Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fille facile
Einfaches Mädchen
Souvenir
d'une
Fille
facile
Erinnerung
an
ein
einfaches
Mädchen
J'voulais
lui
parler
Ich
wollte
mit
ihr
sprechen
Autour
de
moi
Um
mich
herum
Juste
parler
Einfach
nur
reden
J'ai
l'souvenir
d'une
Fille
facile
Ich
erinnere
mich
an
ein
einfaches
Mädchen
J'voulais
lui
parler
Ich
wollte
mit
ihr
sprechen
Au
fond
ont
s'y
croient
Im
Grunde
glaubt
man
daran
Je
me
souviens
de
cette
fille
Ich
erinnere
mich
an
dieses
Mädchen
P'tite
elle
jouait
la
marelle
Als
kleines
Kind
spielte
sie
Himmel
und
Hölle
Près
du
bloc
16
d'où
tu
ne
sors
pas
pucelle
In
der
Nähe
von
Block
16,
von
wo
du
nicht
als
Jungfrau
herauskommst
Minijupe
près
des
bandits
qui
bandaient
sur
elle
Minirock
in
der
Nähe
der
Banditen,
die
auf
sie
standen
15
ans
toutes
ses
dents
déjà
un
corps
de
femelle
15
Jahre
alt,
alle
Zähne,
schon
ein
weiblicher
Körper
Pas
de
frère
une
p'tite
sÅâ
ur
une
mère
seule
Kein
Bruder,
eine
kleine
Schwester,
eine
alleinerziehende
Mutter
Fille
d'un
acte
sexuel
elle
traîne
une
vie
casse-gueule
Tochter
eines
sexuellen
Aktes,
sie
schleppt
ein
beschissenes
Leben
mit
sich
Viser
par
le
vice
des
tours
et
la
meute
qui
tourne
autour
Im
Visier
des
Lasters
der
Türme
und
der
Meute,
die
sich
um
sie
dreht
Pour
voyou
s'qu'ils
aiment
c'est
son
trou
Für
Gangster,
was
sie
lieben,
ist
ihr
Loch
Tu
vois
d'qui
j'parle?
Weißt
du,
von
wem
ich
spreche?
Ouais
cherche
pas
c'est
elle
Ja,
such
nicht
weiter,
sie
ist
es
C'est
ça
crasseuse
mais
plutôt
belle
Sie
ist
schmutzig,
aber
ziemlich
hübsch
Vivant
dans
le
rêve
d'caille
à
la
cave
contagieuse
Lebt
im
Traum
von
Gangstern,
im
Keller
ansteckend
S'faisant
mettre
à
l'amande
dans
les
tirs
elle
mande
Sie
lässt
sich
in
den
Schießereien
verarschen
und
bettelt
Elle
traînait
tard
le
soir
les
darons
disaient
d'elles
Sie
hing
spät
abends
herum,
die
Alten
sagten
über
sie
Genoux
écorchés
la
baguette
dans
le
panier
Aufgeschürfte
Knie,
das
Baguette
im
Korb
Le
sens
du
sexe
bien
souvent
elle
sentait
l'essence
Den
Sinn
für
Sex,
oft
roch
sie
nach
Benzin
Sous
tout
les
sens
du
terme
elle
aimait
s'tremper
Im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
liebte
sie
es,
sich
nass
zu
machen
J'ai
l'souvenir
d'une
Fille
facile
Ich
erinnere
mich
an
ein
einfaches
Mädchen
J'voulais
lui
parler
Ich
wollte
mit
ihr
sprechen
Qui
vivait
autour
de
moi
Das
um
mich
herum
lebte
Juste
parler
Einfach
nur
reden
Souvenir
d'une
Fille
facile
Erinnerung
an
ein
einfaches
Mädchen
J'voulais
lui
parler
Ich
wollte
mit
ihr
sprechen
Facile
au
fond
ont
s'y
croient
Einfach,
im
Grunde
glaubt
man
daran
Juste
parler
Einfach
nur
reden
Un
jour
elle
rentra
chez
elle
avec
du
sang
sur
les
fesses
Eines
Tages
kam
sie
mit
Blut
an
ihrem
Hintern
nach
Hause
Prétextant
un
plat
épicé
pour
que
sa
mère
la
laisse
Sie
gab
vor,
ein
scharfes
Gericht
gegessen
zu
haben,
damit
ihre
Mutter
sie
ließ
Elle
avait
mal
au
cul
chaque
soir
crispée
dans
les
chiottes
Sie
hatte
jeden
Abend
Schmerzen
am
Hintern,
kauerte
sich
in
die
Toilette
Passer
l'éponge
et
retirer
les
capotes
Wischte
sich
ab
und
entfernte
die
Kondome
Jambes
arquée
devant
sa
sÅâ
ur
suçant
le
pouce
Mit
gespreizten
Beinen
vor
ihrer
Schwester,
die
am
Daumen
lutschte
Lui
caressant
la
tête
q'd'une
esquive
elle
repousse
Ihr
den
Kopf
streichelnd,
wenn
sie
ausweichend
zurückweicht
Dans
la
douche
la
zik'
a
fond
en
se
déshabillant
In
der
Dusche,
die
Musik
voll
aufgedreht,
während
sie
sich
auszieht
Chantant
sur
du
R
Kelly
en
se
démaquillant
Zu
R.
Kelly
singend,
während
sie
sich
abschminkt
Décolleté
Mariah
Carey
et
les
rondeurs
à
J
Lo
Mariah
Carey-Dekolleté
und
die
Rundungen
von
J.Lo
Elle
mastique
les
Airways
écoute
sky
B.O
Sie
kaut
Airways,
hört
Sky
B.O
Pour
les
gars
du
bloc
elle
baise
même
à
l'oblique
Für
die
Jungs
aus
dem
Block
fickt
sie
sogar
schräg
Message
sur
boîte
vocale
et
son
anale
bite
Nachricht
auf
der
Mailbox
und
ihr
Analbiss
Pour
elle
certain
font
la
queue
et
d'autre
se
querellent
Für
sie
stehen
manche
Schlange
und
andere
streiten
sich
Fée
nympho
du
ghetto
tourne
comme
l'info
Nymphomanische
Fee
des
Ghettos,
verbreitet
sich
wie
die
Info
Pas
fraîche
mais
dispo
Nicht
frisch,
aber
verfügbar
Reine
des
soirées
disco
Königin
der
Disco-Abende
Au
mot
débauche
tu
la
croises
dans
l'dico
Beim
Wort
Ausschweifung
findest
du
sie
im
Wörterbuch
J'ai
croisé
sa
mère
y
a
2 jours
avec
des
poches
carrefour
Ich
habe
ihre
Mutter
vor
zwei
Tagen
mit
Carrefour-Tüten
getroffen
Un
p'tit
gosse
courait
autour
des
rêves
plein
les
yeux
Ein
kleiner
Junge
rannte
herum,
die
Augen
voller
Träume
Du
chocolat
plein
la
gueule
j'te
jure
portrait
craché
Das
Gesicht
voller
Schokolade,
ich
schwöre,
das
Ebenbild
T-shirt
débraillé
Nike
et
lacets
défaits
Zerzaustes
T-Shirt,
Nike
und
offene
Schnürsenkel
J'ai
eu
l'cÅâ
ur
pincé
j'me
suis
dit
quoi
pensé
Mir
wurde
schwer
ums
Herz,
ich
fragte
mich,
was
ich
denken
sollte
Fermé
les
yeux
sur
l'époque
voir
la
réalité
Die
Augen
vor
der
Vergangenheit
verschließen,
die
Realität
sehen
Si
j'avais
s'eu
j'aurais
p't'être
pas
insisté
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
hätte
ich
vielleicht
nicht
darauf
bestanden
Le
jour
où
ont
s'est
croisé
en
sortant
d'soirée
An
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen,
als
wir
von
einer
Party
kamen
Le
jour
ou
j'lui
ais
dit
qu'en
fait
moi
j'l'aimais
An
dem
Tag,
als
ich
ihr
sagte,
dass
ich
sie
eigentlich
liebte
10
minutes
dans
une
cage
d'escalier
10
Minuten
in
einem
Treppenhaus
Moi
aussi
j'ai
croqué
le
pain
dans
son
panier
Ich
habe
auch
vom
Brot
in
ihrem
Korb
genascht
Moi
aussi
j'lui
ais
fait
croire
nan
j'peux
pas
l'nier
Ich
habe
sie
auch
glauben
lassen,
nein,
ich
kann
es
nicht
leugnen
Aujourd'hui
la
voila
mère
et
c'est
peut
être
la
meilleure
Heute
ist
sie
Mutter
und
vielleicht
ist
sie
die
Beste
Pour
ce
p'tit
qui
pourra
lui
donner
son
cÅâ
ur
Für
dieses
Kind,
das
ihr
sein
Herz
schenken
kann
Pour
ce
p'tit
qu'elle
rendra
sur'ment
heureux
Für
dieses
Kind,
das
sie
sicherlich
glücklich
machen
wird
J'te
jure
j'l'ais
croisé
c'est
moi
qui
baissait
les
yeux
Ich
schwöre,
ich
habe
sie
getroffen,
ich
war
derjenige,
der
wegschaute
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadoo, Maurice Jarre
Attention! Feel free to leave feedback.