Dadju - Confessions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Dadju - Confessions




Confessions
Признания
Hum, eh
Хм, э
Oh oh ah
О-о-о а
Tu entendras sûrement dire que je n'suis pas l'homme le plus réglo
Ты наверняка услышишь, что я не самый надежный мужчина,
Que si je t'aime,
Что если я люблю тебя,
je serais trop possessif, que trop souvent j'agis par ego
то буду слишком собственническим, что слишком часто я действую из эгоизма.
C'est peut-être vrai,
Возможно, это правда,
je n'me suis jamais senti comme quelqu'un digne d'être appelé "héros"
я никогда не чувствовал себя тем, кого можно назвать "героем".
À mi-chemin entre ce qu'on appelle être
Где-то посередине между тем, что называют
gentil et peut-être le dernier des salauds
добротой и, возможно, последней сволочью.
Quand on m'a lâché,
Когда меня бросили,
j'ai perdu du monde sur le trajet depuis
я потерял многих на своем пути с
mon point de départ, je n'fais qu'y penser
моей отправной точки, я только об этом и думаю.
Est-c'que c'est moi qui ai mal fait ou j'étais seul dès l'départ?
Это я сделал что-то не так, или я был один с самого начала?
J'ai eu d'la peine,
Мне было больно,
quand j'ai failli perdre ma reine à
когда я чуть не потерял свою королеву,
penser qu'chez moi, c'était la scène
думая, что у меня дома сцена.
J'ai eu la haine,
Я ненавидел,
à deux doigts d'me trancher les
был в двух шагах от того, чтобы перерезать себе
veines quand la trahison vient par derrière
вены, когда предательство приходит сзади.
Laisse-les parler, laisse-les parler,
Пусть говорят, пусть говорят,
laisse-les parler, j'sais quoi faire
пусть говорят, я знаю, что делать.
J'peux supporter, j'peux supporter les mots de la Terre entière
Я могу выдержать, я могу выдержать слова всего мира.
J'étais dans le partage,
Я был открыт,
j'ai tourner la page, dans mon cœur, y a eu un carnage
мне пришлось перевернуть страницу, в моем сердце была бойня.
C'est dans les virages que tu vois les vrais
Именно на поворотах ты видишь истинные
visages: y a moins d'monde quand y a l'orage
лица: меньше людей, когда бушует гроза.
Avant d'être riche, j'étais pauvre,
Прежде чем стать богатым, я был бедным,
j'connais la douleur du pauvre, j'veux plus cette vie
я знаю боль бедняка, я больше не хочу этой жизни.
Y avait pas d'eau dans le seau,
В ведре не было воды,
j'ai taffé de midi à l'aube pour changer ma vie
я работал с полудня до рассвета, чтобы изменить свою жизнь.
La rancune, c'est mon défaut,
Обида мой недостаток,
si tu m'as laissé dans la fosse, j'vais pas t'oublier
если ты оставил меня в яме, я тебя не забуду.
Le pire, c'est quand il fait beau,
Хуже всего, когда хорошая погода,
tout l'monde veut monter dans l'bateau, va t'faire enculer
все хотят сесть в лодку, иди к черту.
Je suis loin d'être un exemple,
Я далек от идеала,
d'ailleurs, j'veux pas qu'on m'prenne en exemple
более того, я не хочу, чтобы меня считали примером.
Avec un sourire, je peux te mentir,
С улыбкой я могу тебе солгать,
y a personne qui sait c'que je ressens
никто не знает, что я чувствую.
J'suis bien éduqué mais souvent, j'ai eu beaucoup d'mal à appliquer
Я хорошо воспитан, но часто мне было очень трудно применять это.
Parfois, j'ai le cœur brisé mais
Иногда у меня разбито сердце, но
c'est beaucoup trop compliqué à expliquer
это слишком сложно объяснить.
Faut que j'me ressaisisse, j'ai perdu du temps dans ma vie
Мне нужно взять себя в руки, я потерял время в своей жизни.
J'crois qu'j'me détruis, j'calcule plus mes ennemis qu'ma famille
Кажется, я разрушаю себя, я больше думаю о своих врагах, чем о семье.
J'ai jamais d'répit, tellement d'gens que j'dois mettre à l'abri
У меня никогда нет передышки, так много людей, которых я должен защитить.
Et c'qui me guérit, c'est de voir le sourire de ma fille (yeah)
И то, что меня исцеляет, это видеть улыбку моей дочери (да).
On m'a toujours dit qu'un homme doit s'cacher pour pleurer
Мне всегда говорили, что мужчина должен прятаться, чтобы плакать.
J'crois que c'est le seul conseil que j'ai appliqué sans fauter
Думаю, это единственный совет, который я применил без ошибок.
Madame ne comprend pas mon envie de tout
Моя жена не понимает моего желания все
gérer, elle me dit: "'Dju, tu sais, on est marié"
контролировать, она говорит мне: "Джу, ты же знаешь, мы женаты".
Mais si je garde en moi, c'est pour ne pas les inquiéter
Но если я держу это в себе, то чтобы не беспокоить их.
Et si j'me livrais chaque fois, mon entourage s'rait dévasté
И если бы я открывался каждый раз, мое окружение было бы опустошено.
Mon monde tourne autour de certaines personnes
Мой мир вращается вокруг определенных людей,
que j'peux compter, les voir en bonne santé, yeah
на которых я могу рассчитывать, видеть их здоровыми, да.
Jamais fini,
Никогда не закончу,
je n'ai jamais fini et même quand j'ai réussi, j'en veux encore
я никогда не закончу, и даже когда я преуспел, я хочу еще.
J'fais encore la bêtise de montrer que j'ai du biff
Я все еще совершаю глупость, показывая, что у меня есть бабки.
Feu d'artifice en boîte de nuit quand ma carte noire sort
Фейерверк в ночном клубе, когда я достаю свою черную карту.
Et la règle d'or, c'est qu'en désaccord
И золотое правило заключается в том, что если ты не согласен,
Tu veux rester neutre pas choisir ton camp, pour moi, t'es mort
ты хочешь оставаться нейтральным, не выбирать сторону, для меня ты мертв.
Tu as toute ma force même si tu as tort
У тебя вся моя сила, даже если ты не прав.
Ton ennemi, c'est l'mien en cas d'blèmes-pro
Твой враг мой враг в случае проблем.
Et j'espère que quand on m'enterrera
И я надеюсь, что когда меня завтра похоронят,
demain, vous irez prendre soin des miens
вы позаботитесь о моих близких.
Ces derniers mots s'ront ma dernière volonté
Эти последние слова будут моей последней волей.
Et j'espère qu'avant d'être enterré demain,
И я надеюсь, что прежде чем меня завтра похоронят,
j'aurais de nouveau le cœur gros sur la
у меня снова будет тяжелое сердце на
main, histoire de repartir un peu plus apaisé
руке, чтобы уйти немного более умиротворенным.
J'ai grandi sans mon papa
Я вырос без отца.
J'veux pas qu'ma fille finisse comme moi
Я не хочу, чтобы моя дочь закончила, как я.
Ouh ouh, yeah yeah, na, eh
У-у, да-да, на, э
Oh oh ah
О-о-о а





Writer(s): RAPHAEL KOUA, DADJU


Attention! Feel free to leave feedback.