Dadju - Reine - translation of the lyrics into Russian

Reine - Dadjutranslation in Russian




Reine
Королева
(Seysey)
(Сейси)
Aujourd'hui, je suis fatigué
Сегодня я устал
Je t'ai regardé dormir
Я смотрел, как ты спишь
Et si ma voix peut t'apaiser
И если мой голос сможет тебя успокоить
Je chanterai pour toi toute la nuit
Я буду петь для тебя всю ночь
Je t'entends dire à tes pines-co
Я слышу, как ты говоришь своим соснам
"Dadju, j'peux plus me passer de lui"
Даджу, я больше не могу без него
Hey, tout va glisser sur ta peau
Эй, все соскользнет с твоей кожи
C'est comme si je te passais de l'huile
Я как будто мажу тебя маслом
Et s'ils ne sont pas nous, c'est tant pis pour eux
И если они не мы, им очень плохо
Et s'ils sont jaloux, c'est tant pis pour eux
И если они завидуют, им очень плохо.
Fais-le moi savoir quand c'est douloureux
Дай мне знать, когда будет больно
Je suis s'il faut encaisser pour nous deux
Я здесь, если это займет время для нас обоих
Et je le sais, je te fais confiance
И я это знаю, я доверяю тебе
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
Когда ты улыбаешься мне, ты не притворяешься
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
мне больше не нужно ждать
Je sais qu'il est temps de partager mon sang
Я знаю, что пришло время поделиться своей кровью
Et t'élever au rang de reine
И возвести тебя в ранг королевы
Au rang de reine, au rang de reine
В ранг королевы, в ранг королевы
J'vais t'élever au rang de reine
Я подниму тебя до ранга королевы
Au rang de reine, au rang de reine, oh, oh
В ранг королевы, в ранг королевы
Je sais que l'amour c'est compliqué, mais avec toi, c'est plus facile
Я знаю, любовь сложна, но с тобой легче
Continue de rester toi-même et je ne regrette pas de t'avoir choisi
Продолжай быть собой, и я не пожалею, что выбрал тебя.
Je l'ai promis à ton papa, je vais prendre soin de sa fille
Я обещал твоему папе, я позабочусь о его дочери
Tu fais partie de ma famille et Dieu sait combien j'aime ma famille
Вы часть моей семьи, и Бог знает, как сильно я люблю свою семью.
Et s'ils te demandent, c'est qu'ils sont curieux
И если они тебя спросят, то это потому, что им любопытно.
S'ils te redemandent, c'est qu'ils sont envieux
Если они спросят тебя еще раз, это потому, что они завидуют
Fermes la porte à ceux qui font de leur mieux
Закройте дверь для тех, кто делает все возможное
Pour nous empêcher d'être deux quand on sera vieux
Чтобы нам не было двое, когда мы состаримся
Et je le sais, je te fais confiance
И я это знаю, я доверяю тебе
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
Когда ты улыбаешься мне, ты не притворяешься
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
мне больше не нужно ждать
Je sais qu'il est temps de partager mon sang
Я знаю, что пришло время поделиться своей кровью
Et t'élever au rang de reine
И возвести тебя в ранг королевы
Au rang de reine, au rang de reine
В ранг королевы, в ранг королевы
J'vais t'élever au rang de reine
Я подниму тебя до ранга королевы
Au rang de reine, au rang de reine
В ранг королевы, в ранг королевы
Assez parlé, au bout d'un moment y a plus les mots
Хватит говорить, через некоторое время слов больше нет
Ça y est, j'ai délaissé mon cœur dans ta paume
Вот и все, я оставил свое сердце в твоей ладони
J'te laisserai pas t'en aller, c'est mort
Я не отпущу тебя, он мертв
J'ai mis du temps à te trouver, mi amor
Мне потребовалось время, чтобы найти тебя, моя любовь
Celui qui dit qu'on s'est trompé a tort
Тот, кто говорит, что мы были не правы, ошибается
On se battra même contre les coups du sort
Мы будем бороться даже с ударами судьбы
Assez parlé, au bout d'un moment y a plus les mots
Хватит говорить, через некоторое время слов больше нет
Ça y est, j'ai délaissé mon cœur dans ta paume
Вот и все, я оставил свое сердце в твоей ладони
J'te laisserai pas t'en aller, c'est mort
Я не отпущу тебя, он мертв
J'ai mis du temps à te trouver, mi amor
Мне потребовалось время, чтобы найти тебя, моя любовь
Celui qui dit qu'on s'est trompé a tort
Тот, кто говорит, что мы были не правы, ошибается
On se battra même contre les coups du sort
Мы будем бороться даже с ударами судьбы
Et je le sais, je te fais confiance
И я это знаю, я доверяю тебе
Quand tu me souris, tu fais pas semblant
Когда ты улыбаешься мне, ты не притворяешься
J'ai pas besoin d'attendre plus longtemps
мне больше не нужно ждать
Je sais qu'il est temps de partager mon sang
Я знаю, что пришло время поделиться своей кровью
Et t'élever au rang de reine
И возвести тебя в ранг королевы
Au rang de reine, au rang de reine
В ранг королевы, в ранг королевы
J'vais t'élever au rang de reine
Я подниму тебя до ранга королевы
Au rang de reine, au rang de reine
В ранг королевы, в ранг королевы
Au rang de-, au rang de-
В ранг, в ранг
Je vais t'élever au rang de reine
Я подниму тебя до ранга королевы
Au rang de-, au rang de-
В ранг, в ранг
Laisse-moi t'élever au rang de reine
Позволь мне возвысить тебя до королевы





Writer(s): dadju, seysey


Attention! Feel free to leave feedback.