Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PFBIN - Outro
PFBIN - Заключение
Took
me
over
to
your
house
to
meet
Your
family
Привез
меня
к
себе
домой,
чтобы
познакомиться
с
твоей
семьей
Introduce
me
to
them
saying
that
You'd
marry
me
Представил
меня
им,
сказав,
что
ты
выйдешь
за
меня
Then
you'd
look
me
in
the
eye
and
say
"It's
just
a
joke"
А
потом
посмотрел
мне
в
глаза
и
сказал:
"Это
просто
шутка"
Then
you'd
kiss
me
and
I'd
smile,
did
You
even
know
А
потом
поцеловал
меня,
и
я
улыбнулся,
ты
вообще
знала,
Maybe
I
was
holding
onto
what
I
Thought
you
were
Может,
я
цеплялся
за
то,
какой
я
думал,
ты
была
But
when
you
think
too
hard,
Eventually
it
starts
to
hurt
Но
когда
слишком
много
думаешь,
в
конце
концов
начинает
болеть
The
version
of
you
in
my
head,
now
I
Know
wasn't
true
Твой
образ
в
моей
голове,
теперь
я
знаю,
был
неправдой
Young
people
fall
for
the
wrong
Молодые
люди
влюбляются
не
в
тех
People,
guess
my
one
was
you
Людей,
видимо,
ты
была
одна
из
них
I
thought
of
some
things
Я
думал
о
кое-каких
вещах,
That
I
should
do
to
myself
Что
мне
стоит
сделать
с
собой
Things
that's
bad
for
my
health
Вещи,
которые
вредны
для
моего
здоровья
But
that's
the
price
for
being
in
love
Но
это
цена
за
то,
что
я
любил
I
did
things
for
you
Я
делал
для
тебя
вещи,
You
couldn't
do
for
yourself
Которые
ты
не
могла
сделать
сама
Like
take
your
pride
off
the
shelf
Например,
убрать
твою
гордость
с
полки
I
wish
I
never
heard
of
love
Жаль,
что
я
вообще
услышал
о
любви
So
I
think
I'll
never
love
again
Так
что
думаю,
я
больше
никогда
не
полюблю
After
this
time
После
этого
раза
And
I
think
I'll
never
hurt
again
И
думаю,
я
больше
никогда
не
буду
страдать
After
I'm
done
После
того,
как
закончу
Good
thing
come
to
an
end
Хорошие
вещи
подходят
к
концу
This
where
happiness
begins
Здесь
начинается
счастье
Won't
get
to
love
again
Не
суждено
любить
снова
So
I
think
I'll
never
love
again
Так
что
думаю,
я
больше
никогда
не
полюблю
But
that's
the
price
for
being
in
love
Но
это
цена
за
то,
что
я
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrez Chandler
Attention! Feel free to leave feedback.