Lyrics and translation Daegan Journey - Walk on Water (feat. Living Nik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk on Water (feat. Living Nik)
Хождение по воде (feat. Living Nik)
Living
my
way
living
my
way
Живу
по-своему,
живу
по-своему
Never
cared
about
what
you
think
Никогда
не
парился
о
том,
что
ты
думаешь
Living
my
way
living
my
way
Живу
по-своему,
живу
по-своему
Never
cared
about
what
you
think
Никогда
не
парился
о
том,
что
ты
думаешь
Living
my
way
living
my
way
Живу
по-своему,
живу
по-своему
Never
cared
about
what
you
think
Никогда
не
парился
о
том,
что
ты
думаешь
Living
my
way
living
my
way
Живу
по-своему,
живу
по-своему
Never
cared
about
what
you
think
Никогда
не
парился
о
том,
что
ты
думаешь
Yung
Lux
when
I
pull
up
Yung
Lux,
когда
подъезжаю
I
been
getting
high
from
my
lows
Я
поднимаюсь
с
самых
низов
In
the
beginning
they
called
me
a
loser
В
начале
они
называли
меня
неудачником
Look
at
me
now
I
said
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
сказал,
посмотри
на
меня
сейчас
This
is
my
journey
welcome
to
my
movie
Это
мой
путь,
добро
пожаловать
в
мой
фильм
I'm
the
director
I'm
not
god
Я
режиссер,
я
не
бог
But
I
feel
like
I'm
walking
on
water
Но
я
чувствую,
будто
хожу
по
воде
Keep
it
so
real
sober
as
a
pastor
Остаюсь
настоящим,
трезв,
как
пастор
Got
that
old
school
flavor
Во
мне
есть
дух
старой
школы
But
I'm
new
school
with
a
hint
of
hennessy
Но
я
из
новой
школы
с
ноткой
Hennessy
Set
it
on
the
table
shots
on
me
Ставлю
на
стол,
выпивка
за
мой
счет
I
been
living
free
don't
be
dumb
Я
живу
свободно,
не
будь
глупой
Freedom
is
a
state
of
mind
Свобода
— это
состояние
души
But
I
ain't
here
to
preach
Но
я
здесь
не
для
проповедей
I
want
it
all
feel
like
king
Я
хочу
всё,
чувствую
себя
королем
You
don't
have
to
like
me
Тебе
не
обязательно
меня
любить
She
knows
what
it
is
I
put
it
down
Она
знает,
что
к
чему,
я
показал
ей
Ain't
no
questioning
my
loyalty
Никаких
сомнений
в
моей
преданности
I
got
royalty
collecting
royalties
Я,
как
король,
собираю
свою
дань
Performing
shows
working
day
and
night
Выступаю
на
шоу,
работаю
день
и
ночь
You
don't
understand
ever
since
a
kid
I
had
a
vision
Ты
не
понимаешь,
с
детства
у
меня
было
видение
Never
fit
in
with
the
rest
I
had
to
get
it
Никогда
не
вписывался
в
остальных,
мне
нужно
было
добиться
своего
Self
driven
I'm
doing
my
thing
it
ain't
no
competition
Целеустремленный,
я
делаю
свое
дело,
тут
нет
конкуренции
Discipline
myself
re-wire
my
brain
Дисциплинирую
себя,
перестраиваю
свой
мозг
Trained
to
be
the
greatest
it's
survival
of
the
fittest
Обучен
быть
лучшим,
это
выживание
сильнейших
Ya
I
been
living
free
Да,
я
живу
свободно
There
ain't
no
stopping
Меня
не
остановить
Ya
I
been
living
free
Да,
я
живу
свободно
There
ain't
no
stopping
me
Меня
не
остановить
Ya
I
been
living
free
Да,
я
живу
свободно
There
ain't
no
stopping
me
Меня
не
остановить
Ya
I
been
living
free
Да,
я
живу
свободно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daegan Morphis
Attention! Feel free to leave feedback.