Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
valise
(Seysey)
В
чемодане
(Seysey)
Dans
la
valise,
j'ai
la
'nople,
j'ai
la
dope,
j'me
focalise
В
чемодане
деньги,
трава,
в
фокусе
я
Sur
le
jaune,
sur
le
mauve
puis
j'totalise
На
золоте,
на
купюрах
– считаю
я
Déshabille-toi
quand
toutes
les
lumières
se
tamisent
Разденься
когда
свет
погаснет
нежно
Bébé,
où
est-ce
que
tu
t'localises?
Детка,
где
ты
находишься
сейчас?
En
saf-,
en
saf-,
en
safari
В
сафа-,
в
сафа-,
в
сафари
En
saf-,
mmh,
en
safari
В
сафа-,
ммм,
в
сафари
En
saf-,
en
saf-,
en
safari
В
сафа-,
в
сафа-,
в
сафари
Bébé,
où
est-ce
que
tu
t'localises?
Детка,
где
ты
находишься
сейчас?
Nah,
eh,
mmh,
ah
(mmh)
Не,
эх,
ммм,
а
(ммм)
Nah,
eh,
mmh,
ah
Не,
эх,
ммм,
а
Mmh,
ah
(oh,
oh,
ah)
Ммм,
а
(оу,
оу,
а)
Je
te
cherche
depuis
qu'mon
cœur
est
dispo'
(han)
Ищу
тебя
– свободно
моё
сердце
(а)
Solitude
reviendra
pas
de
sitôt
(nah,
eh)
Одиночество
не
вернется
скоро
(не,
эх)
J'descendrai
chez
toi
tôt
comme
la
lice-po
(han)
К
тебе
спущусь
раньше
петуха
(ха)
Ouvre-moi
la
porte
et
baby,
take
it
slow
Дверь
открой,
детка,
не
спеши
Toujours
là,
toujours
les
matchs
amicaux,
eh
(oh-oh-oh)
Всегда
готов
к
дружеским
матчам
(о-о-о)
Minuit
jusqu'à
l'heure
du
cocorico,
eh
С
полуночи
до
первых
петушков
Faire
des
choses
qui
n's'expliquent
pas
dans
l'dico,
eh
Делать
то,
что
не
найти
в
словарях
Ouvre-moi
la
porte
et...
Дверь
открой
мне
и...
Baby,
Take
it
slow
(brrr)
Детка,
не
спеши
(бррр)
Crois-moi,
j'ai
c'qu'il
t'faut
(brrr)
Поверь,
есть
всё
для
тебя
(бррр)
Les
autres
n'ont
pas
l'niveau
Другим
не
взять
высоту
Ils
nous
reverront
pas
d'sitôt
Нас
увидят
лишь
не
скоро
Je
te
cherche
depuis
qu'mon
cœur
est
dispo'
Ищу
тебя
– свободно
моё
сердце
Slow,
crois-moi,
j'ai
c'qu'il
t'faut
Не
спеши,
в
нужном
всё
тебе
Les
autres
n'ont
pas
l'niveau
Другим
не
взять
высоту
Ils
nous
reverront
pas
d'sitôt
Нас
увидят
лишь
не
скоро
Je
te
cherche
depuis
qu'mon
cœur
est
dispo'
Ищу
тебя
– свободно
моё
сердце
Dans
la
valise
(dans
la
valise),
j'ai
la
'nople,
j'ai
la
dope,
j'me
focalise
(j'me
focalise)
В
чемодане
(чемодане)
деньги,
трава,
я
сосредоточен
(я
сосредоточен)
Sur
le
jaune,
sur
le
mauve
puis
j'totalise
(j'totalise)
На
золоте,
на
купюрах
– я
считаю
(я
считаю)
Déshabille-toi
quand
toutes
les
lumières
se
tamisent
Разденься
когда
свет
погаснет
нежно
Bébé,
où
est-ce
que
tu
t'localises?
(Oh)
Детка,
где
ты
находишься
сейчас?
(Оу)
En
saf-,
en
saf-,
en
safari
(wow)
В
сафа-,
в
сафа-,
в
сафари
(вау)
En
saf-,
mmh,
en
safari
В
сафа-,
ммм,
в
сафари
En
saf-,
en
saf-,
en
safari
В
сафа-,
в
сафа-,
в
сафари
Bébé,
où
est-ce
que
tu
t'localises
Детка,
где
ты
находишься
сейчас?
Nah,
eh,
mmh,
ah
(en
saf-,
en
saf-)
Не,
эх,
ммм,
а
(в
сафа-,
в
сафа-)
Nah,
ah
(en
safari)
Не,
а
(в
сафари)
Nah,
eh,
mmh,
ah
(en
saf-,
en
saf-)
Не,
эх,
ммм,
а
(в
сафа-,
в
сафа-)
Mmh,
ah
(oh,
oh,
ah)
Ммм,
а
(оу,
оу,
а)
Dans
la
'ghini,
j'me
sens
comme
Don
Vito
(han-han)
В
Ламборгини
я
как
дон
Вито
(а-а)
Y
a
deux
minutes,
elle
me
prenait
pour
un
mytho
(han-han)
Две
минуты
назад
ей
казался
мифом
я
(а-а)
Si
tu
veux,
demain
t'as
le
corps
plein
d'cristaux
Если
хочешь
– дам
кристаллом
всё
твое
тело
Quand
tu
vois
ma
balance
(laisse-moi
faire
les
choses)
Увидев
мой
счет
(дать
вещи
закончу)
J'te
cherche
depuis
que
mon
cœur
est
dispo'
Тебя
ищу
с
тех
пор
как
сердце
свободно
Comme
si
j'avais
gagné
au
casino
(oh-oh)
Словно
выиграл
в
казино
(о-о)
Mon
bébé,
mon
bébé,
laisse-moi
Моя
детка,
дай
мне
50
minutes
inside
comme
Nikos,
50
минут
внутри
как
Никос,
Laisse-moi
faire
les
choses
Дай
мне
вещи
закончить
Laisse-moi
te
proposer
(proposer)
Дай
предложение
сделать
(предложить)
Et
même
si
c'est
osé
(ah)
pas
d'interdits
Даже
если
смело
(а)
– без
запретов
50
minutes
inside
comme
Nikos
50
минут
внутри
как
Никос
Osé,
laisse-moi
donc
arroser
Смело,
дай
же
напоить
Sois
ma
nouvelle
dose
(ouh),
pas
d'interdit,
mmh
Будь
моей
новой
дозой
(ух),
запретов
нет,
ммм
50
minutes
inside
comme
Nikos
50
минут
внутри
как
Никос
Dans
la
valise,
j'ai
la
'nople,
j'ai
la
dope,
j'me
focalise
В
чемодане
деньги,
трава,
я
сосредоточен
Sur
le
jaune,
sur
le
mauve
puis
j'totalise
На
золоте,
на
купюрах
– я
считаю
Déshabille-toi
quand
toutes
les
lumières
se
tamisent
Разденься
когда
свет
погаснет
нежно
Bébé,
où
est-ce
que
tu
t'localises?
Детка,
где
ты
находишься
сейчас?
En
saf-,
en
saf-,
en
safari
В
сафа-,
в
сафа-,
в
сафари
En
saf-,
mmh,
en
safari
В
сафа-,
ммм,
в
сафари
En
saf-,
en
saf-,
en
safari
В
сафа-,
в
сафа-,
в
сафари
Bébé,
où
est-ce
que
tu
t'localises?
Детка,
где
ты
находишься
сейчас?
Nah,
eh,
mmh,
ah
(en
saf-,
en
saf-)
Не,
эх,
ммм,
а
(в
сафа-,
в
сафа-)
Nah,
ah
(en
safari)
Не,
а
(в
сафари)
Nah,
eh,
mmh,
ah
(en
saf-,
en
saf-)
Не,
эх,
ммм,
а
(в
сафа-,
в
сафа-)
Mmh,
ah
(oh,
oh,
ah)
Ммм,
а
(оу,
оу,
а)
Yah,
yah,
yah,
yah
Йа,
йа,
йа,
йа
Mmh-mmh,
mmh-mmh
Ммм-ммм,
ммм-ммм
Ah-ah-ah,
ouh-ouh-ouh
А-а-а,
у-у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamza Al Farissi, Petar Paunkovic, Yohann Doumbia, Dadju Djuna Nsungula
Album
Cullinan
date of release
13-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.