Dadoo - La fanfare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dadoo - La fanfare




La fanfare
Оркестр
Check, yeah
Йоу, ага
Encore une fois
Ещё разок
C'est pour mes loups que je lâche mes scoops
Это для моих волчат, я выдаю им сенсации
C'est toi ma clic mon truc je rallie les troupes
Ты моя банда, моя тема, я собираю войска
J'n'ai pas de secteur ni de côté obscurs
У меня нет ни сектора, ни темной стороны
Juste des mots pour le secteurs obscurs
Только слова для тёмного сектора
Pour de l'or j'vais la jouer ordure
Ради золота я буду играть роль подонка
Mais devant l'ordure je vais pas la jouer homme pur
Но перед мразью я не буду играть роль святоши
Je manie mon oeil comme une super 8
Я управляю своим взглядом, как камерой Super 8
Lâche état d'âme orgueil sur des super beat
Свободен от душевных терзаний, гордость под супербиты
T'aimes quand mon flot fait des super huit
Тебе нравится, когда мой поток выписывает восьмёрки
On me dit Dad ça défonce c'est comme du super shit
Мне говорят: «Даду, это бомба, как супершишка»
C'est comme le sweat avec un super pit
Это как толстовка с суперкрутым принтом
Ça vient du sud et c'est sale je veux que le nord s'excite
Это пришло с юга, и это грязно, я хочу, чтобы север зажёгся
Fais courir le son mais super vite
Распространяй звук, но супербыстро
Dis leur que Dent de Loup a le super trip
Скажи им, что у Волчьего Клыка супертрип
Dis leur que devant le mic je lâche mes nerfs, mes tripes
Скажи им, что перед микрофоном я выкладываюсь на полную, без остатка
J'expose mes filles et j'fais le super fric
Я выставляю напоказ свои рифмы и делаю супербабки
Fais ce qu'il te plait
Делай, что хочешь
Mais d'abord laisse moi chanter
Но сначала дай мне спеть
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour les minorités que le combat soit représenté
Чтобы борьба меньшинств была представлена
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Fais ce qu'il te plait
Делай, что хочешь
Mais d'abord laisse moi chanter
Но сначала дай мне спеть
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour les minorités que le combat soit représenté
Чтобы борьба меньшинств была представлена
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Je parle aux hommes qu'ils soient Salam ou Shalom
Я обращаюсь к людям, будь то Салам или Шалом
Pa'ce que quand le soleil chauffe ils se mettent tous à l'ombre
Ведь когда солнце печёт, все прячутся в тени.
Chante pour ces coeurs sous les catacoftibes.
Пою для этих сердец под развалинами.
C'est à toi que je parle, faut que tu te connectionnes .
Это я тебе говорю, нужно подключиться.
Vois tout ce qui se divise dans la zone
Видишь, как всё рушится в округе.
J'rappe, pour tous ce qui se divise s'additionne.
Читаю рэп, чтобы всё, что разделено, сложилось воедино.
Vois qu'on est tous assis sur des bombes.
Пойми, что мы все сидим на бомбах.
J'rappe, désamorce assis sur les ondes.
Читаю рэп, обезвреживаю бомбы, сидя на волнах.
Ici comme un drapeau planté ailleurs,
Здесь как флаг, водруженный где-то ещё,
D'ailleurs ma soeur passe du pagne au tailleur
Кстати, моя сестра перешла от халата к костюму,
Sous mon sweat cicatrice de tirailleur
Под моим свитером шрам от стрельбы,
Je viens de loin, faut pas me dire que c'est pire ailleurs.
Я пришёл издалека, не говорите мне, что где-то хуже.
Ok?
Понятно?
Voici le remix des yeux dans les bleus
Вот ремикс глаз в синяках,
Un Français noir avec des flammes dans les yeux
Чернокожий француз, рождённый с огнём в глазах.
Je prends le relais de mon daron dans I'feu
Я принимаю эстафету от своего отца в огне,
Je viens de racheter sa part de vie qu'ils ont j eté dans I'feu
Я пришёл выкупить его долю жизни, которую они бросили в огонь.
Fais ce qu'il te plait
Делай, что хочешь
Mais d'abord laisse moi chanter
Но сначала дай мне спеть
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour les minorités que le combat soit représenté
Чтобы борьба меньшинств была представлена
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Fais ce qu'il te plait
Делай, что хочешь
Mais d'abord laisse moi chanter
Но сначала дай мне спеть
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour les minorités que le combat soit représenté
Чтобы борьба меньшинств была представлена
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
J'rappe ma vie de chien Ma laisse dans la gueule J'suis
Читаю рэп о своей собачьей жизни. Поводок во рту. Я из
De la Fance History X Dans le sud sous le sun J'viens
Французской Истории Х. На юге под солнцем. Я пришёл
Pas pour dire que le gun c'est d'sum, ni que I'sum c'est
Не для того, чтобы говорить, что пистолет это дерьмо, или что дерьмо это
Le gun Vu qu'le gun c'est le gun Moi j'suis pas l'bandit
Пистолет. Ведь пистолет это пистолет. Я не тот бандит,
Que t'attendais Juste le MC que tu vas entendre
Которого ты ждала. Всего лишь МС, которого ты услышишь.
Attendez J'suis p'tet pas le MC que t'attendais Mais
Подожди. Возможно, я не тот МС, которого ты ждала. Но
Conime un bandit Je vais te d étendre Comprende?
Как бандит, я тебя разложу. Поняла?
C'est pour les milliers de jeunes dans le monde entier
Это для тысяч молодых людей по всему миру,
Aussi toutes les jolies choses dans le quartier Ok?
А также для всех красивых вещей в квартале. Понятно?
J'suis pas d'ce qui veulent guettoïser J'ai fait le tour
Я не из тех, кто хочет геттоизировать. Я объехал весь
Du monde J'te jure y'a qu'un quartier C'est pour mes
Мир. Клянусь, есть только один район. Это для моих
Loups que je lâche mes scoops C'est toi ma clic, mon
Волчат, я выдаю им сенсации. Ты моя банда, моя
Truc j'rallie les troupes J'ai pas de secteur ni de côté
Тема, я собираю войска. У меня нет ни сектора, ни тёмной
Obscur Juste des mots pour le secteur obscur
Стороны. Только слова для тёмного сектора
Fais ce qu'il te plait
Делай, что хочешь
Mais d'abord laisse moi chanter
Но сначала дай мне спеть
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour les minorités que le combat soit représenté
Чтобы борьба меньшинств была представлена
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Fais ce qu'il te plait
Делай, что хочешь
Mais d'abord laisse moi chanter
Но сначала дай мне спеть
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour les minorités que le combat soit représenté
Чтобы борьба меньшинств была представлена
J'envoie la fanfare
Я запускаю оркестр
Pour Elroy baby
Для Элроя, детка
Adawes
Адавис
Yeah
Ага
Moggy Brown
Могги Браун
Yeah
Ага
Bidy batch, Gael et Vitto oh
Биди Бэтч, Гаэль и Витто, о
Yeah
Ага
Big Matt baby
Биг Мэтт, детка
Yeah
Ага
Envoie la fanfare
Запускай оркестр
Pour Lengo le Tha7ilandais, t'inquiète.
Для Ленго, тайца, не волнуйся.
Oh ouh
О-о
Envoie la fanfare
Запускай оркестр
Pour Poor Eyes et le Gros
Для Бедных Глаз и Толстяка
Oh an an
О, да-да
Envoie la fanfare
Запускай оркестр
Toute la clic Picasso, bubu
Вся банда Пикассо, детка
Georges go, Georges go an...
Жорж, вперёд, Жорж, вперёд, да...





Writer(s): Dadoo, Akos, Jean-jacques Castelli


Attention! Feel free to leave feedback.