Lyrics and translation Dadju - Je ne t'aime plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Ma
chérie
j'ai
tellement
de
chose
à
te
dire,
Дорогая,
мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
mais
tu
vois
je
n'sais
pas
vraiment
comment
te
le
dire
но,
видишь
ли,
я
не
знаю,
как
это
сделать
Excuse-moi,
j'vais
commencer
par
te
jurer
qu'il
y
a
pas
d'autre
fille
Извини,
начну
с
того,
что
поклянусь,
что
нет
другой
Je
ne
t'ai
jamais
menti,
de
ce
côté-là
j'suis
clean
rassure-toi
Я
никогда
тебе
не
лгал,
в
этом
плане
я
чист,
успокойся
Je
vais
t'expliquer
un
peu
mon
ressenti
depuis
des
mois
Я
объясню
тебе
немного
свои
чувства
за
последние
месяцы
Plus
de
love,
que
du
jeux
d'intime
cinéma
Больше
нет
любви,
только
игра
в
интимный
кинематограф
C'est
dur
à
dire,
mais
je
dois
partir
pour
me
sentir
mieux
Трудно
сказать,
но
я
должен
уйти,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Je
comprends
si
tu
dis
que
je
te
dégoûte,
et
t'es
pas
préparé
à...
Я
пойму,
если
ты
скажешь,
что
я
тебя
отвращаю,
и
ты
не
готова
к...
Je
crois
que
moi-même
je
me
dégoûte,
j'y
pense
sans
arrêt
Я
думаю,
что
сам
себя
отвращаю,
постоянно
об
этом
думаю
Mais,
pour
mon
cœur
il
n'y
a
plus
aucun
doute
Но
для
моего
сердца
больше
нет
никаких
сомнений
Je
dois
m'en
aller
parce
que
c'est
mieux
comme
ça
Я
должен
уйти,
потому
что
так
будет
лучше
Eh,
Ni
la
force,
ni
l'envie
de
continuer
de
te
mentir
mon
bébé
Эй,
ни
сил,
ни
желания
продолжать
тебе
лгать,
малышка
Je
réalise
qu'il
n'y
a
plus
d'avenir
Я
понимаю,
что
будущего
больше
нет
Je
ne
t'aime
plus,
Я
тебя
больше
не
люблю,
Non
hé,
Je
ne
t'aime
plus
Нет,
эй,
я
тебя
больше
не
люблю
Et
pourtant
je
te
jure
que
j'ai
И
все
же,
клянусь,
я
essayé,
mais
je
ne
t'aime
plus
(oh
oh
yeah)
пытался,
но
я
тебя
больше
не
люблю
(о,
о,
да)
Et
j'suis
là
à
me
casser
la
tête,
И
я
ломаю
голову,
à
trouver
un
synonyme
de
je
ne
t'aime
plus
пытаясь
найти
синоним
к
"я
тебя
больше
не
люблю"
Je
ne
t'aime
plus
Я
тебя
больше
не
люблю
Je
vais
sûrement
devenir
le
petit
bâtard
qui
t'a
blessé
Я,
наверное,
стану
тем
ублюдком,
который
тебя
ранил
Entrer
dans
la
case
des
hommes
que
tu
rêves
d'effacer
Попаду
в
категорию
мужчин,
которых
ты
мечтаешь
стереть
из
памяти
Et
même
si
je
deviens
ton
pire
ennemi
je
n'peux
plus
me
retenir
И
даже
если
я
стану
твоим
злейшим
врагом,
я
больше
не
могу
сдерживаться
Il
n'y
a
plus
d'amour
maintenant
c'est
de
l'affection,
du
respect
Любви
больше
нет,
теперь
это
привязанность,
уважение
J'ai
essayé
mais
ça
fait
456 coups
d'essais
Я
пытался,
но
это
уже
4,
5,
6 попыток
Je
veux
me
réveiller
je
veux
sortir
Я
хочу
проснуться,
я
хочу
выйти
de
ce
film,
il
est
temps
d'en
finir
из
этого
фильма,
пора
заканчивать
C'est
pas
parce
que
tu
es
mauvaise,
non
Дело
не
в
том,
что
ты
плохая,
нет
C'est
moi
qui
n'tient
pas
d'bout
Это
я
не
выдерживаю
T'as
fait
ce
qu'il
fallait,
mais
j'irais
pas
jusqu'au
bout
Ты
сделала
все,
что
нужно,
но
я
не
дойду
до
конца
Et
je
le
sais
au
fond
de
moi
je
le
sais,
je
vais
te
faire
souffrir
И
я
знаю,
в
глубине
души
я
знаю,
что
причиню
тебе
боль
J'ai
ni
la
force,
ni
l'envie
de
continuer
de
te
mentir,
mon
bébé
У
меня
нет
ни
сил,
ни
желания
продолжать
тебе
лгать,
малышка
Je
réalise
qu'il
n'y
a
plus
d'avenir
Я
понимаю,
что
будущего
больше
нет
Et
Je
ne
t'aime
plus,
И
я
тебя
больше
не
люблю,
Je
ne
t'aime
plus
Я
тебя
больше
не
люблю
Et
pourtant
je
te
jure
que
j'ai
tout
essayé,
mais
je
ne
t'aime
plus
И
все
же,
клянусь,
я
все
перепробовал,
но
я
тебя
больше
не
люблю
Et
j'suis
là
à
me
casser
la
tête
à
И
я
ломаю
голову,
trouver
un
synonyme
de
je
ne
t'aime
plus
пытаясь
найти
синоним
к
"я
тебя
больше
не
люблю"
Je
ne
t'aime
plus
Я
тебя
больше
не
люблю
Tic
tac
plus
le
temps
passe,
Тик-так,
чем
больше
времени
проходит,
plus
je
me
lasse
et
je
ne
ressens
plus
rien
quand
je
t'embrasse
тем
больше
я
устаю
и
ничего
не
чувствую,
когда
целую
тебя
Plus
le
temps
passe,
plus
je
me
lasse,
je
ne
ressens
plus
rien
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
устаю,
я
ничего
не
чувствую
Tic
tac
plus
le
temps
passe,
Тик-так,
чем
больше
времени
проходит,
plus
je
me
lasse,
je
ne
ressens
plus
rien
quand
je
t'embrasse
тем
больше
я
устаю,
я
ничего
не
чувствую,
когда
целую
тебя
Plus
le
temps
passe,
plus
je
me
lasse,
je
ne
ressens
plus
rien
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
устаю,
я
ничего
не
чувствую
Je
ne
t'aime
plus
Я
тебя
больше
не
люблю
Et
pourtant
je
te
jure
que
j'ai
essayé,
mais
je
ne
t'aime
plus
И
все
же,
клянусь,
я
пытался,
но
я
тебя
больше
не
люблю
Je
ne
t'aime
plus
Я
тебя
больше
не
люблю
Et
j'suis
là
à
me
casser
la
tête
à
me
trouver
un
putain
d'synonyme
И
я
ломаю
голову,
пытаясь
найти
чертов
синоним
Et
je
ne
t'aime
plus
И
я
тебя
больше
не
люблю
Tic
tac
plus
le
temps
passe,
Тик-так,
чем
больше
времени
проходит,
plus
je
me
lasse,
je
ne
ressens
plus
rien
quand
je
t'embrasse
тем
больше
я
устаю,
я
ничего
не
чувствую,
когда
целую
тебя
Plus
le
temps
passe,
plus
je
me
lasse,
je
ne
ressens
plus
rien
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
устаю,
я
ничего
не
чувствую
Et
je
ne
t'aime
plus
И
я
тебя
больше
не
люблю
Tic
tac
plus
le
temps
passe,
Тик-так,
чем
больше
времени
проходит,
plus
je
me
lasse,
je
ne
ressens
plus
rien
quand
je
t'embrasse
тем
больше
я
устаю,
я
ничего
не
чувствую,
когда
целую
тебя
Plus
le
temps
passe,
plus
je
me
lasse
et
je
ne
ressens
plus
rien
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
устаю
и
ничего
не
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICKAEL LAGUIERRI, DADJU
Album
Antidote
date of release
18-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.