Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gosses
d'aujourd'hui
c'est
des
sales
mômes,
ils
sont
taillés
hors
normes
Die
Gören
von
heute
sind
freche
Blagen,
sie
sind
überdimensional
gebaut
Ils
sont
longs
comme
des
bornes
Sie
sind
lang
wie
die
Kilometersteine
Petits
hommes
petits
diables
à
petites
cornes
Kleine
Männer,
kleine
Teufel
mit
kleinen
Hörnern
Des
junky
du
Mac
do
et
du
steack
à
l'hormone
Junkies
von
Mac
Do
und
hormonverseuchtem
Steak
Dans
la
rue
avec
des
sacs
de
1 tonne,
à
squatter
les
bancs
du
parc
pour
se
mettre
stone
Auf
der
Straße
mit
Taschen
von
1 Tonne,
hocken
auf
den
Parkbänken,
um
sich
zuzudröhnen
Tu
fournis
Darty
en
téléphone
Du
belieferst
Darty
mit
Telefonen
Tu
crois
les
réveiller
mais
c'est
eux
qui
t'endorment
Du
glaubst,
sie
aufzuwecken,
aber
sie
sind
es,
die
dich
einschläfern
Ils
s'braquent
et
s'raquettent
portant
des
baskets
Sie
raufen
und
erpressen
sich,
obwohl
sie
Turnschuhe
tragen
Ils
ont
des
vis
cruciforme[Eh
doucement
garçon!]
Sie
haben
Kreuzschlitzschrauben
[Hey,
langsam
Junge!]
Ils
courent
dans
la
cour
bedav
Sie
rennen
im
Hof
und
kiffen
Dans
les
toilettes,
ils
marchent
en
pack
de
6 comme
des
chicken
nuggets!
Auf
den
Toiletten
laufen
sie
im
6er-Pack
wie
Chicken
Nuggets!
[Sifflement]
Hep
là
petite
poulette!
Ils
ne
disent
plus
j't'aime
ils
disent
déjà
j'te
pète!
[Pfeifen]
He,
du
kleines
Huhn!
Sie
sagen
nicht
mehr,
ich
liebe
dich,
sie
sagen
schon,
ich
f***
dich!
Capables
de
t'expliquer
la
cyber-levrette
Sie
können
dir
die
Cyber-Doggy-Stellung
erklären
Pour
eux
l'amour
ça
se
fait
à
10
sur
une
banquette.
Für
sie
ist
Liebe,
wenn
es
10
Leute
auf
einer
Bank
machen.
{Refrain:
x2}
{Refrain:
x2}
C'est
le
son
pour
les
sales
gosses
Das
ist
der
Sound
für
die
bösen
Gören
Tout
dans
le
style,
la
dégaine,
la
pause
et
la
play.
Alles
im
Style,
das
Aussehen,
die
Pose
und
die
Playstation.
Du
son
pour
les
sales
gosses
Sound
für
die
bösen
Gören
Veulent
pas
savoir
comment
j'rappe
mais
combien
on
me
paye.
Wollen
nicht
wissen,
wie
ich
rappe,
sondern
wie
viel
man
mich
bezahlt.
Et
les
petites
Cendrillon,
de
vraies
futures
mitons
Und
die
kleinen
Aschenputtel,
echte
zukünftige
Schlampen
Rouge
à
lèvres
cheveux
longs,
imitation
Vuitton
Lippenstift,
lange
Haare,
Vuitton-Imitation
Effet
le
prince
qui
baise
dur
d'la
grosse
coupure
Effekt,
der
Prinz,
der
hart
fickt,
der
dicke
Geldschein
Faut
qu'il
ait
le
cheval
sur
l'capot
d'la
voiture!
Er
muss
das
Pferd
auf
der
Motorhaube
des
Autos
haben!
13
piges
contaminées
par
la
J-LOïde
13
Jahre
alt,
kontaminiert
mit
dem
J-LO-Virus
Jupes
brûlées
à
l'acide
effet
boule
de
bowling
Mit
Säure
verbrannte
Röcke,
Bowlingkugel-Effekt
14
piges
torturées
comme
Ally
Mc
Beal,
à
vouloir
aller
chez
le
psy
pour
les
hemorroïdes!
14
Jahre
alt,
gequält
wie
Ally
McBeal,
wollen
zum
Psychiater
wegen
Hämorrhoiden!
Anti-depresseurs
et
corticoïdes
Antidepressiva
und
Kortikoide
Parce
qu'elle
a
le
coeur
brisé,
elle
a
mal
au
bide!
Weil
sie
Liebeskummer
hat,
hat
sie
Bauchschmerzen!
"Allô
Difool
c'est
quoi
une
sodomie?
Paraît
que
c'est
torride
c'est
torride!"
"Hallo
Difool,
was
ist
Sodomie?
Soll
angeblich
heiß
sein,
es
ist
heiß!"
En
bande
maquillées
comme
une
sauce
barbecue
In
Gruppen
geschminkt
wie
eine
Barbecue-Soße
Avec
au
cul
le
pack
de
6 qui
veulent
tremper
le
bout
Mit
dem
6er-Pack
am
Hintern,
die
das
Ding
eintauchen
wollen
Comme
dit
Renaud,
elle
a
déjà
vu
le
loup
Wie
Renaud
sagt,
sie
hat
den
Wolf
schon
gesehen
Comme
dit
Appolo
Crid:
"elle
pend
les
petits
chemins
de
boue
ouais!"
Wie
Appolo
Crid
sagt:
"Sie
hängt
die
kleinen
schlammigen
Wege
ab,
ja!"
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Ce
matin
là
j'me
suis
levé,
j'ai
fait
du
lait
pour
ma
fille.
An
diesem
Morgen
bin
ich
aufgestanden,
habe
Milch
für
meine
Tochter
gemacht.
J'ai
allumé
la
télé
puis
j'ai
porté
ma
fille
Ich
habe
den
Fernseher
eingeschaltet
und
dann
meine
Tochter
getragen
Je
lui
dit
que
j'l'aimerait
comme
personne
l'aimera
Ich
sage
ihr,
dass
ich
sie
lieben
werde,
wie
niemand
sie
lieben
wird
Elle
m'dit
papa
je
sais
mais
j'veux
Shakira!
Sie
sagt
mir
Papa,
ich
weiß,
aber
ich
will
Shakira!
Imagine
moi
10h
du
mat
10
ans
de
rap
dans
les
pattes
à
chercher
popstar
dans
les
bacs
à
gouler
à
la
FNAC.
Stell
dir
mich
vor,
10
Uhr
morgens,
10
Jahre
Rap-Erfahrung,
auf
der
Suche
nach
Popstar
in
den
Regalen,
schreiend
bei
FNAC.
A
essayer
d'la
dévier
côté
rayon
Rap-Reggae.
Versuche
sie
in
Richtung
Rap-Reggae-Abteilung
zu
lenken.
Elle
s'arrêtait
et
me
criait
DAVID
CHARVET!
Sie
blieb
stehen
und
schrie
mich
an:
DAVID
CHARVET!
Ah
non!
Pas
ce
chanteur
Orangina!
Ah
nein!
Nicht
dieser
Orangina-Sänger!
Secouez
le
cerveau
et
la
bite
reste
en
bas!
Schüttel
das
Gehirn
und
der
Schwanz
bleibt
unten!
Fistoune
papa
est
1er
sur
le
Rap![David
x5!]
Fistoune,
Papa
ist
die
Nummer
1 im
Rap![David
x5!]
Les
gosses
d'aujourd'hui
sont
trop
techniques,
ils
parlent
comme
des
Macintosh
Die
Gören
von
heute
sind
zu
technisch,
sie
reden
wie
Macintosh-Computer
Ils
savent
ce
que
c'est
l'fric
Sie
wissen,
was
Geld
ist
J'peux
plus
leur
faire
le
coup
de
la
shoes
qui
court
vite
Ich
kann
ihnen
nicht
mehr
den
Trick
mit
den
Schuhen
vormachen,
die
schnell
laufen
Il
faut
qu'tu
mettes
tes
shoes,
et
faut
que
tu
courres
à
courrir
Viiiiiiite!
Du
musst
deine
Schuhe
anziehen,
und
du
musst
schnell
laufen,
lauuuuf!
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Jean Pierre Castelli, Daniel Camara
Attention! Feel free to leave feedback.