Lyrics and translation Dadju - Loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mérites
être
loin
de
leur
bande
pas
d'être
encerclé
par
les
loups
Ты
заслуживаешь
быть
подальше
от
их
шайки,
а
не
быть
окруженным
волками
Si
je
pouvais
je
ferais
descendre
l'étoile
qui
guidera
notre
route
Если
бы
я
мог,
я
бы
спустил
звезду,
которая
будет
направлять
нашу
дорогу
C'est
soit
dans
les
airs
ou
coller
au
sol
à
260
sur
l'autoroute
Это
либо
в
воздухе,
либо
прилипает
к
Земле
в
260
на
шоссе
Ils
vont
se
perdre
derrière
nous,
laissons-les
loin
derrière
nous
Они
заблудятся
позади
нас,
пусть
они
далеко
позади
нас
Tu
mérites
être
loin
de
leur
bande
pas
d'être
encerclé
par
les
loups
Ты
заслуживаешь
быть
подальше
от
их
шайки,
а
не
быть
окруженным
волками
Si
je
pouvais
je
ferais
descendre
l'étoile
qui
guidera
notre
route
Если
бы
я
мог,
я
бы
спустил
звезду,
которая
будет
направлять
нашу
дорогу
C'est
soit
dans
les
airs
ou
coller
au
sol
à
260
sur
l'autoroute
Это
либо
в
воздухе,
либо
прилипает
к
Земле
в
260
на
шоссе
Ils
vont
se
perdre
derrière
nous,
laissons-les
loin
derrière
nous
Они
заблудятся
позади
нас,
пусть
они
далеко
позади
нас
Fais
tes
affaires
en
classe
affaires
on
se
barre
its
ready
its
ready
Делай
свои
дела
в
бизнес-классе.
Dis
rien
à
sonne-per
il
faut
pas
que
Ничего
не
говори
звоню-Пер,
не
надо,
чтобы
la
terre
sache
qu'on
se
vesqui
vesqui
Земля
знает,
что
мы
Вески
Вески
J'entends
tes
copines
te
demander
ton
gars
c'est
qui
c'est
qui
Я
слышу,
как
твои
подружки
спрашивают
тебя,
кто
твой
парень,
кто
Ton
sac
est
joli
joli
dis-nous
c'est
qui
c'est
qui
Твоя
сумочка
красивая,
скажи
нам,
кто
это
кто
Non
non
bébé
ces
femmes-là
ne
sont
pas
gentilles
gentilles
Нет,
нет,
детка,
эти
женщины
не
добры.
Elles
attendent
seulement
qu'on
glisse
pour
dire
je
te
l'avais
dit
Они
только
и
ждут,
когда
мы
проскользнем,
чтобы
сказать,
что
я
говорил
тебе.
Elles
sont
remplis
de
faux
sourires
c'est
du
ce-vi
ce-vi
Они
полны
фальшивых
улыбок,
это-ви,
это-ви.
Il
faut
les
évi-éviter
Их
следует
избегать.
Garde
à
l'esprit
tout
le
monde
ne
sera
pas
d'accord
Имейте
в
виду,
не
все
согласятся
De
te
voir
épanouie
on
n'est
jamais
assez
fort
Видеть,
как
ты
расцвела,
никогда
не
бывает
достаточно
сильным.
Et
la
jalousie
devient
très
souvent
de
la
haine
И
ревность
очень
часто
превращается
в
ненависть
Et
c'est
de
pire
en
pire
si
tu
restes
à
côté
И
будет
еще
хуже,
если
ты
останешься
рядом.
Tu
mérites
être
loin
de
leur
bande
pas
d'être
encerclé
par
les
loups
Ты
заслуживаешь
быть
подальше
от
их
шайки,
а
не
быть
окруженным
волками
Si
je
pouvais
je
ferais
descendre
l'étoile
qui
guidera
notre
route
Если
бы
я
мог,
я
бы
спустил
звезду,
которая
будет
направлять
нашу
дорогу
C'est
soit
dans
les
airs
ou
coller
au
sol
à
260
sur
l'autoroute
Это
либо
в
воздухе,
либо
прилипает
к
Земле
в
260
на
шоссе
Ils
vont
se
perdre
derrière
nous,
laissons-les
loin
derrière
nous
Они
заблудятся
позади
нас,
пусть
они
далеко
позади
нас
Assez
déjà
je
prends
nos
billets
choisis
le
pays,
pays
Достаточно
уже
я
беру
наши
билеты
выбрали
страну,
страну
Partir
lointain
revenir
quand
elles
seront
vieilli,
vieilli
Уйти
далеко
вернуться,
когда
они
состарятся,
состарятся
Il
faut
te
ressaisir
chérie
tu
es
beaucoup
trop
naïve,
naïve
Ты
слишком
наивна,
наивна.
Celles
que
tu
as
t'appelle
copines,
copines
Те,
что
у
тебя
есть,
зовут
тебя
подругами,
подружками.
Veulent
seulement
te
copie,
copier
Хочу
только
скопировать
тебя,
скопировать
Elles
vont
tenter
de
te
faire
croire
que
vous
êtes
amis,
amis
Они
будут
пытаться
заставить
вас
поверить,
что
вы
друзья,
друзья
Mais
c'est
ta
vie
qu'elles
veulent
avoir
pas
que
tes
habits,
habits
Но
они
хотят
иметь
не
только
твою
одежду,
но
и
твою
жизнь.
Et
c'est
toujours
dans
soirs
que
tu
sse-gli,
sse-gli
И
это
всегда
в
ночи,
что
ты
sse-gli,
sse-gli
Perds
pas
plus
de
temps
on
se
casse
d'ici
si
t'es
ready
ready
Не
теряй
больше
времени,
мы
уберемся
отсюда,
если
ты
готов.
Garde
à
l'esprit
tout
le
monde
ne
sera
pas
d'accord
Имейте
в
виду,
не
все
согласятся
De
te
voir
épanouie
on
n'est
jamais
assez
fort
Видеть,
как
ты
расцвела,
никогда
не
бывает
достаточно
сильным.
Et
la
jalousie
devient
très
souvent
de
la
haine
И
ревность
очень
часто
превращается
в
ненависть
Et
c'est
de
pire
en
pire
si
tu
restes
à
côté
И
будет
еще
хуже,
если
ты
останешься
рядом.
Tu
mérites
être
loin
de
leur
bande
pas
d'être
encerclé
par
les
loups
Ты
заслуживаешь
быть
подальше
от
их
шайки,
а
не
быть
окруженным
волками
Si
je
pouvais
je
ferais
descendre
l'étoile
qui
guidera
notre
route
Если
бы
я
мог,
я
бы
спустил
звезду,
которая
будет
направлять
нашу
дорогу
C'est
soit
dans
les
airs
ou
coller
au
sol
à
260
sur
l'autoroute
Это
либо
в
воздухе,
либо
прилипает
к
Земле
в
260
на
шоссе
Ils
vont
se
perdre
derrière
nous,
laissons-les
loin
derrière
nous
Они
заблудятся
позади
нас,
пусть
они
далеко
позади
нас
Je
t'emmène
quelque
part
loin
loin
Я
отвезу
тебя
куда-нибудь
далеко-далеко.
De
tous
ces
gens
qui
parlent
Из
всех
этих
людей,
которые
говорят
Ne
t'inquiète
pas
j'ai
tout
préparé
Не
волнуйся,
я
все
приготовил.
Tu
n'as
qu'à
sourire
sourire
à
la
santé
yeah
Ты
только
улыбайся
улыбкой
на
здоровье.
Je
t'emmène
quelque
part
loin
loin
Я
отвезу
тебя
куда-нибудь
далеко-далеко.
De
tous
ces
gens
qui
parlent
Из
всех
этих
людей,
которые
говорят
Ne
t'inquiète
pas
j'ai
tout
préparé
Не
волнуйся,
я
все
приготовил.
Tu
n'as
qu'à
sourire
sourire
à
la
santé
oh
oh
ah
Ты
только
улыбайся
улыбкой
на
здоровье
о-о-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Antidote
date of release
18-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.