Dafne - Invisible - translation of the lyrics into German

Invisible - Dafnetranslation in German




Invisible
Unsichtbar
Pasas a mi lado
Du gehst an mir vorbei
Lentamente
Langsam
Y de repente siento ser
Und plötzlich fühle ich mich wie
Un fantasma para
Ein Geist für dich
Un fantasma para tí.
Ein Geist für dich.
No existo jamás, no existo
Ich existiere nie, ich existiere nicht
Y pudiera ser, tu cielo, tu vida y tu fé.
Und ich könnte sein, dein Himmel, dein Leben und dein Glaube.
Antes de que el sol brille con locura, estarás aquí dándome ternura y al amanecer atrapado en mi ser.
Bevor die Sonne wie verrückt scheint, wirst du hier sein, mir Zärtlichkeit schenken und im Morgengrauen in mir gefangen sein.
Antes de que el sol brille con locura, estarás aquí dándome ternura y al amanecer tu fantasma está en mi piel.
Bevor die Sonne wie verrückt scheint, wirst du hier sein, mir Zärtlichkeit schenken und im Morgengrauen ist dein Geist auf meiner Haut.
No tengas miedo, te necesito, sabes que eres para mí, quiero darte todo todo lo que soy, invisible para tí.
Hab keine Angst, ich brauche dich, du weißt, dass du für mich bist, ich will dir alles geben, alles was ich bin, unsichtbar für dich.
Ven a mi lado, aquí no hay frío, sabes que no hay lugar mejor, quiero darte todo todo lo que ves, invisible yo no soy.
Komm an meine Seite, hier ist es nicht kalt, du weißt, es gibt keinen besseren Ort, ich will dir alles geben, alles was du siehst, unsichtbar bin ich nicht.
No existo jamás, no existo
Ich existiere nie, ich existiere nicht
Y pudiera ser, tu cielo, tu vida y tu fé.
Und ich könnte sein, dein Himmel, dein Leben und dein Glaube.
Antes de que el sol brille con locura, estarás aquí dándome ternura y al amanecer atrapado en mi ser.
Bevor die Sonne wie verrückt scheint, wirst du hier sein, mir Zärtlichkeit schenken und im Morgengrauen in mir gefangen sein.
Antes de que el sol brille con locura, estarás aquí dándome ternura y al amanecer tu fantasma está en mi piel.
Bevor die Sonne wie verrückt scheint, wirst du hier sein, mir Zärtlichkeit schenken und im Morgengrauen ist dein Geist auf meiner Haut.
No tengas miedo, te necesito, sabes que eres para mí, quiero darte todo todo lo que soy, invisible para tí.
Hab keine Angst, ich brauche dich, du weißt, dass du für mich bist, ich will dir alles geben, alles was ich bin, unsichtbar für dich.
Ven a mi lado, aquí no hay frío, sabes que no hay lugar mejor, quiero darte todo todo lo que ves, invisible yo no soy.
Komm an meine Seite, hier ist es nicht kalt, du weißt, es gibt keinen besseren Ort, ich will dir alles geben, alles was du siehst, unsichtbar bin ich nicht.
No tengas miedo, te necesito, sabes que eres para mí, quiero darte todo todo lo que soy, invisible para tí.
Hab keine Angst, ich brauche dich, du weißt, dass du für mich bist, ich will dir alles geben, alles was ich bin, unsichtbar für dich.
Ven a mi lado, aquí no hay frío, sabes que no hay lugar mejor, quiero darte todo todo lo que ves, invisible yo no soy.
Komm an meine Seite, hier ist es nicht kalt, du weißt, es gibt keinen besseren Ort, ich will dir alles geben, alles was du siehst, unsichtbar bin ich nicht.
(End)
(Ende)






Attention! Feel free to leave feedback.