Apprends-moi ! -
Dadju
,
Tayc
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment
tu
fais?
Wie
machst
du
das?
Elle
ne
veut
que
toi,
j'le
vois
dans
ses
yeux
Sie
will
nur
dich,
ich
sehe
es
in
ihren
Augen
Je
n'y
arrive
pas,
non
Ich
schaffe
es
nicht,
nein
Et
même
quand
je
me
force,
ça
à
l'air
si
faux
(oh,
si
faux)
Und
selbst
wenn
ich
mich
zwinge,
wirkt
es
so
falsch
(oh,
so
falsch)
Et
quand
je
vois
ta
vie,
oh
Dadju
Und
wenn
ich
dein
Leben
sehe,
oh
Dadju
Oui,
ça
fais
bobo
à
mon
égo
Ja,
das
tut
meinem
Ego
weh
Taykee,
je
t'ai
dit
"attention"
Taykee,
ich
sagte
dir
"Vorsicht"
Toi,
tu
joues
le
mauvais
garçon
Du
spielst
den
bösen
Jungen
Ça
t'a
mené
à
quoi?
(Ça
t'a
mené
à
quoi?)
Wohin
hat
dich
das
geführt?
(Wohin
hat
dich
das
geführt?)
Y
a
qu'une
chose
qui
peut
te
combler
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
dich
erfüllen
kann
Regarde-moi,
j'ai
déjà
trouvé
Sieh
mich
an,
ich
habe
sie
bereits
gefunden
Tu
dois
faire
un
choix
(il
faut
faire
un
choix)
Du
musst
eine
Wahl
treffen
(du
musst
eine
Wahl
treffen)
Ouh,
aller
Ouh,
komm
schon
Je
t'en
supplie,
apprends-moi
Ich
flehe
dich
an,
lehr
mich
S'il
te
plait,
apprends-moi
Bitte,
lehr
mich
J'te
dirais
comment
j'ai
fait
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
es
gemacht
habe
Ouh-ouh,
ouh-woah
Ouh-ouh,
ouh-woah
Ouh,
aller
Ouh,
komm
schon
Je
t'en
supplie,
apprends-moi
Ich
flehe
dich
an,
lehr
mich
J't'en
supplie,
apprends-moi
Ich
flehe
dich
an,
lehr
mich
J'te
dirais
comment
j'ai
fait
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
es
gemacht
habe
Ouh-ouh,
ouh-woah
Ouh-ouh,
ouh-woah
Mais
dis-moi
comment
tu
fais?
(Mm-mm)
Aber
sag
mir,
wie
machst
du
das?
(Mm-mm)
Elle
ne
veut
que
toi,
j'le
vois
dans
ses
yeux
(ouais)
Sie
will
nur
dich,
ich
sehe
es
in
ihren
Augen
(ja)
Pour
moi,
c'est
trop
compliqué
Für
mich
ist
es
zu
kompliziert
Je
suis
fatigué,
je
ne
vois
pas
mon
avenir
à
deux
Ich
bin
müde,
ich
sehe
meine
Zukunft
nicht
zu
zweit
Mais
dis-moi
comment
tu
fais?
(Oh-oh)
Aber
sag
mir,
wie
machst
du
das?
(Oh-oh)
Pour
moi,
c'est
trop
compliqué
Für
mich
ist
es
zu
kompliziert
Ouh,
apprends-moi,
apprends-moi
Ouh,
lehr
mich,
lehr
mich
J'ai
déjà
trop
demandé
à
Dieu
Ich
habe
Gott
schon
zu
viel
gefragt
Gros,
t'es
ton
seul
ennemi
(oh)
Alter,
du
bist
dein
eigener
Feind
(oh)
Laisse
pas
l'succès,
l'argent,
les
femmes
t'éloigner
du
plus
important
(jamais)
Lass
nicht
zu,
dass
Erfolg,
Geld
und
Frauen
dich
vom
Wichtigsten
entfernen
(niemals)
On
se
lasse
même
des
diamants
(ouh)
Man
wird
sogar
Diamanten
überdrüssig
(ouh)
Pense
à
trouver
celle
qui
dormira
que
quand
tu
rentres
Denk
daran,
diejenige
zu
finden,
die
erst
schläft,
wenn
du
nach
Hause
kommst
T'es
un
pro
du
violon,
tu
mens
tout
le
long
Du
bist
ein
Profi
an
der
Geige,
du
lügst
die
ganze
Zeit
Pour
toi,
c'est
jamais
le
bon
moment,
pour
un
oui
non,
tu
t'freines
(tu
t'freines)
Für
dich
ist
nie
der
richtige
Zeitpunkt,
für
ein
Ja
oder
Nein
bremst
du
dich
(du
bremst
dich)
Arrête
de
t'mentir
(ah)
Hör
auf,
dich
selbst
zu
belügen
(ah)
Fais
ta
famille,
bâtis-la
avec
le
nom
de
ton
père
(humm)
Gründe
deine
Familie,
bau
sie
mit
dem
Namen
deines
Vaters
auf
(humm)
Un
jour
tu
trouveras,
toi
aussi
Eines
Tages
wirst
auch
du
sie
finden
Ta
seule
amie,
ta
confidente
Deine
einzige
Freundin,
deine
Vertraute
Ouais,
fais-moi
confiance
(woah-oh-oh)
Ja,
vertrau
mir
(woah-oh-oh)
Ouh,
aller
Ouh,
komm
schon
Je
t'en
supplie,
apprends-moi
(ouh,
oui)
Ich
flehe
dich
an,
lehr
mich
(ouh,
ja)
S'il
te
plait,
apprends-moi
(oh,
oh)
Bitte,
lehr
mich
(oh,
oh)
J'te
dirais
comment
j'ai
fait
(ouh)
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
es
gemacht
habe
(ouh)
Ouh-ouh,
ouh-woah
Ouh-ouh,
ouh-woah
Ouh,
aller
Ouh,
komm
schon
Je
t'en
supplie,
apprends-moi
(ouh,
no)
Ich
flehe
dich
an,
lehr
mich
(ouh,
nein)
J't'en
supplie,
apprends-moi
Ich
flehe
dich
an,
lehr
mich
J'te
dirais
comment
j'ai
fait
(ouais,
dis-moi
comment)
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
es
gemacht
habe
(ja,
sag
mir
wie)
Ouh-ouh,
ouh-woah
Ouh-ouh,
ouh-woah
Mais
dis-moi
comment
tu
fais?
(Toi,
dis-moi
comment
tu
fais)
Aber
sag
mir,
wie
machst
du
das?
(Du,
sag
mir,
wie
machst
du
das?)
Elle
ne
veut
que
toi,
j'le
vois
dans
ses
yeux
(ouh,
ouh)
Sie
will
nur
dich,
ich
sehe
es
in
ihren
Augen
(ouh,
ouh)
Pour
moi,
c'est
trop
compliqué
Für
mich
ist
es
zu
kompliziert
Je
suis
fatigué,
je
ne
vois
pas
mon
avenir
à
deux
Ich
bin
müde,
ich
sehe
meine
Zukunft
nicht
zu
zweit
Mais
dis-moi
comment
tu
fais?
(Oh-oh)
Aber
sag
mir,
wie
machst
du
das?
(Oh-oh)
Pour
moi,
c'est
trop
compliqué
(Woah-oh)
Für
mich
ist
es
zu
kompliziert
(Woah-oh)
Ouh,
apprends-moi,
apprends-moi
Ouh,
lehr
mich,
lehr
mich
J'ai
déjà
trop
demandé
à
Dieu
Ich
habe
Gott
schon
zu
viel
gefragt
Un
jour
tu
trouveras,
toi
aussi
Eines
Tages
wirst
auch
du
sie
finden
Ta
seule
amie,
ta
confidente
Deine
einzige
Freundin,
deine
Vertraute
Ouais,
fais-moi
confiance
(woah-oh-oh)
Ja,
vertrau
mir
(woah-oh-oh)
Boy,
you
better
teach
me,
teach
me
Junge,
du
solltest
mich
besser
lehren,
lehren
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Boy,
you
better
teach
me,
teach
me
Junge,
du
solltest
mich
besser
lehren,
lehren
Boy,
you
better
teach
me,
teach
me
Junge,
du
solltest
mich
besser
lehren,
lehren
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Boy,
you
better
teach
me,
teach
me
Junge,
du
solltest
mich
besser
lehren,
lehren
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Boy,
you
better
teach
me,
teach
me
Junge,
du
solltest
mich
besser
lehren,
lehren
Boy,
you
better
teach
me,
teach
me
Junge,
du
solltest
mich
besser
lehren,
lehren
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Comment
aimer
sans
un
répit
Wie
man
ohne
Unterlass
liebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadju, Yannick Peraste, Nyadjiko, Tayc, Blackdoe, Ronisia
Album
HÉRITAGE
date of release
16-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.