Dadju - Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadju - Wouli Liya (feat. Kaly, Soolking & Aymane Serhani)




Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya
Ма халитинич нварик 9алби воули Лийа
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
Ана небгхик или нмут Алик 9алби Вули Лийа
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina
Мели халти фи Хайати Рани млих йа Зина
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
Ана небгхик или нмут Алик 9алби Вули Лийа
Oh oh ha
О-О-Ха
Elle est belle, et elle le sait et elle joue de ça
Она красивая, и она это знает, и она играет на этом
Moi je l'aime et elle le sait et elle me pousse à
Я люблю ее, и она это знает, и она подталкивает меня к
Ressentir quand je suis le seul coupable yeah laa
Чувствовать, когда я единственный виновник да Лаа
Tu me détestes bébé c'est parce que tu m'aimes moins (m'aimes trop)
Ты ненавидишь меня, детка, потому что ты любишь меня меньше (любишь меня слишком сильно)
Wouli liya ya ainiya rani mahmoum (mahboul)
Воули Лийа йа айния Рани махмум (махбул)
Wouli liya ah
Wouli лия ах
Tu m'as quitté en me disant que t'avais pas le choix
Ты бросил меня, сказав, что у тебя нет выбора.
La vérité dans la vie on a toujours le choix (ouais yeah)
Правда в жизни у нас всегда есть выбор (да, да)
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya (wouli liya)
Ма халитинич нварик 9алби Вули Лия (Вули Лия)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
Ана небгхик или нмут Алик 9алби Вули Лийа
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina (la la ah)
Мели из кхальти фи Хайати Рани млих я Зина (Ла Ла ах)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya (wouli liya)
Ана nebghik или nmout алик 9albi wouli liya (лия wouli)
Wouli liya (yalla, yalla) ou Wouli liya (yalla, yalla)
Wouli liya (Ялла, Ялла) или Wouli liya (Ялла, Ялла)
Wouli liya (yalla, yalla) ou Wouli liya (yalla, yalla)
Wouli liya (Ялла, Ялла) или Wouli liya (Ялла, Ялла)
Oh oh ah
О - о-о-о
Ntiya (h'biba)
Нтия (х'Биба)
Je sais que je te fais du mal mais je ne te laisserai pas t'enfuir
Я знаю, что причиняю тебе боль, но я не позволю тебе убежать.
Ntiya (h'biba)
Нтия (х'Биба)
Protéger les siens, c'est dans le code d'honneur des Djazair
Защищать своих - в Кодексе чести Джазайров
Wouli liya, wouli liya je vais faire briller ta vie houbi wouli liya
Wouli лия, wouli лия я буду блистать в твоей жизни houbi wouli liya
Wouli liya, wouli liya j'veux qu'mon nom soit le tien houbi wouli liya
Wouli лия, wouli лия, я хочу, чтобы мое имя было в твоем houbi wouli liya
Tu fais partie de moi, mon autre moitié
Ты часть меня, моя вторая половина.
que tu sois je serai toujours à tes côtés
Где бы ты ни был, я всегда буду рядом с тобой.
Laisse-moi le temps de te montrer comment réunir la Lune et le Soleil
Дай мне время, чтобы показать тебе, как объединить Луну и Солнце
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya (kalbi wouli liya)
Ма халитинич нварик 9алби Вули Лия (Калби Вули Лия)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
Ана небгхик или нмут Алик 9алби Вули Лийа
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina
Мели халти фи Хайати Рани млих йа Зина
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya
Ана небгхик или нмут Алик 9алби Вули Лийа
Wouli liya ou Wouli liya (wouli liya)
Wouli лия или Wouli liya (лия wouli)
Wouli liya ou Wouli liya
Wouli лия или Wouli liya
Oh oh ah
О - о-о-о
Jani hobek m'bedel galbi alik ghadi yahbel
Яни хобек м'Бедель гальби Алик Гади яхбел
Hada howa el 3ech9 e s'hih min nchofek nabghi ntih
Хада howa el 3ech9 e, hih мин nchofek nabghi ntih
3ach9ek khalani nat'alam ya ntiya la seule fel 3alam
3ач9ек халани нат'Алам йа нтия единственный Фель 3алам
Galbi 3refli waheda, raba aliha el kebda
Гальби 3рефли Вахеда, раба алиха Эль-кебда
B'dina waheda waheda, 3ajebtni m3aha el ga3da
B'дина waheda waheda, 3ajebtni m3aha el ga3da
Ya twahechtek 3omri, hadi mouda ma benti
Я твахехтек 3омри, Хади моуда Ма Бенти
Ma khalitinich nwarik 9albi wouli liya (aah)
Ма халитинич нварик 9алби Вули Лийа (аах)
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya (aman aman aman)
Ana nebghik ваш nmout alikes 9albi ежечасно Лия (оболочка корпуса)
Meli d'khalti fi hayati rani mlih ya zina
Мели дхалти фи Хаяти Рани млих йа Зина.
Ana nebghik ou nmout alik 9albi wouli liya (aman aman aman aman)
Ana nebghik ваш nmout alikes 9albi ежечасно Лия (оболочка, оболочка, оболочка)
Wouli liya ou Wouli liya (ya lalalala)
Часовая Лия, твоя часовая Лия лалалала)
Wouli liya ou Wouli liya (oh nonononono)
Часовая Лия, твоя часовая Лия (о, нонононононо)
Wouli liya ou Wouli liya (ayayayayay)
Часовая Лия, твоя часовая Лия (аяяяяяй)
Wouli liya ou Wouli liya (ah khoya Dadju)
Часовая Лия, твоя часовая Лия (а-Хойя Даджу)
Oh oh ah
О-о-о ...
C'est pas ma faute si tu as perdu ton sourire
C'est pas ma вина, если tu, как растраченные тоны улыбка
Laisse moi te rendre ton sourire
Озадаченная моя терпеливая улыбка.
Je ne connais pas l'avenir mais, sans toi y'a pas d'avenir
Je ne connais pas l'Avenir mais, sans toi y'a pas d'Avenir
Wouli liya ou Wouli liya
Часовая Лия, твоя часовая Лия.





Writer(s): Dadju


Attention! Feel free to leave feedback.