Dadju feat. Tayc - Option - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadju feat. Tayc - Option




Option
Вариант
Bébé, ne baisse jamais mon niveau
Детка, никогда не понижай мой уровень,
En V12 aujourd'hui, hier c'était Navigo
На V12 сегодня, вчера был Navigo.
Mourir par amour est tout c'qu'il a de plus beau
Умереть от любви самое прекрасное, что есть.
Tu sais qu'un sourire suffit pour m'dire "on y go" (wouh)
Ты знаешь, одной твоей улыбки достаточно, чтобы сказать: «Погнали!» (Ух)
La nuit nous coûtera 25 billets indigo
Ночь обойдется нам в 25 билетов Indigo.
Pour toi, j'ai rangé ma fierté et mon égo (pour toi, j'ai rangé ma fierté et mon égo)
Ради тебя я задвинул свою гордость и эго (ради тебя я задвинул свою гордость и эго).
Si j'dois tout donner pour toi, ou pour nous, na-na-na
Если придется все отдать за тебя или за нас, на-на-на.
Les neuf mois de quelqu'un n'est pas ton petit (jamais, je n'suis pas ton petit, ah)
Девять месяцев чьей-то жизни не сделают тебя моим (никогда, я не твой, а).
Si j'dois tout donner pour toi ou pour nous, na-na-na
Если придется все отдать за тебя или за нас, на-на-на.
J'aimerais un retour sur tout c'que j'investis (j'te donnerai toute ma vie)
Я бы хотел получить отдачу от всего, что вкладываю бы отдал тебе всю свою жизнь).
Yeah, mais je ne suis pas une option, ouh-ouh
Да, но я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh-ouh
Я не вариант, у-у-у.
Je n'suis pas une option, ouh-ouh (jamais, yeah, yeah)
Я не вариант, у-у (никогда, да, да).
Non, je ne suis pas une option, ouh-ouh
Нет, я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh-ouh (option, une option)
Я не вариант, у-у-у (вариант, вариант).
Je ne suis pas une option, oh, oh (jamais, yeah, oublie tout)
Я не вариант, о, о (никогда, да, забудь об этом).
Je ne suis pas une option, ouh-ouh
Я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option (une option)
Я не вариант (вариант).
Une option (une option), une option (jamais)
Вариант (вариант), вариант (никогда).
Une option, ouh-ouh
Вариант, у-у.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh
Я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option (une option)
Я не вариант (вариант).
Une option (une option), une option (jamais)
Вариант (вариант), вариант (никогда).
Une option, ouh-ouh
Вариант, у-у.
Yeah
Да.
Y a comme une anomalie (uh, uh, yeah, ouh, oui)
Есть какая-то аномалия (у, у, да, у, да).
Et c'que tu dis, c'que tu fais ne concorde pas (woah, ne concorde pas)
То, что ты говоришь, и то, что ты делаешь, не совпадает (воу, не совпадает).
T'as pas pris la conscience des modalités (oh, oh, oh)
Ты не осознаешь условий (о, о, о).
Mais moi, je sais c'que j'veux pour moi (c'que j'veux pour moi, yeah)
Но я-то знаю, чего хочу (чего хочу, да).
Oh, on a fait vingt mille détours
О, мы сделали двадцать тысяч объездов.
J'n'ai fait que penser pour nous, et toi t'en as joué (yeah, et toi t'en as joué)
Я думал только о нас, а ты играла (да, а ты играла).
Woh-oh, j't'ai mise au-dessus de tout
Воу-о, я поставил тебя выше всего.
C'est soit on arrive au bout, soit tu m'prends tout entier (yeah, yeah)
Либо мы дойдем до конца, либо ты примешь меня целиком (да, да).
Yeah, mais je ne suis pas une option, ouh-ouh
Да, но я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh-ouh (une option)
Я не вариант, у-у-у (вариант).
Je n'suis pas une option, ouh-ouh (jamais, jamais)
Я не вариант, у-у (никогда, никогда).
Non, je ne suis pas une option, ouh-ouh
Нет, я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh-ouh (une option, une option)
Я не вариант, у-у-у (вариант, вариант).
Je ne suis pas une option, oh, oh
Я не вариант, о, о.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh
Я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option (une option)
Я не вариант (вариант).
Une option (une option), une option (jamais)
Вариант (вариант), вариант (никогда).
Une option, ouh-ouh
Вариант, у-у.
Je ne suis pas une option, ouh-ouh
Я не вариант, у-у.
Je ne suis pas une option (une option)
Я не вариант (вариант).
Une option (une option), une option (jamais)
Вариант (вариант), вариант (никогда).
Une option, ouh-ouh
Вариант, у-у.
N'essaie pas de nier les faits, n'essaie pas
Не пытайся отрицать очевидное, не пытайся.
Une option, une option, jamais
Вариант, вариант, никогда.
Non, n'essaie pas de nier les faits, n'essaie pas
Нет, не пытайся отрицать очевидное, не пытайся.
Nier, n'essaie pas
Отрицать, не пытайся.
N'essaie pas de nier les faits, n'essaie pas
Не пытайся отрицать очевидное, не пытайся.
Personne ne m'a forcé à être
Меня никто не заставлял быть здесь.
Se supporter et s'aimer, c'est la seule option, Dadju
Терпеть друг друга и любить - единственный вариант, Dadju.
Si j'suis à tes côtés depuis tout c'temps
Если я рядом с тобой всё это время,
C'est parce que tu m'fais sentir unique et indispensable à ta vie
То потому, что ты заставляешь меня чувствовать себя единственной и незаменимой в твоей жизни.
Toi, moi, nous, les enfants, c'est toute ma vie, tu l'sais
Ты, я, мы, дети - это вся моя жизнь, ты же знаешь.
J'suis ta meilleure amie, j'suis ta femme, j'suis ta famille
Я твой лучший друг, я твоя женщина, я твоя семья.
Je t'aime Prince Dadj'
Я люблю тебя, Принц Dadj'.
Je t'aime Taykee de Taykee
Я люблю тебя, Taykee de Taykee.





Writer(s): Nyadjiko, Tayc, Dadju Djuna Nsungula, Alexandre Marley


Attention! Feel free to leave feedback.