Lyrics and translation Dafne - Como Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuánto
tiempo
ha
pasado
Сколько
времени
прошло,
Y
sigo
aquí
esperando
como
ayer
А
я
всё
ещё
жду,
как
вчера.
Esta
noche
tan
callada
Эта
тихая
ночь
Ya
no
tiene
más
nada
que
decir
Больше
не
может
ничего
сказать.
No
es
casualidad
ver
mis
heridas
Не
случайно
мои
раны
Sangrar
si
es
por
ti
Кровоточат,
если
это
из-за
тебя.
Siento
a
veces
miedo
a
perderme
Иногда
я
боюсь
потеряться,
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
рядом.
Como
ha
sido
en
vano
el
tratar
de
escaparme
Как
напрасны
были
попытки
сбежать
De
esta
realidad
de
encontrarme
sin
ti
От
этой
реальности,
от
того,
что
я
без
тебя.
Mientras
más
intento
aceptar
que
no
existes
Чем
больше
я
пытаюсь
принять,
что
тебя
нет,
Más
te
veo
en
cada
lugar
al
que
voy
Тем
больше
я
вижу
тебя
в
каждом
месте,
куда
бы
я
ни
пошла.
Sabes
muy
bien
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
quiero
tenerte
otra
vez
Что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
No
sé
si
puedes
escucharme
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
меня,
Mucho
menos
mirarme
И
тем
более,
видишь
ли,
Pero
esta
noche
te
diré
Но
этой
ночью
я
скажу
тебе,
Como
duele
que
no
estés
Как
больно,
что
тебя
нет
рядом.
Siento
un
vacío
un
mi
pecho
Чувствую
пустоту
в
груди,
Que
me
destroza
por
completo
Которая
полностью
меня
разрушает
Y
no
me
deja
entender
И
не
даёт
мне
понять,
Que
nuestro
tiempo
terminó
Что
наше
время
закончилось.
No
es
casualidad
ver
mis
heridas
Не
случайно
мои
раны
Sangrar
si
es
por
ti
Кровоточат,
если
это
из-за
тебя.
Siento
a
veces
miedo
a
perderme
Иногда
я
боюсь
потеряться,
Si
tú
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
рядом.
Como
ha
sido
en
vano
el
tratar
de
escaparme
Как
напрасны
были
попытки
сбежать
De
esta
realidad
От
этой
реальности,
Como
ha
sido
en
vano
el
tratar
de
escaparme
Как
напрасны
были
попытки
сбежать
De
esta
realidad
de
encontrarme
sin
ti
От
этой
реальности,
от
того,
что
я
без
тебя.
Mientras
más
intento
aceptar
que
no
existes
Чем
больше
я
пытаюсь
принять,
что
тебя
нет,
Más
te
veo
en
cada
lugar
al
que
voy
Тем
больше
я
вижу
тебя
в
каждом
месте,
куда
бы
я
ни
пошла.
Sabes
muy
bien
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
quiero
tenerte
otra
vez
Что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
Cuanto
tiempo
ha
pasado
Сколько
времени
прошло,
Y
sigo
aquí
esperando
como
ayer
А
я
всё
ещё
жду,
как
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.