Daf Code - Miss Madrid - translation of the lyrics into German

Miss Madrid - Daf Codetranslation in German




Miss Madrid
Miss Madrid
Quiero volver atrás
Ich will zurück
Pa' volver empezar
Um neu anzufangen
Que se joda el verano
Scheiß auf den Sommer
No va a acabar
Er wird nicht enden
Pero no estas aquí
Aber du bist nicht hier
decías que si
Du sagtest ja
Otra día mas perdido en Madrid
Ein weiterer verlorener Tag in Madrid
En busca de esa Miss
Auf der Suche nach dieser Miss
Mientras voy a por el king
Während ich nach dem König suche
Veo todo de colores
Ich sehe alles in Farben
solo gris
Du nur in Grau
Aunque tu estés con el
Obwohl du bei ihm bist
Solo piensas en mi
Denkst du nur an mich
Te sigo saludando con un beso en la street
Ich grüße dich weiterhin mit einem Kuss auf der Straße
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Lass uns unser Ding machen, ohne dass jemand etwas erfährt
Si algo sale mal toca improvisar
Wenn etwas schief geht, müssen wir improvisieren
Perdido en la playa en frente del mar
Verloren am Strand, vor dem Meer
Y un par de botellas pa' celebrar
Und ein paar Flaschen zum Feiern
Tu novio me mira siempre mal al pasar
Dein Freund schaut mich immer böse an, wenn ich vorbeigehe
Sabe que lo nuestro valía mas
Er weiß, dass das, was wir hatten, mehr wert war
No le hablas de mi
Du erzählst ihm nichts von mir
Mejor que no sepa na'
Besser, er weiß nichts
Por si esto te hace volver atrás
Falls dich das dazu bringt, zurückzukommen
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Lass uns unser Ding machen, ohne dass jemand etwas erfährt
Si algo sale mal toca improvisar
Wenn etwas schief geht, müssen wir improvisieren
Perdido en la playa en frente del mar
Verloren am Strand, vor dem Meer
Y un par de botellas pa' celebrar
Und ein paar Flaschen zum Feiern
Uh ah ah vengo del trap
Uh ah ah, ich komme vom Trap
Pero to esos putos me tiran por ganar
Aber all diese Typen versuchen mich zu kriegen, um zu gewinnen
Trae ya el seven up
Bring schon das Seven Up
Lo mezclamos con code mami tu y yo en el lab
Wir mischen es mit Code, Baby, du und ich im Labor
quieres que me olvide de todo
Du willst, dass ich alles vergesse
Pero no encuentro el modo de poder olvidarte
Aber ich finde keinen Weg, dich zu vergessen
No sabe ni entiende el como
Er weiß nicht und versteht nicht, wie
Pero hace que brille aquí y en cualquier parte
Aber sie lässt mich strahlen, hier und überall
Tu quieres que me olvide de todo
Du willst, dass ich alles vergesse
Pero no encuentro el modo de poder olvidarte
Aber ich finde keinen Weg, dich zu vergessen
No sabe ni entiende el como
Er weiß nicht und versteht nicht, wie
Pero hace que brille aquí y en cualquier parte
Aber sie lässt mich strahlen, hier und überall
Y yo ando perdido
Und ich bin verloren
Como si fuera un crio
Wie ein kleines Kind
Con una empresa en el mirror
Mit einem Unternehmen im Spiegel
Ando con dos muévelo
Ich bin mit zwei, beweg es
Con el Jota colándome en el babylon
Mit Jota schleiche ich mich ins Babylon
No te encontré en el club ma' que sucedió
Ich habe dich nicht im Club gefunden, was ist passiert
Quedamos a la salida todos comentándolo
Wir trafen uns am Ausgang, alle reden darüber
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Lass uns unser Ding machen, ohne dass jemand etwas erfährt
Si algo sale mal toca improvisar
Wenn etwas schief geht, müssen wir improvisieren
Perdido en la playa en frente del mar
Verloren am Strand, vor dem Meer
Y un par de botellas pa' celebrar
Und ein paar Flaschen zum Feiern
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Lass uns unser Ding machen, ohne dass jemand etwas erfährt
Si algo sale mal toca improvisar
Wenn etwas schief geht, müssen wir improvisieren
Perdido en la playa en frente del mar
Verloren am Strand, vor dem Meer
Y un par de botellas pa' celebrar
Und ein paar Flaschen zum Feiern
Tu novio me mira siempre mal al pasar
Dein Freund schaut mich immer böse an, wenn ich vorbeigehe
Sabe que lo nuestro valía más
Er weiß, dass das, was wir hatten, mehr wert war
No le hablas de mi
Du erzählst ihm nichts von mir
Mejor que no sepa na'
Besser, er weiß nichts
Por si esto te hace volver atrás
Falls dich das dazu bringt, zurückzukommen
Tengo recuerdos tuyos por toda la ciudad
Ich habe Erinnerungen an dich in der ganzen Stadt
Y un carrete que no voy a revelar
Und eine Filmrolle, die ich nicht enthüllen werde
Jugamos a lo mismo ma' así nos va
Wir spielen das gleiche Spiel, so läuft es bei uns
Y ya nada nos llena si el otro no está
Und nichts erfüllt uns mehr, wenn der andere nicht da ist
Con el cora helado partido a la mitad
Mit dem Herzen aus Eis, in zwei Hälften gebrochen
Creo que me ha salvado mas de una vez tu mira'
Ich glaube, dein Blick hat mich mehr als einmal gerettet
Con esa chulería que tiene al andar
Mit dieser Coolness, die du beim Gehen hast
Ma' tu pegas conmigo vamos a escapar
Mädel, du passt zu mir, lass uns abhauen
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Lass uns unser Ding machen, ohne dass jemand etwas erfährt
Si algo sale mal toca improvisar
Wenn etwas schief geht, müssen wir improvisieren
Perdido en la playa en frente del mar
Verloren am Strand, vor dem Meer
Y un par de botellas pa' celebrar
Und ein paar Flaschen zum Feiern
Tu novio me mira siempre mal al pasar
Dein Freund schaut mich immer böse an, wenn ich vorbeigehe
Sabe que lo nuestro valía mas
Er weiß, dass das, was wir hatten, mehr wert war
No le hablas de mi
Du erzählst ihm nichts von mir
Mejor que no sepa na'
Besser, er weiß nichts
Por si esto te hace volver atrás
Falls dich das dazu bringt, zurückzukommen





Writer(s): David Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.