Dadju - Je ne t'aime plus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadju - Je ne t'aime plus




Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Mmm Mmm
Ммм Ммм
Mmm Mmm
Ммм Ммм
Mmm Mmm yeah
Ммм Ммм да
Ma chérie j'ai tellement de chose à te dire,
Дорогая, мне так много нужно тебе сказать,
mais tu vois je n'sais pas vraiment comment te le dire
но, видишь ли, я не знаю, как это сделать
Excuse-moi, j'vais commencer par te jurer qu'il y a pas d'autre fille
Извини, начну с того, что поклянусь, что нет другой
Je ne t'ai jamais menti, de ce côté-là j'suis clean rassure-toi
Я никогда тебе не лгал, в этом плане я чист, успокойся
Je vais t'expliquer un peu mon ressenti depuis des mois
Я объясню тебе немного свои чувства за последние месяцы
Plus de love, que du jeux d'intime cinéma
Больше нет любви, только игра в интимный кинематограф
C'est dur à dire, mais je dois partir pour me sentir mieux
Трудно сказать, но я должен уйти, чтобы почувствовать себя лучше
Je comprends si tu dis que je te dégoûte, et t'es pas préparé à...
Я пойму, если ты скажешь, что я тебя отвращаю, и ты не готова к...
Je crois que moi-même je me dégoûte, j'y pense sans arrêt
Я думаю, что сам себя отвращаю, постоянно об этом думаю
Mais, pour mon cœur il n'y a plus aucun doute
Но для моего сердца больше нет никаких сомнений
Je dois m'en aller parce que c'est mieux comme ça
Я должен уйти, потому что так будет лучше
Eh, Ni la force, ni l'envie de continuer de te mentir mon bébé
Эй, ни сил, ни желания продолжать тебе лгать, малышка
Je réalise qu'il n'y a plus d'avenir
Я понимаю, что будущего больше нет
Je ne t'aime plus,
Я тебя больше не люблю,
Non hé, Je ne t'aime plus
Нет, эй, я тебя больше не люблю
Et pourtant je te jure que j'ai
И все же, клянусь, я
essayé, mais je ne t'aime plus (oh oh yeah)
пытался, но я тебя больше не люблю (о, о, да)
Et j'suis à me casser la tête,
И я ломаю голову,
à trouver un synonyme de je ne t'aime plus
пытаясь найти синоним к тебя больше не люблю"
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Je vais sûrement devenir le petit bâtard qui t'a blessé
Я, наверное, стану тем ублюдком, который тебя ранил
Entrer dans la case des hommes que tu rêves d'effacer
Попаду в категорию мужчин, которых ты мечтаешь стереть из памяти
Et même si je deviens ton pire ennemi je n'peux plus me retenir
И даже если я стану твоим злейшим врагом, я больше не могу сдерживаться
Il n'y a plus d'amour maintenant c'est de l'affection, du respect
Любви больше нет, теперь это привязанность, уважение
J'ai essayé mais ça fait 456 coups d'essais
Я пытался, но это уже 4, 5, 6 попыток
Je veux me réveiller je veux sortir
Я хочу проснуться, я хочу выйти
de ce film, il est temps d'en finir
из этого фильма, пора заканчивать
C'est pas parce que tu es mauvaise, non
Дело не в том, что ты плохая, нет
C'est moi qui n'tient pas d'bout
Это я не выдерживаю
T'as fait ce qu'il fallait, mais j'irais pas jusqu'au bout
Ты сделала все, что нужно, но я не дойду до конца
Et je le sais au fond de moi je le sais, je vais te faire souffrir
И я знаю, в глубине души я знаю, что причиню тебе боль
J'ai ni la force, ni l'envie de continuer de te mentir, mon bébé
У меня нет ни сил, ни желания продолжать тебе лгать, малышка
Je réalise qu'il n'y a plus d'avenir
Я понимаю, что будущего больше нет
Et Je ne t'aime plus,
И я тебя больше не люблю,
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Et pourtant je te jure que j'ai tout essayé, mais je ne t'aime plus
И все же, клянусь, я все перепробовал, но я тебя больше не люблю
Et j'suis à me casser la tête à
И я ломаю голову,
trouver un synonyme de je ne t'aime plus
пытаясь найти синоним к тебя больше не люблю"
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Tic tac plus le temps passe,
Тик-так, чем больше времени проходит,
plus je me lasse et je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
тем больше я устаю и ничего не чувствую, когда целую тебя
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
Чем больше времени проходит, тем больше я устаю, я ничего не чувствую
Tic tac plus le temps passe,
Тик-так, чем больше времени проходит,
plus je me lasse, je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
тем больше я устаю, я ничего не чувствую, когда целую тебя
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
Чем больше времени проходит, тем больше я устаю, я ничего не чувствую
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Et pourtant je te jure que j'ai essayé, mais je ne t'aime plus
И все же, клянусь, я пытался, но я тебя больше не люблю
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Et j'suis à me casser la tête à me trouver un putain d'synonyme
И я ломаю голову, пытаясь найти чертов синоним
Et je ne t'aime plus
И я тебя больше не люблю
Tic tac plus le temps passe,
Тик-так, чем больше времени проходит,
plus je me lasse, je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
тем больше я устаю, я ничего не чувствую, когда целую тебя
Plus le temps passe, plus je me lasse, je ne ressens plus rien
Чем больше времени проходит, тем больше я устаю, я ничего не чувствую
Et je ne t'aime plus
И я тебя больше не люблю
Tic tac plus le temps passe,
Тик-так, чем больше времени проходит,
plus je me lasse, je ne ressens plus rien quand je t'embrasse
тем больше я устаю, я ничего не чувствую, когда целую тебя
Plus le temps passe, plus je me lasse et je ne ressens plus rien
Чем больше времени проходит, тем больше я устаю и ничего не чувствую





Writer(s): MICKAEL LAGUIERRI, DADJU


Attention! Feel free to leave feedback.