Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tudo
fosse
sempre
assim
tão
calmo
Wenn
alles
immer
so
ruhig
wäre
Quem
sabe
então
poderia
entender
Vielleicht
könnte
ich
dann
verstehen
O
que
me
faz
só
pensar
em
você
Was
mich
nur
an
dich
denken
lässt
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Se
tudo
fosse
sempre
assim
tão
claro
Wenn
alles
immer
so
klar
wäre
Quem
sabe
então
poderia
escolher
Vielleicht
könnte
ich
dann
wählen
Ou
falar
ou
me
esconder
de
você
Ob
ich
rede
oder
mich
vor
dir
verstecke
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Quantas
vezes
perco
o
sono
Wie
oft
verliere
ich
den
Schlaf
Assim
te
olhando
dormir
So,
während
ich
dich
schlafen
sehe
Teu
sorriso,
teu
respirar
tranquilo
Dein
Lächeln,
dein
ruhiges
Atmen
É
que
me
fazem
saber
Sind
es,
die
mich
erkennen
lassen
O
que
me
faz
só
pensar
em
você
Was
mich
nur
an
dich
denken
lässt
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Se
agora
só
penso
em
você
Wenn
ich
jetzt
nur
an
dich
denke
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Se
agora
só
penso
em
você
Wenn
ich
jetzt
nur
an
dich
denke
Quantas
vezes
perco
o
sono
Wie
oft
verliere
ich
den
Schlaf
Assim
te
olhando
dormir
So,
während
ich
dich
schlafen
sehe
Teu
sorriso,
teu
respirar
tranquilo
Dein
Lächeln,
dein
ruhiges
Atmen
É
que
me
fazem
saber
Sind
es,
die
mich
erkennen
lassen
O
que
me
faz
só
pensar
em
você
Was
mich
nur
an
dich
denken
lässt
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Se
agora
só
penso
em
você
Wenn
ich
jetzt
nur
an
dich
denke
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Se
agora
só
penso
em
você
Wenn
ich
jetzt
nur
an
dich
denke
Mas
tudo
bem,
mas
tudo
bem
Aber
alles
gut,
aber
alles
gut
Se
agora
só
penso
em
você
Wenn
ich
jetzt
nur
an
dich
denke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.