Dadju - Ma Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadju - Ma Woman




Mmh, eh
Мм, Эх.
Aujourd'hui, j'ferais pas l'égoïste, j'mettrais d'côté mon ego
Сегодня я бы не стал эгоистом, я бы отложил свое эго
T'es rentrée dans ma vie à l'improviste, t'as refait toute la déco
Ты вернулась в мою жизнь совершенно неожиданно, ты переделала всю обстановку.
J'crois que j'ai cherché toute ma vie ce qui était juste à té-cô
Кажется, я всю жизнь искал то, что было правильно.
Et même si j'te rendais tout fois mille
И даже если я верну тебе тысячу раз
On sera jamais ex-aequo, bref
Мы никогда не будем бывшими.
J'vivais ma vie tranquille, t'es venue rajouter du miel
Я жила своей спокойной жизнью, ты пришла, чтобы добавить меда.
Aujourd'hui j'veux plus te laisser partir et j'réfléchis au pluriel
Сегодня я больше не хочу тебя отпускать и размышляю во множественном числе
J'ai demandé la lune, on m'a donné un diamant
Я попросил Луну, мне дали бриллиант
Que j'ai fini par épouser
Что я в конце концов вышла замуж
S'il y avait un endroit pour les femmes d'exception
Если бы было место для исключительных женщин
Bah tu mériterais d'y aller
Ба, ты заслуживаешь того, чтобы пойти.
Laisse-moi être ton ami, ton mari, ton amant
Позволь мне быть твоим другом, твоим мужем, твоим любовником
Histoire qu'on puisse tout partager
История, которой мы можем поделиться всем
C'que j'veux c'est voir la chair de ma chair t'appeler maman
Я хочу видеть, как плоть моей плоти зовет тебя мамой.
Voir ton visage rayonner
Видеть, как твое лицо сияет
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ты сказала мне да перед Богом, моя женщина (ты сказала мне да)
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Rien ne m'empêchera de t'aimer, eh
Ничто не помешает мне любить тебя, Эх
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ты сказала мне да перед Богом, моя женщина (ты сказала мне да)
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Rien ne m'empêchera de t'aimer (oh oh ah)
Ничто не помешает мне любить тебя - о-ах)
On se connaît depuis tout petit
Мы знакомы с самого детства.
Mais rien d'plus loin qu'un texto (et jamais plus loin qu'un texto)
Но ничего дальше, чем текстовое сообщение никогда не дальше, чем текстовое сообщение)
Tu m'as vu avec toutes ces filles
Ты видел меня со всеми этими девушками.
T'as jamais dit un seul mot (mais tu n'as jamais dit un mot)
Ты никогда не говорил ни слова (но ты никогда не говорил ни слова)
À croire que tu savais depuis petit
Поверить, что ты знал с детства
Qu'on finirait en duo
Что мы закончим дуэтом.
J'ai mis du temps à comprendre que je naviguais
Мне потребовалось время, чтобы понять, что я плыву
Mais pas sur le bon bateau, bref
Но не на нужном корабле, короче
Après mettre perdu, j'suis revenu à l'essentiel
Положив потерянное, я вернулся к основам
C'est tous les jours que je remercie, tu es mon cadeau du ciel, ah
Это каждый день, что я благодарю, ты мой подарок с небес, ах
J'ai demandé la lune, on m'a donné un diamant
Я попросил Луну, мне дали бриллиант
Que j'ai fini par épouser
Что я в конце концов вышла замуж
S'il y avait un endroit pour les femmes d'exception
Если бы было место для исключительных женщин
Bah tu mériterais d'y aller
Ба, ты заслуживаешь того, чтобы пойти.
Laisse-moi être ton ami, ton mari, ton amant
Позволь мне быть твоим другом, твоим мужем, твоим любовником
Histoire qu'on puisse tout partager
История, которой мы можем поделиться всем
C'que j'veux c'est voir la chair de ma chair t'appeler maman
Я хочу видеть, как плоть моей плоти зовет тебя мамой.
Voir ton visage rayonner
Видеть, как твое лицо сияет
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ты сказала мне да перед Богом, моя женщина (ты сказала мне да)
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Rien ne m'empêchera de t'aimer, eh
Ничто не помешает мне любить тебя, Эх
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ты сказала мне да перед Богом, моя женщина (ты сказала мне да)
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Ничто не помешает мне любить тебя
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ты сказала мне да перед Богом, моя женщина (ты сказала мне да)
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Rien ne m'empêchera de t'aimer, eh
Ничто не помешает мне любить тебя, Эх
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Tu m'as dit oui devant Dieu, ma woman (tu m'as dit oui)
Ты сказала мне да перед Богом, моя женщина (ты сказала мне да)
Ma woman, ma woman
Моя женщина, моя женщина
Rien ne m'empêchera de t'aimer
Ничто не помешает мне любить тебя
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie, ma woman
Перед тобой мужчина, готовый отдать тебе свою жизнь, моя женщина.
Tu as devant toi ton homme, prêt à protéger ta vie, ma woman
Перед тобой твой мужчина, готовый защитить твою жизнь, моя женщина.
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie, ma woman
Перед тобой мужчина, готовый отдать тебе свою жизнь, моя женщина.
Tu as devant toi un homme, ma vie, ma woman
Перед тобой мужчина, моя жизнь, моя женщина.
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie, ma woman (prêt à te donner sa vie)
Перед тобой мужчина, готовый отдать тебе свою жизнь, моя женщина (готов отдать тебе свою жизнь)
Tu as devant toi ton homme, prêt à protéger ta vie, ma woman (prêt à protéger ta vie)
Перед тобой твой мужчина, готовый защитить твою жизнь, моя женщина (готов защитить твою жизнь)
Tu as devant toi un homme, prêt à te donner sa vie, ma woman (prêt à te donner sa vie)
Перед тобой мужчина, готовый отдать тебе свою жизнь, моя женщина (готов отдать тебе свою жизнь)
Tu as devant toi un homme, ma vie, ma woman, eh
Перед тобой мужчина, моя жизнь, моя женщина, Эх






Attention! Feel free to leave feedback.