Dadju - Confessions - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadju - Confessions




Confessions
Признания
Hum eh
Хм, э
Oh oh ah
О-о-а
Tu entendras sûrement dire que je ne suis pas l'homme le plus réglo
Ты наверняка услышишь, что я не самый правильный мужчина,
Que si je t'aime je serais trop possessif, que trop souvent j'agis par égo
Что, если я люблю тебя, я буду слишком собственническим, что слишком часто я действую из эгоизма.
C'est peut être vrai, je m'suis jamais senti
Возможно, это правда, я никогда не чувствовал себя
Comme quelqu'un digne d'être appelé héros
Кем-то, достойным называться героем.
À mi-chemin entre ce qu'on appelle être gentil
Где-то посередине между тем, что называют добрым,
Et peut-être le dernier des salauds
И, возможно, последним из мерзавцев.
On m'a lâché, j'ai perdu du monde sur le trajet
Меня бросали, я потерял людей на своем пути.
Depuis mon point de départ je ne fait qu'y penser
С самого начала я только об этом и думаю.
Est-ce que c'est moi qui est mal fait ou j'étais seul dès le départ
Это я неправильный, или я был один с самого начала?
J'ai eu de la peine quand j'ai failli perdre ma reine
Мне было больно, когда я чуть не потерял свою королеву.
À penser que chez moi c'était la scène
Думая, что у меня дома был театр.
J'ai eu la haine, à deux doigts de me trancher les veines
Я ненавидел, был в двух шагах от того, чтобы перерезать себе вены,
Quand la trahison vient par derrière
Когда предательство приходит сзади.
Laisse-les parler, laisse-les parler, laisse-les parler, j'sais quoi faire
Пусть говорят, пусть говорят, пусть говорят, я знаю, что делать.
J'peux supporter, j'peux supporter les maux de la terre entière
Я могу выдержать, я могу выдержать боль всего мира.
J'étais dans le partage, j'ai tourner la page
Я был открыт, мне пришлось перевернуть страницу.
Dans mon cœur y'a eu un carnage
В моем сердце была бойня.
C'est dans les virages que tu vois les vrais visages
Именно на поворотах ты видишь истинные лица.
Y'a moins de monde quand y'a l'orage
Меньше людей, когда бушует гроза.
Avant d'être riche j'étais pauvre
Прежде чем стать богатым, я был бедным.
J'connais la douleur du pauvre, j'veux plus cette vie
Я знаю боль бедняка, я больше не хочу этой жизни.
Y'avait pas d'eau dans le zoo
В зоопарке не было воды.
J'ai taffé de midi à l'aube pour changer ma vie
Я работал с полудня до рассвета, чтобы изменить свою жизнь.
La rancune c'est mon défaut
Обида мой недостаток.
Si tu m'as laissé dans la fosse, j'vais pas t'oublier
Если ты оставил меня в яме, я тебя не забуду.
Le pire c'est que quand il fait beau
Хуже всего то, что когда светит солнце,
Tout l'monde veut monter dans le bateau
Все хотят сесть в лодку.
Va te faire enculer
Иди к черту.
Je suis loin d'être un exemple
Я далек от идеала.
D'ailleurs, j'veux pas qu'on me prenne en exemple
Более того, я не хочу, чтобы меня ставили в пример.
Avec un sourire je peux te mentir
С улыбкой я могу тебе солгать.
Y'a personne qui sait ce que je ressens
Никто не знает, что я чувствую.
J'suis bien éduqué mais souvent j'ai eu beaucoup de mal à appliquer
Я хорошо воспитан, но мне часто было трудно применять это на практике.
Parfois j'ai le cœur brisé
Иногда у меня разбито сердце,
Mais c'est beaucoup trop compliqué à expliquer
Но это слишком сложно объяснить.
Faut que j'm'ressaisisse, j'ai perdu du temps dans ma vie
Мне нужно взять себя в руки, я потерял время в своей жизни.
J'crois que j'me détruis, j'calcule plus mes ennemis qu'ma famille
Думаю, я разрушаю себя, я больше думаю о своих врагах, чем о семье.
J'ai jamais de répit, tellement de gens que j'dois mettre à l'abri
У меня никогда нет передышки, так много людей, которых я должен защитить.
Et ce qui me guérit c'est de voir le sourire de ma fille, eh yah
И то, что меня исцеляет, это видеть улыбку моей дочери, эй.
On m'a toujours dit qu'un homme doit se cacher pour pleurer
Мне всегда говорили, что мужчина должен прятаться, чтобы плакать.
J'crois que c'est le seul conseil que j'ai appliqué sans fauter
Думаю, это единственный совет, который я применил без ошибок.
Madame ne comprend pas mon envie de tout gérer
Моя жена не понимает моего желания все контролировать.
Elle me dit "Dju tu sais, on est marié"
Она говорит мне: "Джу, ты же знаешь, мы женаты".
Mais si je garde en moi, c'est pour ne pas les inquiéter
Но если я держу это в себе, то это для того, чтобы не волновать их.
Et si j'me livrais chaque fois, mon entourage serait dévasté
И если бы я открывался каждый раз, мое окружение было бы опустошено.
Mon monde tourne autour de certaines personnes que j'peux compter
Мой мир вращается вокруг определенных людей, на которых я могу рассчитывать.
Les voir en bonne santé
Видеть их здоровыми.
Jamais fini, je n'ai jamais fini
Никогда не закончил, я никогда не закончил.
Et même quand j'ai réussi j'en veux encore
И даже когда я преуспел, я хочу еще.
J'fais encore la bêtise, de montrer qu'j'ai du biff
Я все еще делаю глупость, показывая, что у меня есть бабки.
Feux d'artifices en boite de nuit, quand ma carte noire sort
Фейерверки в ночном клубе, когда я достаю свою черную карту.
Et la règle d'or, c'est qu'en désaccord
И золотое правило заключается в том, что если ты не согласен,
Tu veux rester neutre, pas choisir ton camp, pour moi t'es mort
Ты хочешь оставаться нейтральным, не выбирать сторону, для меня ты мертв.
Tu as toute ma force même si tu as tort
У тебя вся моя сила, даже если ты не прав.
Ton ennemi c'est le mien en cas de blèmes-pro
Твой враг мой враг в случае проблем.
Et j'espère que quand on m'enterrera demain
И я надеюсь, что когда меня завтра похоронят,
Vous irez prendre soin des miens
Вы позаботитесь о моих близких.
Ces derniers mots seront ma dernière volontée
Эти последние слова будут моей последней волей.
Et j'espère qu'avant d'être enterré demain
И я надеюсь, что прежде чем меня завтра похоронят,
J'aurais de nouveau le cœur gros sur la main
У меня снова будет тяжело на сердце.
Histoire de repartir un peu plus apaisé
Чтобы уйти немного более умиротворенным.
J'ai grandi sans mon papa
Я вырос без отца.
J'veux pas qu'ma fille finisse comme moi
Я не хочу, чтобы моя дочь закончила так же, как я.
Na eh
На, э
Oh oh ah
О-о-а





Writer(s): dadju, tommy djibz


Attention! Feel free to leave feedback.