Daf Code - Miss Madrid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Daf Code - Miss Madrid




Miss Madrid
Мисс Мадрид
Quiero volver atrás
Хочу вернуться назад,
Pa' volver empezar
Чтобы начать всё сначала.
Que se joda el verano
К чёрту это лето,
No va a acabar
Оно никак не закончится.
Pero no estas aquí
Но тебя здесь нет,
decías que si
А ты говорила, что будешь.
Otra día mas perdido en Madrid
Еще один потерянный день в Мадриде.
En busca de esa Miss
В поисках той самой Мисс,
Mientras voy a por el king
Пока я иду за бургером,
Veo todo de colores
Вижу всё в ярких красках,
solo gris
А ты лишь серость.
Aunque tu estés con el
Хотя ты и с ним,
Solo piensas en mi
Думаешь только обо мне.
Te sigo saludando con un beso en la street
Я всё ещё приветствую тебя поцелуем на улице.
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Давай делать наше дело так, чтобы никто не знал.
Si algo sale mal toca improvisar
Если что-то пойдет не так, придется импровизировать.
Perdido en la playa en frente del mar
Потерянный на пляже, перед морем,
Y un par de botellas pa' celebrar
И пара бутылок для празднования.
Tu novio me mira siempre mal al pasar
Твой парень всегда смотрит на меня злобно,
Sabe que lo nuestro valía mas
Он знает, что наше стоило большего.
No le hablas de mi
Ты не говоришь ему обо мне,
Mejor que no sepa na'
Лучше, чтобы он ничего не знал,
Por si esto te hace volver atrás
На случай, если это заставит тебя вернуться.
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Давай делать наше дело так, чтобы никто не знал.
Si algo sale mal toca improvisar
Если что-то пойдет не так, придется импровизировать.
Perdido en la playa en frente del mar
Потерянный на пляже, перед морем,
Y un par de botellas pa' celebrar
И пара бутылок для празднования.
Uh ah ah vengo del trap
У-а-а, я из трэпа,
Pero to esos putos me tiran por ganar
Но все эти ублюдки пытаются меня подставить, чтобы выиграть.
Trae ya el seven up
Принеси уже seven-up,
Lo mezclamos con code mami tu y yo en el lab
Смешаем его с кодеином, детка, ты и я в лаборатории.
quieres que me olvide de todo
Ты хочешь, чтобы я забыл обо всём,
Pero no encuentro el modo de poder olvidarte
Но я не могу найти способ забыть тебя.
No sabe ni entiende el como
Она не знает и не понимает, как,
Pero hace que brille aquí y en cualquier parte
Но она заставляет меня сиять здесь и везде.
Tu quieres que me olvide de todo
Ты хочешь, чтобы я забыл обо всём,
Pero no encuentro el modo de poder olvidarte
Но я не могу найти способ забыть тебя.
No sabe ni entiende el como
Она не знает и не понимает, как,
Pero hace que brille aquí y en cualquier parte
Но она заставляет меня сиять здесь и везде.
Y yo ando perdido
И я брожу потерянный,
Como si fuera un crio
Как будто я ребёнок,
Con una empresa en el mirror
С компанией в зеркале.
Ando con dos muévelo
Гуляю с двумя девчонками, двигай телом,
Con el Jota colándome en el babylon
С Джота проникаю в Babylon.
No te encontré en el club ma' que sucedió
Не нашел тебя в клубе, детка, что случилось?
Quedamos a la salida todos comentándolo
Встретились на выходе, все это обсуждали.
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Давай делать наше дело так, чтобы никто не знал.
Si algo sale mal toca improvisar
Если что-то пойдет не так, придется импровизировать.
Perdido en la playa en frente del mar
Потерянный на пляже, перед морем,
Y un par de botellas pa' celebrar
И пара бутылок для празднования.
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Давай делать наше дело так, чтобы никто не знал.
Si algo sale mal toca improvisar
Если что-то пойдет не так, придется импровизировать.
Perdido en la playa en frente del mar
Потерянный на пляже, перед морем,
Y un par de botellas pa' celebrar
И пара бутылок для празднования.
Tu novio me mira siempre mal al pasar
Твой парень всегда смотрит на меня злобно,
Sabe que lo nuestro valía más
Он знает, что наше стоило большего.
No le hablas de mi
Ты не говоришь ему обо мне,
Mejor que no sepa na'
Лучше, чтобы он ничего не знал,
Por si esto te hace volver atrás
На случай, если это заставит тебя вернуться.
Tengo recuerdos tuyos por toda la ciudad
У меня есть твои воспоминания по всему городу,
Y un carrete que no voy a revelar
И пленка, которую я не буду проявлять.
Jugamos a lo mismo ma' así nos va
Мы играем в одну и ту же игру, детка, вот так у нас всё и идёт.
Y ya nada nos llena si el otro no está
И ничто нас не радует, если другого нет рядом.
Con el cora helado partido a la mitad
С ледяным сердцем, разбитым пополам,
Creo que me ha salvado mas de una vez tu mira'
Думаю, твой взгляд спасал меня не один раз.
Con esa chulería que tiene al andar
С этой дерзостью в твоей походке,
Ma' tu pegas conmigo vamos a escapar
Детка, ты подходишь мне, давайте сбежим.
Hagamos lo nuestro que nadie sepa na'
Давай делать наше дело так, чтобы никто не знал.
Si algo sale mal toca improvisar
Если что-то пойдет не так, придется импровизировать.
Perdido en la playa en frente del mar
Потерянный на пляже, перед морем,
Y un par de botellas pa' celebrar
И пара бутылок для празднования.
Tu novio me mira siempre mal al pasar
Твой парень всегда смотрит на меня злобно,
Sabe que lo nuestro valía mas
Он знает, что наше стоило большего.
No le hablas de mi
Ты не говоришь ему обо мне,
Mejor que no sepa na'
Лучше, чтобы он ничего не знал,
Por si esto te hace volver atrás
На случай, если это заставит тебя вернуться.





Writer(s): David Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.