Lyrics and translation Dado Polumenta - Tijana
Ista
si,
ista
k'o
ja
spontana,
ponosna
da
si
nekog
boljeg
htjela
ne
bi
ga
ni
pronasla
Такой
же
ты,
такой
же,
как
я
спонтанный,
гордый
тем,
что
ты
кто-то
лучше
хотел
бы,
чтобы
я
никогда
не
нашел
того
самого
...
Ista
si,
ista
k'o
ja
buntovnik
bez
razloga
da
sam
neku
bolju
htio
ne
bi
ni
pozelio
Такой
же,
как
ты,
такой
же,
как
я,
бунтарь
без
причины,
я
лучше
хочу,
не
хочу.
Ona
je
luda
kao
japravljena
od
cudnog
spoja
njezna,
vatrena
samo
svoja,
ljubav
moja
Она
сумасшедшая,
как
джаправлена
из
"странного
свидания",
очень
нежная,
полная
огня,
только
моя,
моя
любовь.
Luda
kao
ja
ne
bi
bila
bilo
cija
najbolje
me
zna
moja
Tijana
Каким
бы
сумасшедшим
я
ни
был,
никто
другой
не
знает
меня
лучше,
чем
моя
Тиджана.
Ista
si,
ista
k'o
ja
od
svih
si
drugacija
samo
meni
namijenjena
ali
zelja
svacija
Тот
же
ты,
тот
же,
что
и
я,
из
всех
ты
отличаешься
только
от
меня,
предназначенного
для
меня,
но
я
хочу,
чтобы
все
были
...
Ista
si,
ista
k'o
ja
zivot
nam
je
muzika
posle
nas
tu
tacke
nema
uvijek
je
znak
uzvika
Тот
же
ты,
тот
же
я,
жизнь
- это
наша
музыка,
после
этого
момента
всегда
остается
восклицательный
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Papadopulos Kiriakos
Attention! Feel free to leave feedback.