Daegho - 3033 - translation of the lyrics into German

3033 - Daeghotranslation in German




3033
3033
This that futuristic shit
Das ist dieser futuristische Scheiß
Dystopia is imminent
Dystopie steht bevor
We travelling through frequencies
Wir reisen durch Frequenzen
Existing is not living, bitch!
Existieren ist nicht leben, Schlampe!
I think it's time to break
Ich denke, es ist Zeit auszubrechen
I think it's time to break
Ich denke, es ist Zeit auszubrechen
I think it's time to break out this fucking paradigm
Ich denke, es ist Zeit, aus diesem verdammten Paradigma auszubrechen
Step into the future, this is 3033 bitch!
Tritt ein in die Zukunft, das ist 3033, Schlampe!
Chrome in your dome, monitored by all the richest
Chrom in deinem Schädel, überwacht von den Reichsten
Total armageddon, it's survival of the fittest
Totales Armageddon, es überleben nur die Stärksten
Step into the future, this is 3033 bitch!
Tritt ein in die Zukunft, das ist 3033, Schlampe!
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie-ah
Keine Lüge-ah
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie-ah
Keine Lüge-ah
Feeling like I'm Morpheus, so Infamous, notorious
Fühle mich wie Morpheus, so berüchtigt, notorisch
A fearless gladiator, basking in glory no sparticus
Ein furchtloser Gladiator, der sich im Ruhm sonnt, kein Spartacus
Cos I broke free of the shackles that they trapped me in
Denn ich bin aus den Fesseln ausgebrochen, in die sie mich gesperrt haben
Blade runner
Blade Runner
Maze runner
Maze Runner
Get out of the matrix
Raus aus der Matrix
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Now
Jetzt
Okay alright
Okay, alles klar
Okay alright
Okay, alles klar
Okay alright
Okay, alles klar
Okay alright
Okay, alles klar
Corrupted motherfuckers thought I'd never crack the system
Korrupte Mistkerle dachten, ich würde das System nie knacken
Never listened to the critics tryna intill limits in my fucking mind
Habe nie auf die Kritiker gehört, die versuchten, Grenzen in meinem verdammten Kopf zu setzen
You rely on devices that defying you
Du verlässt dich auf Geräte, die dich täuschen
Everybody blind to the fact the truths right in front of their eyes
Jeder ist blind für die Tatsache, dass die Wahrheit direkt vor ihren Augen liegt
Ain't no motherfucker gon stop me
Kein verdammter Mistkerl wird mich aufhalten
They cannot copy my flow
Sie können meinen Flow nicht kopieren
Never gon rock me, Never gon top me, my level's unreachable
Werden mich nie rocken, werden mich nie übertreffen, mein Level ist unerreichbar
Uncommon anomoly, they'd never possibly understand properly to the full extent
Ungewöhnliche Anomalie, sie würden es niemals richtig verstehen, in vollem Umfang
How lyrical I could get, cos I stay milleniums ahead
Wie lyrisch ich werden könnte, denn ich bleibe Jahrtausende voraus
Aye!
Aye!
Step into the future, this is 3033 bitch!
Tritt ein in die Zukunft, das ist 3033, Schlampe!
Chrome in your dome, monitored by all the richest
Chrom in deinem Schädel, überwacht von den Reichsten
Total armageddon, it's survival of the fittest
Totales Armageddon, es überleben nur die Stärksten
Step into the future, this is 3033 bitch!
Tritt ein in die Zukunft, das ist 3033, Schlampe!
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie-ah
Keine Lüge-ah
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie
Keine Lüge
No lie-ah
Keine Lüge-ah
This that futuristic shit
Das ist dieser futuristische Scheiß
Dystopia is imminent
Dystopie steht bevor
We travelling through frequencies
Wir reisen durch Frequenzen
Existing is not living, bitch!
Existieren ist nicht leben, Schlampe!
I think it's time to break
Ich denke, es ist Zeit auszubrechen
I think it's time to break
Ich denke, es ist Zeit auszubrechen
I think it's time to break
Ich denke, es ist Zeit auszubrechen
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Teleporting to a technological world
Teleportiere mich in eine technologische Welt
Where AI strip the indivualism from you
Wo KI dir den Individualismus raubt
Constant surveillance they got you in every angle
Ständige Überwachung, sie haben dich in jedem Winkel
Now you nothing but a fucking number in their code
Jetzt bist du nichts weiter als eine verdammte Nummer in ihrem Code
We all living in system it's a simulation
Wir leben alle in einem System, es ist eine Simulation
Calculated with precision to the last decimal
Berechnet mit Präzision bis zur letzten Dezimalstelle
Revolution is in order to break the mould from the centre of the motherfucking core
Revolution ist nötig, um die Form aus dem Zentrum des verdammten Kerns zu brechen
Mechanical, uh
Mechanisch, uh
Systemical
Systematisch
This ain't 3033 this is right now
Das ist nicht 3033, das ist jetzt
Propaganda, tyrannical, for generations we been caged up like some animals
Propaganda, tyrannisch, seit Generationen sind wir eingesperrt wie Tiere
Engaging, infiltrating your mainframe, senses dislocating
Angreifend, infiltrierend dein Hauptsystem, Sinne verschieben sich
Leave your brains scattered somewhere on the pavement
Lass deine Gehirne irgendwo auf dem Bürgersteig verstreut liegen
If you to speak up for yourself, because they hate it
Wenn du dich für dich selbst einsetzt, denn sie hassen es
Aye
Aye





Writer(s): Reece Gumina


Attention! Feel free to leave feedback.