Lyrics and translation Dado Topic feat. Sanja Marin - Daruj Ljubav I Mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daruj Ljubav I Mir
Даруй любовь и мир
Draga
djeco!
Дорогие
дети!
Danas
vas
pozivam
na
ljubav
Сегодня
я
призываю
вас
к
любви,
Koja
je
Bogu
odana
i
ugodna
Которая
предана
Богу
и
угодна
Ему.
Ljubav
sve
prihvaća,
sve
što
je
tvrdo
i
gorko
Любовь
все
принимает,
все,
что
твердо
и
горько,
Radi
Isusa,
koji
je
Ljubav
Ради
Иисуса,
который
есть
Любовь.
Zato
molite
Boga
da
vam
dođe
u
pomoć
Поэтому
молите
Бога,
чтобы
Он
пришел
вам
на
помощь,
Ali
ne
po
vašim
željama,
nego
po
svojoj
Ljubavi
Но
не
по
вашим
желаниям,
а
по
Своей
Любви.
Bogu
se
predajte
- da
vas
On
može
liječiti,
tješiti
Предайте
себя
Богу,
чтобы
Он
мог
исцелять
вас,
утешать,
Praštati
vam
sve
ono
što
je
u
vama
zapreka
ljubavi
Прощать
вам
все
то,
что
в
вас
является
препятствием
к
любви.
Hvala
vam
što
ste
se
odazvali
mome
pozivu!
Спасибо,
что
откликнулись
на
мой
призыв!
Daruj
ljubav
i
mir
Даруй
любовь
и
мир,
O,
moj
Gospodine
О,
мой
Господь,
Čistog
srca
vir
Чистого
сердца
родник,
Moj
Gospodine
Мой
Господь.
Svoje
ti
želje
dajem
Тебе
свои
желания
отдаю,
O,
moj
Gospodine
О,
мой
Господь,
Svu
bol,
sav
život
svoj
Всю
боль,
всю
жизнь
свою,
Moj
Gospodine
Мой
Господь.
Draga
djeco!
Дорогие
дети!
Danas
vas
želim
sve
pozvati
k
miru
Božjem
Сегодня
я
хочу
призвать
всех
вас
к
миру
Божьему.
Mir,
mir,
mir
i
samo
mir!
Мир,
мир,
мир
и
только
мир!
Mir
mora
zavladati
između
čovjeka
i
Boga
Мир
должен
воцариться
между
человеком
и
Богом,
A
i
između
ljudi
А
также
между
людьми.
Želim
da
svaki
od
vas
Я
хочу,
чтобы
каждый
из
вас
U
svom
srcu
doživi
onaj
mir
koji
Bog
daje
В
своем
сердце
испытал
тот
мир,
который
дает
Бог.
Blagoslivljam
vas
Božjim
blagoslovom
Благословляю
вас
Божьим
благословением
I
molim
vas
da
slijedite
i
živite
moj
put
И
молю
вас
следовать
и
жить
моим
путем.
Pa
i
ako
osjećam
bol
za
svakim
koji
odluta
И
хотя
я
чувствую
боль
за
каждого,
кто
сбился
с
пути,
Lako
opraštam
Я
легко
прощаю
I
veselim
se
svakom
djetetu
koje
mi
se
obrati
И
радуюсь
каждому
ребенку,
который
обращается
ко
мне.
Hvala
vam
što
ste
se
odazvali
mome
pozivu!
Спасибо,
что
откликнулись
на
мой
призыв!
Daruj
ljubav
i
mir
Даруй
любовь
и
мир,
O,
moj
Gospodine
О,
мой
Господь,
Čistog
srca
vir
Чистого
сердца
родник,
Moj
Gospodine
Мой
Господь.
Za
svoje
sve
tebe
molim
За
своих
тебя
молю,
O,
moj
Gospodine
О,
мой
Господь,
Obitelj
i
prijatelje
Семью
и
друзей,
Moj
Gospodine
Мой
Господь.
Draga
djeco!
Дорогие
дети!
Bog
vam
može
dati
sve
što
od
Njega
tražite
Бог
может
дать
вам
все,
что
вы
просите
у
Него,
Ali
vi
tražite
Boga
tek
kad
vas
stignu
bolesti
i
teškoće
Но
вы
обращаетесь
к
Богу
только
тогда,
когда
вас
настигают
болезни
и
трудности.
Pa
mislite
da
je
Bog
daleko
od
vas
И
вы
думаете,
что
Бог
далек
от
вас
I
da
ne
čuje
vaše
molitve
И
не
слышит
ваших
молитв.
Ne,
draga
djeco
- to
nije
istina!
Нет,
дорогие
дети,
это
неправда!
Kad
ste
daleko
od
Boga,
ne
možete
primiti
milosti
Когда
вы
далеки
от
Бога,
вы
не
можете
получить
милости,
Jer
ih
ne
tražite
čvrstom
vjerom
Потому
что
вы
не
просите
их
с
твердой
верой.
Ja
iz
dana
u
dan
molim
za
vas
Я
изо
дня
в
день
молюсь
за
вас
I
želim
vas
sve
približiti
Bogu
И
хочу
приблизить
вас
всех
к
Богу,
A
ne
mogu
ako
vi
to
ne
želite
Но
я
не
могу
этого
сделать,
если
вы
сами
этого
не
хотите.
Hvala
vam
što
ste
se
odazvali
mome
pozivu!
Спасибо,
что
откликнулись
на
мой
призыв!
Daruj
ljubav
i
mir
Даруй
любовь
и
мир,
O,
moj
Gospodine
О,
мой
Господь,
Čistog
srca
vir
Чистого
сердца
родник,
Moj
Gospodine
Мой
Господь.
Čuvaj
nas
od
zla
svakog
Убереги
нас
от
всякого
зла,
O,
moj
Gospodine
О,
мой
Господь,
Blagoslov
svoj
nam
daj
Благословение
Свое
нам
дай,
Moj
Gospodine
Мой
Господь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivica Murat, Sito Fra Coric
Attention! Feel free to leave feedback.