Lyrics and translation Dadju - Seconde chance
Seconde chance
Второй шанс
Je
n'ai
pas
toujours
fais
ce
qu'il
faut
Я
не
всегда
делал
то,
что
нужно
J'ai
promis
des
choses
mais
les
actes
ne
suivent
pas
les
mots
Я
обещал
многое,
но
слова
не
подкреплялись
делами
(Faut
m'excuser)
(Мне
нужно
извиниться)
Tout
soustraire
et
repartir
à
zéro
Разорвать
все
связи
и
начать
с
чистого
листа
Ne
m'laisse
pas
devenir
l'homme
qui
n'affronte
pas
ces
défauts
Не
позволяй
мне
стать
человеком,
который
не
признает
своих
недостатков
(J'vais
tout
assumer)
(Я
все
возьму
на
себя)
Ne
m'dit
pas
qu'il
est
trop
tard
pour
revenir,
eh
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно
вернуться,
эй
Si
l'histoire
ne
te
plaît
pas,
on
va
changer
de
livre
Если
тебе
не
нравится
эта
история,
мы
можем
перевернуть
страницу
Lève
la
tête,
regarde-moi,
on
va
s'en
sortir,
eh
Подними
голову,
посмотри
на
меня,
мы
справимся,
эй
Dans
tes
yeux,
je
peux
voir
notre
avenir
В
твоих
глазах
я
вижу
наше
будущее
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Une
seconde
chance)
Дай
мне
второй
шанс
(Второй
шанс)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Une
seule)
Дай
мне
второй
шанс
(Всего
один)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Donne-moi
une
seule
chance)
Дай
мне
второй
шанс
(Дай
мне
всего
один
шанс)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
Дай
мне
второй
шанс
Te
perdre,
c'est
risquer
de
tomber
de
haut
Потеряв
тебя,
я
рискую
упасть
с
высоты
Je
n'peux
plus
voler
avec
une
seule
aile
dans
le
dos
Я
не
могу
продолжать
летать
с
одним
крылом
за
спиной
(J'ai
essayé)
(Я
старался)
C'est
peut-être
pas
la
dernière
fois
que
je
faute
Возможно,
это
не
последний
раз,
когда
я
оступлюсь
Mais
prendre
un
mur
parfois,
j'te
jure
c'est
tout
ce
qui
me
faut
Но
иногда
удар
о
стену
- именно
то,
что
мне
нужно
(Ça
va
pas
durer)
(Это
не
продлится
долго)
Laisse-moi
faire
le
premier
pas
pour
revenir,
eh
Позволь
мне
сделать
первый
шаг
навстречу,
эй
Si
l'histoire
ne
te
plaît
pas,
on
va
changer
de
livre
Если
тебе
не
нравится
эта
история,
мы
можем
перевернуть
страницу
Lève
la
tête,
regarde-moi,
on
va
s'en
sortir,
eh
Подними
голову,
посмотри
на
меня,
мы
справимся,
эй
Dans
tes
yeux,
je
peux
voir
notre
avenir
В
твоих
глазах
я
вижу
наше
будущее
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Une
seconde
chance)
Дай
мне
второй
шанс
(Второй
шанс)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Une
seule)
Дай
мне
второй
шанс
(Всего
один)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Donne-moi
une
seule
chance)
Дай
мне
второй
шанс
(Дай
мне
всего
один
шанс)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
Дай
мне
второй
шанс
Un
amour
sans
faille
n'existe
pas
Безгрешной
любви
не
бывает
Oublie
tout,
laisse
ton
cœur
parler
Забудь
обо
всем,
пусть
твое
сердце
говорит
Anh
anh,
yeah
eh
eh
Ан
ан,
йе
эй
эй
Tu
es
tout
ce
qui
compte
pour
moi
Ты
все,
что
для
меня
важно
Donc
j'ai
laissé
mon
cœur
parler
Поэтому
я
позволил
своему
сердцу
говорить
Anh
anh
anh
anh,
yeah
eh
Ан
ан
ан
ан,
йе
эй
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Une
seconde
chance)
Дай
мне
второй
шанс
(Второй
шанс)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Une
seule)
Дай
мне
второй
шанс
(Всего
один)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
(Donne-moi
une
seule
chance)
Дай
мне
второй
шанс
(Дай
мне
всего
один
шанс)
Donne-moi,
donne-moi,
donne-moi,
donne-moi
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
Donne-moi
une
seconde
chance
Дай
мне
второй
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dadju, hugo nogam, stan-e music
Attention! Feel free to leave feedback.