Des fois -
Dadju
,
PLK
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
you're
not
allowed
to
do
this
Du
weißt,
du
darfst
das
nicht
Des
fois,
j'ai
le
smile,
des
fois,
j'suis
triste
Manchmal
hab'
ich
ein
Lächeln,
manchmal
bin
ich
traurig
Des
fois,
j'suis
dangereux,
des
fois,
j'suis
peace
Manchmal
bin
ich
gefährlich,
manchmal
bin
ich
friedlich
Des
fois,
j'suis
heureux,
mais
seulement
sous-tise
(ouais)
Manchmal
bin
ich
glücklich,
doch
nur
im
Scherz,
hörst
du
(ja)
Des
fois,
je
sais
tout,
mais
j'fais
genre
la
surprise
Manchmal
weiß
ich
alles,
tu'
aber
überrascht,
ja
du
Ça
fait
plaisir
aux
gens,
l'air
innocent
Das
freut
die
Leute,
dieser
Unschuldschein
Après
ça,
on
peut
partir
comment
Thierry
Roland
Danach
verziehen
wir
uns
wie
Thierry
Roland
Des
fois,
j'ai
des
doutes,
des
fois,
j'ai
des
couilles
Manchmal
hab'
ich
Zweifel,
manchmal
klotz
ich
ran
J'partirais
en
guerre
comme
tous
les
pays
d'l'OTAN
Ich
zieh'
in
den
Krieg
wie
NATO-Staaten
dann
Des
fois,
j'me
sens
trahi,
mais
y
a
R
Manchmal
fühl'
ich
Verrat,
doch
da
ist
nichts
mehr
Des
fois,
j'fais
la
monnaie,
des
fois,
j'fais
la
guerre
Manchmal
mach
ich
die
Kohle,
manchmal
den
Krieg
so
sehr
Ça
brûle
à
l'intérieur,
faut
des
canadairs
Das
brennt
in
mir
drin,
braucht
Löschflieger
von
nah
Tu
vois
l'industrie?
J'vais
lui
niquer
sa
mère
Siehst
du
die
Industrie?
Ich
zerstör'
sie,
ja!
Des
fois,
j'fume
le
bédo,
des
fois,
c'est
la
clope
Manchmal
rauch
ich
ein'
Joint,
manchmal
die
Kippe
Des
fois,
c'est
ma
salope,
des
fois,
c'est
ma
pote
Manchmal
ist
sie
meins
Schatz,
manchmal
die
Kumpeline
Des
fois,
c'est
la
fonce-dé,
des
fois,
c'est
l'alcool
Manchmal
ist
es
Kokain,
manchmal
der
Alkohol
Des
fois,
c'est
ma
daronne,
des
fois,
c'est
la
proc'
Manchmal
meine
Mutter,
manchmal
die
Polizei
Fais
comme
si
tout
allait
bien,
mais
au
fond,
rien
ne
va
Tu'
als
wär
alles
gut,
doch
im
Grund
geht
nichts
hier
J'fais
partie
des
gens
qui
souffrent,
mais
qui
ne
parlent
pas
(nan)
Ich
gehöre
zu
denen,
die
leiden
still,
so
wie
ich
(nein)
Même
si
c'est
dur,
boy,
quand
l'uppercut
cogne
Auch
wenn's
hart
ist,
Junge,
wenn
der
Uppercut
saust
Fais
comme
lui,
il
monte
en
haut
quand
tout
part
d'en
bas
Mach's
wie
er,
geht
nach
oben,
wenn
unten
alles
kracht
Des
fois,
c'est
la
cata',
faut
quitter
pour
faire
sa
route
Manchmal
ist
es
das
Chaos,
geh
deinen
Weg,
mach'
Schluss
Des
fois,
ton
pire
ennemi,
tu
l'sais
pas,
mais
c'est
ta
bouche
Manchmal
ist
dein
größter
Feind
dein
eigener
Mund,
weißt
du
Des
fois,
c'est
pour
ton
bien
qu'on
te
mettra
sur
la
touche
Manchmal
ist's
für
dich
gut,
wenn
man
dich
raushält
hier
Fais
comme
tous
les
hommes
Mach
wie
alle
anderen
Männer
Encaisse
et
t'iras
pleurer
sous
la
douche
(ouais)
Steck's
weg
und
wein'
in
der
Dusche
ganz
leise
(ja)
Des
fois,
j'suis
mimi,
des
fois,
j'suis
mauvais
Manchmal
bin
ich
lieb,
manchmal
bin
ich
böse
Des
fois,
j'suis
high
(des
fois,
j'suis
high)
Manchmal
bin
ich
high
(manchmal
bin
ich
high)
Des
fois,
j'suis
loin,
loin,
loin
Manchmal
bin
ich
fern,
fern,
fern
Des
fois,
j'suis
à-l
(des
fois,
j'suis
à-l)
Manchmal
bin
ich
hier
(manchmal
bin
ich
hier)
Des
fois,
j'suis
mimi,
des
fois,
j'suis
mauvais
Manchmal
bin
ich
lieb,
manchmal
bin
ich
böse
Des
fois,
j'suis
high
(loin,
loin)
Manchmal
bin
ich
high
(fern,
fern)
Des
fois,
j'suis
loin,
loin,
loin
Manchmal
bin
ich
fern,
fern,
fern
Des
fois,
j'suis
à-l
Manchmal
bin
ich
hier
Des
fois,
j'veux
doubler
mon
salaire
Manchmal
will
ich
mein
Gehalt
verdoppeln
Des
fois,
j'le
claque
sur
un
plan
Manchmal
baller
ich's
für
ein'
Plan
raus
Des
fois,
ça
s'voit
quand
j'suis
vénère
Manchmal
sieht
man
bei
mir,
wenn
ich
spicy
bin
Des
fois,
j'sais
pas
faire
semblant
Manchmal
kann
ich
kein'
Vortäuschungsspiel
Des
fois,
j'me
rappelle
la
galère
Manchmal
erinn're
mich
die
harten
Tage
Des
fois,
j'oublie
tout
d'avant
Manchmal
vergess'
ich
die
Vergangenheit
Des
fois,
j'essaie
d'lire
sur
tes
lèvres
Manchmal
les'
ich
auf
deinen
Lippen
Quand
j'arrive
plus
à
t'entendre
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
hören
kann
Des
fois,
j'ai
du
mal
à
laisser
mon
petit
corazon
sortir
Manchmal
fällt's
schwer
mein
Herzchen
zu
entsiegeln
Pour
s'poser
dans
la
main
d'un
autre
Zu
legen
in
die
Hände
einer
anderen
Des
fois,
je
donne,
des
fois,
je
reprends
sans
pitié
Manchmal
geb
ich,
manchmal
nehme
ich
erbarmungslos
Quand
la
vie
me
montre
le
vrai
visage
de
l'homme
Wenn
das
Leben
das
wahre
Gesicht
von
Menschen
mir
zeigt
Des
fois
y
a
pas
de
love
Manchmal
ist
kein
Love
da
Des
fois
y
a
pas
des
loves,
des
fois,
y
a
même
pas
les
mots
Manchmal
keine
Liebe,
manchmal
fehlen
Wort
und
Tat
S'tu
m'comprends
pas,
on
s'comprendra
pas
jusqu'à
la
mort
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
dann
bleibt's
so
bis
zum
Tod
Des
fois,
ça
va
pas
(souvent),
la
colère
de
madame
(baby
mama)
Manchmal
geht
es
nicht
gut
(oft),
der
Ärger
von
Madame
(Baby
Mama)
Elle
a
tout
retourné
dans
la
casa
(na
ndaku)
Sie
hat
die
ganze
casa
(Haus)
auf
den
Kopf
gestellt
Des
fois,
j'dis
"pardon",
des
fois,
j'me
retrouve
à
faire
du
le-sa
Manchmal
sag
ich
Sorry,
manchmal
land
ich
im
le-sa
Des
fois,
j'te
dis
tout
(tout,
tout)
Manchmal
sag
ich
dir
alles
(alles,
alles)
Des
fois,
j't'en
veux
pas
d'demander
pourquoi
(pourquoi?)
Manchmal
gönn
ich
dir
die
Warum-Frage
(warum?)
Des
fois,
je
fais
l'sourd,
mais
j'te
vois
(je
vois
tout)
Manchmal
mach
ich
taub,
doch
ich
seh
dich
(ich
seh
alles)
Des
fois,
je
veux
juste
fumer
un
joint
Manchmal
will
ich
nur
ein'
Joint
rauchen
Emmener
mon
esprit
tellement
loin
Mein'
Geist
bringen
so
weit
weg
Que
l'temps
qu'ça
redescende,
j'suis
d'jà
dans
une
autre
vie
Bis
er
zurückkommt,
ich
längst
in
anderem
Leben
bin
Des
fois,
j'te
mens
juste
pour
ton
bien
Manchmal
lüg
ich
nur
für
dich
Des
fois,
j'te
protège
de
mes
mains
Manchmal
schütz'
ich
dich
mit
meinen
Händen
Mais
si
c'est
moi,
l'ennemi
(oh-oh-oh,
ah)
Doch
wenn
ich
der
Feind
bin
(oh-oh-oh,
ah)
Des
fois,
j'suis
mimi,
des
fois,
j'suis
mauvais
Manchmal
bin
ich
lieb,
manchmal
bin
ich
böse
Des
fois,
j'suis
high
(des
fois,
j'suis
high)
Manchmal
bin
ich
high
(manchmal
bin
ich
high)
Des
fois,
j'suis
loin,
loin,
loin
Manchmal
bin
ich
fern,
fern,
fern
Des
fois,
j'suis
à-l
(des
fois,
j'suis
à-l)
Manchmal
bin
ich
hier
(manchmal
bin
ich
hier)
Des
fois,
j'suis
mimi,
des
fois,
j'suis
mauvais
Manchmal
bin
ich
lieb,
manchmal
bin
ich
böse
Des
fois,
j'suis
high
(loin,
loin)
Manchmal
bin
ich
high
(fern,
fern)
Des
fois,
j'suis
loin,
loin,
loin
Manchmal
bin
ich
fern,
fern,
fern
Des
fois,
j'suis
à-l
Manchmal
bin
ich
hier
Des
fois,
j'veux
doubler
mon
salaire
Manchmal
will
ich
mein
Gehalt
verdoppeln
Des
fois,
j'le
claque
sur
un
plan
Manchmal
baller
ich's
für
ein'
Plan
raus
Des
fois,
ça
s'voit
quand
j'suis
vénère
Manchmal
sieht
man
bei
mir,
wenn
ich
spicy
bin
Ds
fois,
j'sais
pas
faire
semblant
Manchmal
kann
ich
kein'
Vortäuschungsspiel
Des
fois,
j'me
rappelle
la
galère
Manchmal
erinn're
mich
die
harten
Tage
Des
fois,
j'oublie
tout
d'avant
Manchmal
vergess'
ich
die
Vergangenheit
Des
fois,
j'essaie
d'lire
sur
tes
lèvres
Manchmal
les'
ich
auf
deinen
Lippen
Quand
j'arrive
plus
à
t'entendre
(oh-oh-oh,
ah)
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
hören
kann
(oh-oh-oh,
ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boumidjal, Boumidjal X, Dadju, Plk
Attention! Feel free to leave feedback.