Dafne - Como Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dafne - Como Ayer




Como Ayer
Как вчера
Cuánto tiempo ha pasado
Сколько времени прошло,
Y sigo aquí esperando como ayer
А я всё ещё жду, как вчера.
Esta noche tan callada
Эта тихая ночь
Ya no tiene más nada que decir
Больше не может ничего сказать.
No es casualidad ver mis heridas
Не случайно мои раны
Sangrar si es por ti
Кровоточат, если это из-за тебя.
Siento a veces miedo a perderme
Иногда я боюсь потеряться,
Si no estás aquí
Если тебя нет рядом.
Como ha sido en vano el tratar de escaparme
Как напрасны были попытки сбежать
De esta realidad de encontrarme sin ti
От этой реальности, от того, что я без тебя.
Mientras más intento aceptar que no existes
Чем больше я пытаюсь принять, что тебя нет,
Más te veo en cada lugar al que voy
Тем больше я вижу тебя в каждом месте, куда бы я ни пошла.
Sabes muy bien
Ты прекрасно знаешь,
Que quiero tenerte otra vez
Что я хочу, чтобы ты вернулся.
No si puedes escucharme
Не знаю, слышишь ли ты меня,
Mucho menos mirarme
И тем более, видишь ли,
Pero esta noche te diré
Но этой ночью я скажу тебе,
Como duele que no estés
Как больно, что тебя нет рядом.
Siento un vacío un mi pecho
Чувствую пустоту в груди,
Que me destroza por completo
Которая полностью меня разрушает
Y no me deja entender
И не даёт мне понять,
Que nuestro tiempo terminó
Что наше время закончилось.
No es casualidad ver mis heridas
Не случайно мои раны
Sangrar si es por ti
Кровоточат, если это из-за тебя.
Siento a veces miedo a perderme
Иногда я боюсь потеряться,
Si no estás aquí
Если тебя нет рядом.
Como ha sido en vano el tratar de escaparme
Как напрасны были попытки сбежать
De esta realidad
От этой реальности,
Como ha sido en vano el tratar de escaparme
Как напрасны были попытки сбежать
De esta realidad de encontrarme sin ti
От этой реальности, от того, что я без тебя.
Mientras más intento aceptar que no existes
Чем больше я пытаюсь принять, что тебя нет,
Más te veo en cada lugar al que voy
Тем больше я вижу тебя в каждом месте, куда бы я ни пошла.
Sabes muy bien
Ты прекрасно знаешь,
Que quiero tenerte otra vez
Что я хочу, чтобы ты вернулся.
Cuanto tiempo ha pasado
Сколько времени прошло,
Y sigo aquí esperando como ayer
А я всё ещё жду, как вчера.






Attention! Feel free to leave feedback.