Lyrics and translation Dadoo - La fanfare
Encore
une
fois
Ещё
разок
C'est
pour
mes
loups
que
je
lâche
mes
scoops
Это
для
моих
волчат,
я
выдаю
им
сенсации
C'est
toi
ma
clic
mon
truc
je
rallie
les
troupes
Ты
моя
банда,
моя
тема,
я
собираю
войска
J'n'ai
pas
de
secteur
ni
de
côté
obscurs
У
меня
нет
ни
сектора,
ни
темной
стороны
Juste
des
mots
pour
le
secteurs
obscurs
Только
слова
для
тёмного
сектора
Pour
de
l'or
j'vais
la
jouer
ordure
Ради
золота
я
буду
играть
роль
подонка
Mais
devant
l'ordure
je
vais
pas
la
jouer
homme
pur
Но
перед
мразью
я
не
буду
играть
роль
святоши
Je
manie
mon
oeil
comme
une
super
8
Я
управляю
своим
взглядом,
как
камерой
Super
8
Lâche
état
d'âme
orgueil
sur
des
super
beat
Свободен
от
душевных
терзаний,
гордость
под
супербиты
T'aimes
quand
mon
flot
fait
des
super
huit
Тебе
нравится,
когда
мой
поток
выписывает
восьмёрки
On
me
dit
Dad
ça
défonce
c'est
comme
du
super
shit
Мне
говорят:
«Даду,
это
бомба,
как
супершишка»
C'est
comme
le
sweat
avec
un
super
pit
Это
как
толстовка
с
суперкрутым
принтом
Ça
vient
du
sud
et
c'est
sale
je
veux
que
le
nord
s'excite
Это
пришло
с
юга,
и
это
грязно,
я
хочу,
чтобы
север
зажёгся
Fais
courir
le
son
mais
super
vite
Распространяй
звук,
но
супербыстро
Dis
leur
que
Dent
de
Loup
a
le
super
trip
Скажи
им,
что
у
Волчьего
Клыка
супертрип
Dis
leur
que
devant
le
mic
je
lâche
mes
nerfs,
mes
tripes
Скажи
им,
что
перед
микрофоном
я
выкладываюсь
на
полную,
без
остатка
J'expose
mes
filles
et
j'fais
le
super
fric
Я
выставляю
напоказ
свои
рифмы
и
делаю
супербабки
Fais
ce
qu'il
te
plait
Делай,
что
хочешь
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
Но
сначала
дай
мне
спеть
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
Чтобы
борьба
меньшинств
была
представлена
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Fais
ce
qu'il
te
plait
Делай,
что
хочешь
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
Но
сначала
дай
мне
спеть
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
Чтобы
борьба
меньшинств
была
представлена
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Je
parle
aux
hommes
qu'ils
soient
Salam
ou
Shalom
Я
обращаюсь
к
людям,
будь
то
Салам
или
Шалом
Pa'ce
que
quand
le
soleil
chauffe
ils
se
mettent
tous
à
l'ombre
Ведь
когда
солнце
печёт,
все
прячутся
в
тени.
Chante
pour
ces
coeurs
sous
les
catacoftibes.
Пою
для
этих
сердец
под
развалинами.
C'est
à
toi
que
je
parle,
faut
que
tu
te
connectionnes
.
Это
я
тебе
говорю,
нужно
подключиться.
Vois
tout
ce
qui
se
divise
dans
la
zone
Видишь,
как
всё
рушится
в
округе.
J'rappe,
pour
tous
ce
qui
se
divise
s'additionne.
Читаю
рэп,
чтобы
всё,
что
разделено,
сложилось
воедино.
Vois
qu'on
est
tous
assis
sur
des
bombes.
Пойми,
что
мы
все
сидим
на
бомбах.
J'rappe,
désamorce
assis
sur
les
ondes.
Читаю
рэп,
обезвреживаю
бомбы,
сидя
на
волнах.
Ici
comme
un
drapeau
planté
ailleurs,
Здесь
как
флаг,
водруженный
где-то
ещё,
D'ailleurs
ma
soeur
passe
du
pagne
au
tailleur
Кстати,
моя
сестра
перешла
от
халата
к
костюму,
Sous
mon
sweat
cicatrice
de
tirailleur
Под
моим
свитером
шрам
от
стрельбы,
Je
viens
de
loin,
faut
pas
me
dire
que
c'est
pire
ailleurs.
Я
пришёл
издалека,
не
говорите
мне,
что
где-то
хуже.
Voici
le
remix
des
yeux
dans
les
bleus
Вот
ремикс
глаз
в
синяках,
Un
Français
noir
né
avec
des
flammes
dans
les
yeux
Чернокожий
француз,
рождённый
с
огнём
в
глазах.
Je
prends
le
relais
de
mon
daron
dans
I'feu
Я
принимаю
эстафету
от
своего
отца
в
огне,
Je
viens
de
racheter
sa
part
de
vie
qu'ils
ont
j
eté
dans
I'feu
Я
пришёл
выкупить
его
долю
жизни,
которую
они
бросили
в
огонь.
Fais
ce
qu'il
te
plait
Делай,
что
хочешь
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
Но
сначала
дай
мне
спеть
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
Чтобы
борьба
меньшинств
была
представлена
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Fais
ce
qu'il
te
plait
Делай,
что
хочешь
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
Но
сначала
дай
мне
спеть
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
Чтобы
борьба
меньшинств
была
представлена
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
J'rappe
ma
vie
de
chien
Ma
laisse
dans
la
gueule
J'suis
Читаю
рэп
о
своей
собачьей
жизни.
Поводок
во
рту.
Я
из
De
la
Fance
History
X
Dans
le
sud
sous
le
sun
J'viens
Французской
Истории
Х.
На
юге
под
солнцем.
Я
пришёл
Pas
pour
dire
que
le
gun
c'est
d'sum,
ni
que
I'sum
c'est
Не
для
того,
чтобы
говорить,
что
пистолет
— это
дерьмо,
или
что
дерьмо
— это
Le
gun
Vu
qu'le
gun
c'est
le
gun
Moi
j'suis
pas
l'bandit
Пистолет.
Ведь
пистолет
— это
пистолет.
Я
не
тот
бандит,
Que
t'attendais
Juste
le
MC
que
tu
vas
entendre
Которого
ты
ждала.
Всего
лишь
МС,
которого
ты
услышишь.
Attendez
J'suis
p'tet
pas
le
MC
que
t'attendais
Mais
Подожди.
Возможно,
я
не
тот
МС,
которого
ты
ждала.
Но
Conime
un
bandit
Je
vais
te
d
étendre
Comprende?
Как
бандит,
я
тебя
разложу.
Поняла?
C'est
pour
les
milliers
de
jeunes
dans
le
monde
entier
Это
для
тысяч
молодых
людей
по
всему
миру,
Aussi
toutes
les
jolies
choses
dans
le
quartier
Ok?
А
также
для
всех
красивых
вещей
в
квартале.
Понятно?
J'suis
pas
d'ce
qui
veulent
guettoïser
J'ai
fait
le
tour
Я
не
из
тех,
кто
хочет
геттоизировать.
Я
объехал
весь
Du
monde
J'te
jure
y'a
qu'un
quartier
C'est
pour
mes
Мир.
Клянусь,
есть
только
один
район.
Это
для
моих
Loups
que
je
lâche
mes
scoops
C'est
toi
ma
clic,
mon
Волчат,
я
выдаю
им
сенсации.
Ты
моя
банда,
моя
Truc
j'rallie
les
troupes
J'ai
pas
de
secteur
ni
de
côté
Тема,
я
собираю
войска.
У
меня
нет
ни
сектора,
ни
тёмной
Obscur
Juste
des
mots
pour
le
secteur
obscur
Стороны.
Только
слова
для
тёмного
сектора
Fais
ce
qu'il
te
plait
Делай,
что
хочешь
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
Но
сначала
дай
мне
спеть
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
Чтобы
борьба
меньшинств
была
представлена
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Fais
ce
qu'il
te
plait
Делай,
что
хочешь
Mais
d'abord
laisse
moi
chanter
Но
сначала
дай
мне
спеть
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
les
minorités
que
le
combat
soit
représenté
Чтобы
борьба
меньшинств
была
представлена
J'envoie
la
fanfare
Я
запускаю
оркестр
Pour
Elroy
baby
Для
Элроя,
детка
Bidy
batch,
Gael
et
Vitto
oh
Биди
Бэтч,
Гаэль
и
Витто,
о
Big
Matt
baby
Биг
Мэтт,
детка
Envoie
la
fanfare
Запускай
оркестр
Pour
Lengo
le
Tha7ilandais,
t'inquiète.
Для
Ленго,
тайца,
не
волнуйся.
Envoie
la
fanfare
Запускай
оркестр
Pour
Poor
Eyes
et
le
Gros
Для
Бедных
Глаз
и
Толстяка
Envoie
la
fanfare
Запускай
оркестр
Toute
la
clic
Picasso,
bubu
Вся
банда
Пикассо,
детка
Georges
go,
Georges
go
an...
Жорж,
вперёд,
Жорж,
вперёд,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dadoo, Akos, Jean-jacques Castelli
Attention! Feel free to leave feedback.