Lyrics and translation Dafina Zeqiri - Huti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aman,
aman,
ça
m'ke
bo
mu?
Боже,
боже,
что
ты
со
мной
сделал?
Nëse
mendon
që
ma
nin,
ke
gabu
Если
думаешь,
что
меня
задел,
ты
ошибаешься
Ti
hajde,
hajde
n'valle
me
mu
Ты
давай,
давай,
в
пляс
со
мной
K'cejna
për
budallakinat
që
i
thu
Смеюсь
над
глупостями,
что
ты
говоришь
Kuku,
çfarë
huti
Господи,
какая
суматоха
S'di
ça
ke
mendu
ti
Не
знаю,
что
ты
подумал
Per
mu
mos
u
nal
ti,
jo
(Jo)
Ради
меня
не
останавливайся,
нет
(Нет)
Ma
mirë
pa
mu
Мне
лучше
без
тебя
Kuku,
çfarë
huti
Господи,
какая
суматоха
Lirisht
mundesh
me
vazhdu
ti
Спокойно
можешь
продолжать
Mu
s'je
t'u
m'pengu
Ты
мне
не
помеха
Ma
mirë
pa
mu
(Uh-uh-uh)
Uh-uh,
shajëm
Мне
лучше
без
тебя
(У-у-у)
У-у,
выплесни
Qata
që
e
ki
ti
mrena
То,
что
у
тебя
внутри
Po
do
me
fol,
veç
nxjerre
Если
хочешь
говорить,
просто
выложи
Ti
ma
mirë
shajëm
Тебе
лучше
выплеснуть
Edhe
kur
bjen
prej
peme
Даже
когда
падаешь
с
дерева
Nëse
don
e
s'ki
ti
vëmendje
Если
хочешь
и
у
тебя
нет
внимания
Nëse
don
t'm'iki
vëmendja,
t'm'iki
vëmendja
Если
хочешь,
чтобы
моё
внимание
пропало,
пусть
пропадает
(Oya)
Oya,
huti
(Оя)
Оя,
суматоха
Mëse
mendon
që
kohën
e
hupi
Больше
думаешь,
что
время
потерял
Unë
veç
problem
i
joti
Я
всего
лишь
твоя
проблема
Uh,
kqyre
çfarë
huti
Ух,
смотри,
какая
суматоха
Mundesh
me
vazhdu
ti,
se
s'ma
nin
kush
je
Можешь
продолжать,
мне
все
равно,
кто
ты
Aman,
aman,
ça
m'ke
bo
mu?
Боже,
боже,
что
ты
со
мной
сделал?
Nëse
mendon
që
ma
nin,
ke
gabu
Если
думаешь,
что
меня
задел,
ты
ошибаешься
Ti
hajde,
hajde
n'valle
me
mu
Ты
давай,
давай,
в
пляс
со
мной
K'cejna
për
budallakinat
që
i
thu
Смеюсь
над
глупостями,
что
ты
говоришь
Kuku,
çfarë
huti
Господи,
какая
суматоха
S'di
ça
ke
mendu
ti
Не
знаю,
что
ты
подумал
Per
mu
mos
u
nal
ti,
jo
(Jo)
Ради
меня
не
останавливайся,
нет
(Нет)
Ma
mirë
pa
mu
Мне
лучше
без
тебя
Kuku,
çfarë
huti
Господи,
какая
суматоха
Lirisht
mundesh
me
vazhdu
ti
Спокойно
можешь
продолжать
Mu
s'je
t'u
m'pengu
Ты
мне
не
помеха
Ma
mirë
pa
mu
(Uh-uh-uh)
Мне
лучше
без
тебя
(У-у-у)
(Ah,
kuku
për
mu)
(Ах,
горе
мне)
Ani,
tani
ça?
Ça
ma
nin
ça
thu?
Ну,
и
что
теперь?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Nëse
don
diçka,
drama
me
fillu
Если
хочешь
чего-то,
начинай
драму
Vazhdoji
pa
mu,
mh-mh
Продолжай
без
меня,
м-м
Haje,
haje
ti
me
lugë
ça
ki
mbaru
Ешь,
ешь
ложкой
то,
что
ты
закончил
(Nese
don
dicka
për
me
fol,
e
me
idh
e
ki
n'dorë)
(Если
хочешь
что-то
сказать,
у
тебя
есть
возможность)
(E
kom
dit'
që
ti
horr
ki
m'u
bo)
(Я
знала,
что
ты
станешь
кошмаром)
Kuku,
çfarë
huti
Господи,
какая
суматоха
S'di
ça
ke
mendu
ti
Не
знаю,
что
ты
подумал
Per
mu
mos
u
nal
ti,
jo
(Jo)
Ради
меня
не
останавливайся,
нет
(Нет)
Ma
mirë
pa
mu
Мне
лучше
без
тебя
Kuku,
çfarë
huti
Господи,
какая
суматоха
Lirisht
mundesh
me
vazhdu
ti
Спокойно
можешь
продолжать
Mu
s'je
t'u
m'pengu
Ты
мне
не
помеха
Ma
mirë
pa
mu
(Uh-uh-uh)
Мне
лучше
без
тебя
(У-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Granit Bajraktari, Dafina Zeqiri, Rrezon Alidema, Deard Sylejmani
Attention! Feel free to leave feedback.