Lyrics and translation Dado Polumenta - Dama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zar
ja,
koga
su
zore
cekale
na
nogama
Неужели
я,
когда
зори
ждал
стоя,
dok
su
mi
noci
spavale
pred
vratima
пока
ночи
мои
спали
у
порога,
zar
ja
da
cekam
tebe
sad
неужели
я
должен
ждать
тебя
сейчас,
i
da
ne
znam
koji
gad
te
trosi
na
sat-dva
и
не
знать,
какой
мерзавец
тратит
тебя
на
час-два?
A
citav
grad
zbog
mene
gled'o
te
k'o
pravu
damu
А
весь
город
из-за
меня
смотрел
на
тебя
как
на
настоящую
даму,
jer
ja
sahranio
sam
svaku
tvoju
tamnu
stranu
ведь
я
похоронил
каждую
твою
темную
сторону,
sa
mnom
si
bila
k'o
princeza
u
svom
slatkom
snu
со
мной
ты
была
как
принцесса
в
своем
сладком
сне,
a
kad
ti
mene
nema,
а
когда
меня
рядом
нет,
opet
letis
prema
dnu
Zar
ja,
koji
sam
i
sa
druge
strane
zakona
ты
снова
летишь
на
дно.
Неужели
я,
который
и
по
ту
сторону
закона
do
neba
letio,
nebesa
mi
oprostila
до
небес
летал,
небеса
меня
простили,
zar
ja
da
cekam
te
k'o
pas
неужели
я
должен
ждать
тебя
как
собака,
i
racunam
jos
na
nas,
a
ti
me
izdala
и
еще
рассчитывать
на
нас,
а
ты
меня
предала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.