One Piece -
Dadju
,
Tayc
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit
quelque
chose,
petit
quelque
chose
Ein
kleines
Etwas,
ein
kleines
Etwas
Petit
quelque
chose
(oh-oh-ah)
Ein
kleines
Etwas
(oh-oh-ah)
Still
quelque
chose
(Taykee
de
Taykee
de
Taykee)
Immer
noch
ein
kleines
Etwas
(Taykee
de
Taykee
de
Taykee)
Petit
quelque
chose
(yeah,
ah-ah),
petit
quelque
chose
Ein
kleines
Etwas
(yeah,
ah-ah),
ein
kleines
Etwas
C'est
quelque
chose
Es
ist
ein
kleines
Etwas
C'est
quelque
chose
Es
ist
ein
kleines
Etwas
J'me
fais
rare
comme
double
six
(oh)
Ich
mache
mich
rar
wie
ein
doppelter
Sechser
(oh)
Différent
de
tous
ceux
qui
te
matrixes
(matrixes)
Anders
als
all
die,
die
dich
matrixen
(matrixen)
Ton
outfit,
c'est
qu'il
n'y
a
rien
d'indécis
Dein
Outfit,
da
ist
nichts
Unentschlossenes
Quand
j'dépose
ma
main
sur
ton
coccyx,
dis-lui
que
j'le
remercie
Wenn
ich
meine
Hand
auf
dein
Steißbein
lege,
sag
ihm,
dass
ich
ihm
danke
Stoppe-moi
si
j'vais
trop
vite
pour
toi
(oh-woah)
Stopp
mich,
wenn
ich
zu
schnell
für
dich
bin
(oh-woah)
J'prendrais
l'temps
de
t'expliquer
Ich
nehme
mir
die
Zeit,
es
dir
zu
erklären
Elle
m'dit
que
tous
les
autres
ne
l'appelle
que
pour
un
soir
(oh-woah)
Sie
sagt
mir,
dass
alle
anderen
sie
nur
für
eine
Nacht
anrufen
(oh-woah)
Qu'elle
aime
ma
maturité
Dass
sie
meine
Reife
mag
J'me
suis
déclassé
d'la
compét'
(yeah),
sans
avoir
sorti
la
complète
(yeah)
Ich
habe
mich
aus
dem
Wettbewerb
zurückgezogen
(yeah),
ohne
alles
zu
geben
(yeah)
J'n'ai
pas
eu
besoin
d'en
faire
trop
Ich
musste
nicht
zu
viel
tun
Ouais,
j'suis
un
homme,
ouais,
j'ai
mes
défauts
Ja,
ich
bin
ein
Mann,
ja,
ich
habe
meine
Fehler
C'est
la
folie,
oh
no
Es
ist
verrückt,
oh
nein
C'est
mon
attitude
qui
l'a
brusqué
Es
ist
meine
Art,
die
sie
überrumpelt
hat
J'fais
la
diff
et
elle
peut
dead
pour
ça
Ich
mache
den
Unterschied
und
sie
könnte
dafür
sterben
Et
dans
tout
Paname,
elle
m'a
cherché,
mais
j'n'étais
plus
là
Und
in
ganz
Paris
hat
sie
mich
gesucht,
aber
ich
war
nicht
mehr
da
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(One
Piece)
Sie
hat
mich
gesucht
wie
das
One
Piece
(One
Piece)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
palavon)
Aber
ich
bin
diskret
wie
ein
gutes
Geschäft
(ein
gutes
Palaver)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(un
bon
plavon)
Sie
hat
mich
über
die
Banditen
gestellt,
weil
ich
dieses
kleine
Etwas
habe
(ein
gutes
Palaver)
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(oh,
Luffy)
Sie
hat
mich
gesucht
wie
das
One
Piece
(oh,
Luffy)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
palavon)
Aber
ich
bin
diskret
wie
ein
gutes
Geschäft
(ein
gutes
Palaver)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
Sie
hat
mich
über
die
Banditen
gestellt,
weil
ich
dieses
kleine
Etwas
habe
Oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
Oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
C'était
Dadju,
ouais
Das
war
Dadju,
ja
C'était
Dadju,
ouais
Das
war
Dadju,
ja
Mais
là,
c'est
Taykee,
yeah
Aber
jetzt
ist
es
Taykee,
yeah
Ouais,
c'est
Taykee,
yeah
Ja,
es
ist
Taykee,
yeah
J'crois
qu'à
moi,
elle
s'est
confiée
Ich
glaube,
mir
hat
sie
sich
anvertraut
Elle
me
parle
d'avenir
et
de
concret
Sie
spricht
mit
mir
über
Zukunft
und
Konkretes
Et
dans
sa
liste
de
follow,
tout
est
complet
Und
in
ihrer
Follower-Liste
ist
alles
voll
Elle
pourrait
mettre
tous
les
blèmes-pro
de
côté
en
cliquant,
"Ajouter"
(clique)
Sie
könnte
alle
Probleme
beiseitelegen,
indem
sie
auf
"Hinzufügen"
klickt
(klick)
Ma
chérie,
comporte-toi,
eh
Mein
Schatz,
benimm
dich,
eh
J'serai
ni
ton
you-voi,
ni
ton
footeux
(jamais)
Ich
werde
weder
dein
Schläger
noch
dein
Fußballer
sein
(niemals)
Mais
avec
moi
l'avenir
est
douteux
(jamais)
Aber
mit
mir
ist
die
Zukunft
ungewiss
(niemals)
Mais
toi
t'aime
ça,
avoue-le
Aber
du
magst
das,
gib
es
zu
Mm,
kilo
(kilo)
Mm,
Kilo
(Kilo)
J'donne
que
d'l'amour
en
kilo
(oh-oh)
Ich
gebe
nur
Liebe
in
Kilo
(oh-oh)
Elle
veut
fly
MIA,
yo,
stylé
comme
Ja
Rule
et
JLo,
mmh,
mmh
Sie
will
nach
MIA
fliegen,
yo,
stylisch
wie
Ja
Rule
und
JLo,
mmh,
mmh
Elle
a
fini
conquise
quand
j'lui
ai
décrit
c'qu'était
un
homme
(quand
j'lui
ai
dit,
c'est
quoi)
Sie
war
erobert,
als
ich
ihr
beschrieben
habe,
was
ein
Mann
ist
(als
ich
ihr
sagte,
was
das
ist)
Tu
pourras,
tu
pourras
pas
oublier
qu'le
goût
d'un
alpha
t'a
rendu
folle,
ah
(ouh,
ouh)
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
der
Geschmack
eines
Alphas
dich
verrückt
gemacht
hat,
ah
(ouh,
ouh)
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(One
Piece)
Sie
hat
mich
gesucht
wie
das
One
Piece
(One
Piece)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
palavon)
Aber
ich
bin
diskret
wie
ein
gutes
Geschäft
(ein
gutes
Palaver)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(un
bon
plavon)
Sie
hat
mich
über
die
Banditen
gestellt,
weil
ich
dieses
kleine
Etwas
habe
(ein
gutes
Palaver)
Elle
m'a
cherché
comme
le
One
Piece
(oh,
Luffy)
Sie
hat
mich
gesucht
wie
das
One
Piece
(oh,
Luffy)
Mais
moi
j'suis
discret
comme
un
bon
business
(un
bon
plavon)
Aber
ich
bin
diskret
wie
ein
gutes
Geschäft
(ein
gutes
Palaver)
Elle
m'a
mis
au-dessus
des
bandits
parce
que
j'ai
ce
petit
quelque
chose
Sie
hat
mich
über
die
Banditen
gestellt,
weil
ich
dieses
kleine
Etwas
habe
Oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
Oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
c'est
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
es
ist
etwas
(Ce
petit
quelque
chose)
oh,
j'ai
ce
petit
quelque
chose
(Dieses
kleine
Etwas)
oh,
ich
habe
dieses
kleine
Etwas
C'était
Dadju,
ouais
Das
war
Dadju,
ja
C'était
Dadju,
ouais
Das
war
Dadju,
ja
Mais
là,
c'est
Taykee,
yeah
Aber
jetzt
ist
es
Taykee,
yeah
Ouais,
c'est
Taykee,
yeah
Ja,
es
ist
Taykee,
yeah
C'était
Dadju,
ouais
Das
war
Dadju,
ja
C'était
Dadju,
ouais
Das
war
Dadju,
ja
Mais
là,
c'est
Taykee,
yeah
Aber
jetzt
ist
es
Taykee,
yeah
Un
bon
plavon,
plavon,
plavon
Ein
gutes
Palaver,
Palaver,
Palaver
(Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah
(Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah
Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah)
Yah-ah-ah-ah-ah,
yah-ah-ah-ah-ah)
Si
tu
cherches
Jungeli,
il
te
fuira
comme
les
deux
faces
d'un
aimant
Wenn
du
Jungeli
suchst,
wird
er
dich
meiden
wie
die
zwei
Seiten
eines
Magneten
Et
dans
le
fond,
ce
n'est
qu'un
pacifiste
et
tu
l'aimes
comme
ça
Und
im
Grunde
ist
er
nur
ein
Pazifist
und
du
liebst
ihn
so
Donc
toi,
c'est
l'diamantaire
Congolais
que
tu
rêverais
d'avoir?
Also,
du
willst
den
kongolesischen
Diamantenhändler,
den
du
dir
erträumst?
Tu
penses
que
c'est
facile,
mais
c'est
quelque
chose
Du
denkst,
es
ist
einfach,
aber
es
ist
etwas
Besonderes
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Ah-ah-ah,
ah,
ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Jungeli,
yeah
Jungeli,
yeah
Ce
petit
quelque
chose,
ce
petit
quelque
chose,
ce
petit
quelque
chose
Dieses
kleine
Etwas,
dieses
kleine
Etwas,
dieses
kleine
Etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadju, Tayc, Jungeli, Mr Behi, Seysey
Album
HÉRITAGE
date of release
16-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.