Dado Polumenta - Lane - Bonus Track - translation of the lyrics into German

Lane - Bonus Track - Dado Polumentatranslation in German




Lane - Bonus Track
Lane - Bonus Track
Ti si zlo koje ja volim
Du bist das Böse, das ich liebe
Jedina koja me boli
Die Einzige, die mich verletzt
Taman kad ozdravim, kad se oporavim
Wenn ich gerade heile, mich erhole
Dođeš i srušiš mi sve
Kommst du und zerstörst alles
Ti si zlo koje se pamti
Du bist das Böse, an das man sich erinnert
Moje si dno kojem se vratim
Mein Tiefpunkt, zu dem ich zurückkehre
Kada se sastavim, pa opet nastavim
Wenn ich mich fange, dann weitermache
Tu ljubav bez ljubavi
Diese Liebe ohne Liebe
Nisi ti, lane moje, rođena za dvoje
Bist nicht, mein Reh, für zwei geboren
Melem za dušu, na ranu sol
Balsam für die Seele, Salz in der Wunde
Ima li u tebi srca?
Hast du überhaupt ein Herz?
Kaži mi, kaži mi to
Sag mir, sag es mir
Nisi ti, lane moje, lane moje
Bist nicht, mein Reh, mein Reh
Melem za dušu, na ranu sol
Balsam für die Seele, Salz in der Wunde
Ima li u tebi srca?
Hast du überhaupt ein Herz?
Kaži mi, kaži mi to
Sag mir, sag es mir
(Nisi ti, lane moje, lane moje)
(Bist nicht, mein Reh, mein Reh)
(Lane moje, lane moje, za tebe)
(Mein Reh, mein Reh, für dich)
(Lane moje, idem dalje bez tebe)
(Mein Reh, weiter ohne dich)
Ti si zlo koje ja nemam
Du bist das Böse, das mir fehlt
Jedina si od toliko žena
Die Einzige von vielen Frauen
Koja je uspjela da srce zarobi
Die mein Herz gefangen nehmen
Ništa i sve si mi ti
Bist nichts und alles für mich
Nisi ti, lane moje, lane moje
Bist nicht, mein Reh, mein Reh
Melem za dušu, na ranu sol
Balsam für die Seele, Salz in der Wunde
Ima li u tebi srca?
Hast du überhaupt ein Herz?
Kaži mi, kaži mi to
Sag mir, sag es mir
Nisi ti, lane moje, rođena za dvoje
Bist nicht, mein Reh, für zwei geboren
Melem za dušu, na ranu sol
Balsam für die Seele, Salz in der Wunde
Ima li u tebi srca?
Hast du überhaupt ein Herz?
Kaži mi, kaži mi to
Sag mir, sag es mir
(Lane moje, bojim se)
(Mein Reh, ich hab Angst)
(Lane moje, za tebe)
(Mein Reh, für dich)
(Lane moje, idem dalje bez tebe)
(Mein Reh, weiter ohne dich)
Nisi ti, lane moje, lane moje
Bist nicht, mein Reh, mein Reh
Melem za dušu, na ranu sol
Balsam für die Seele, Salz in der Wunde
Ima li u tebi srca?
Hast du überhaupt ein Herz?
Kaži mi, kaži mi to
Sag mir, sag es mir





Writer(s): Darko Dimitrov, Damir Polumenta


Attention! Feel free to leave feedback.