Lyrics and translation Dafne - La Luz de Tu Mirada
La Luz de Tu Mirada
Свет твоего взгляда
Un
reloj
ya
marcaba
cuarto
para
las
10
paró
de
llover
Часы
показывали
десять
минут
десятого,
дождь
кончился
Encontré
tu
mirada
al
voltear
tras
de
mí
Я
встретил
твой
взгляд,
обернувшись
Estabas
ahí
Ты
стояла
там
Mientras
sólo
me
mirabas
Просто
смотрела
на
меня
Yo
jugaba
a
hacerme
la
difícil
para
ti
А
я
притворялась
неприступной
Para
ver
qué
sucedía
Чтобы
посмотреть,
что
будет
Si
lo
graba
ya
tenerte
junto
a
mí
Если
я
смогу
завладеть
тобой
Mientras
Tú
no
te
atrevías
yo
ya
quería
sentía
moría
por
ti
Хотя
ты
не
решалась,
я
уже
хотела
и
трепетала
Mientras
la
noche
se
iba
yo
ya
intuía
que
eras
para
mí
И
чувствовала,
что
ты
для
меня
Mientras
Tú
no
te
atrevías
yo
ya
quería
sentía
moría
por
ti
Хотя
ты
не
решалась,
я
уже
хотела
и
трепетала
Mientras
la
noche
se
iba
yo
ya
intuía
que
eras
para
mí
И
чувствовала,
что
ты
для
меня
Pues
la
luz
de
tu
mirada
me
atrapó
Ведь
свет
твоего
взгляда
меня
очаровал
Mientras
sólo
me
mirabas
А
ты
просто
смотрела
на
меня
Yo
jugaba
a
hacerme
la
difícil
para
ti
А
я
притворялась
неприступной
Para
ver
qué
sucedía
Чтобы
посмотреть,
что
будет
Si
lo
graba
ya
tenerte
junto
a
mí
Если
я
смогу
завладеть
тобой
Mientras
Tú
no
te
atrevías
yo
ya
quería
sentía
moría
por
ti
Хотя
ты
не
решалась,
я
уже
хотела
и
трепетала
Mientras
la
noche
se
iba
yo
ya
intuía
que
eras
para
mí
И
чувствовала,
что
ты
для
меня
Mientras
Tú
no
te
atrevías
yo
ya
quería
sentía
moría
por
ti
Хотя
ты
не
решалась,
я
уже
хотела
и
трепетала
Mientras
la
noche
se
iba
yo
ya
intuía
que
eras
para
mí
И
чувствовала,
что
ты
для
меня
Mientras
Tú
no
te
atrevías
yo
ya
quería
sentía
moría
por
ti
Хотя
ты
не
решалась,
я
уже
хотела
и
трепетала
Mientras
la
noche
se
iba
yo
ya
intuía
que
eras
para
mí
И
чувствовала,
что
ты
для
меня
Mientras
Tú
no
te
atrevías
yo
ya
quería
sentía
moría
por
ti
Хотя
ты
не
решалась,
я
уже
хотела
и
трепетала
Mientras
la
noche
se
iba
yo
ya
intuía
que
eras
para
mí
И
чувствовала,
что
ты
для
меня
Pues
la
luz
de
tu
mirada
me
atrapó
Ведь
свет
твоего
взгляда
меня
очаровал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Velazquez
Attention! Feel free to leave feedback.