Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty-typical
guy
Ty-typischer
Typ
Kinda
thin
line
between
love
and
hate
Ein
schmaler
Grat
zwischen
Liebe
und
Hass
Like
free
will
just
a
step
away
from
fate
Wie
freier
Wille,
nur
einen
Schritt
vom
Schicksal
entfernt
What
comes
first
without
all
the
feelin'
Was
kommt
zuerst,
ohne
all
die
Gefühle
I
thought
she
was
mine
'til
I
felt
she
was
leavin'
Ich
dachte,
sie
gehört
mir,
bis
ich
spürte,
dass
sie
geht
And
I
felt
all
the
love
that
my
thoughts
kept
deceiving
Und
ich
fühlte
all
die
Liebe,
die
meine
Gedanken
immer
wieder
täuschten
She
stayed
just
to
try
to
mock
me
Sie
blieb
nur,
um
mich
zu
verspotten
Tri-tried
to
stay
but
she
got
me
Ver-versuchte
zu
bleiben,
aber
sie
hat
mich
gekriegt
In
the
middle
of
thinkin'
that
maybe
she
tried
Inmitten
des
Gedankens,
dass
sie
es
vielleicht
versucht
hat
But
she
lied
Aber
sie
hat
gelogen
I,
I'm
just
a
typical
guy
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Sing
I,
I'm
just
a
typical
guy
Singe
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Wake
up
in
the
morning
man
a
typical
guy
Wache
morgens
auf,
Mann,
ein
typischer
Typ
With
my
pants
on,
a
typical
guy
Mit
meiner
Hose
an,
ein
typischer
Typ
Just
wanna
get
a
time
and
a
typical
guy
Will
nur
mal
Zeit
haben,
ein
typischer
Typ
And
I'm
hopin'
I
might
be
the
light
that'll
shine
Und
ich
hoffe,
ich
könnte
das
Licht
sein,
das
scheint
That
makes
weaknesses
strengths,
through
frailty
with
divine
Das
Schwächen
zu
Stärken
macht,
durch
Gebrechlichkeit
mit
Göttlichem
I'm
just
a
typical
guy
with
a
typical
mind
Ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
mit
einem
typischen
Verstand
I'm
special,
that's
why
I
stay
on
the
grind
Ich
bin
besonders,
deshalb
bleibe
ich
am
Ball
Say
I,
I'm
just
a
typical
guy
Sage
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Sing
I,
I'm
just
a
typical
guy
Singe
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Look
at
all
these
beautiful
people
tryna
be
stars
Schau
dir
all
diese
schönen
Menschen
an,
die
versuchen,
Stars
zu
sein
Got
too
many
blemishes
and
too
many
scars
Haben
zu
viele
Fehler
und
zu
viele
Narben
I
composed
for
a
second
but
I
can't
play
the
bars
Ich
habe
kurz
komponiert,
aber
ich
kann
die
Takte
nicht
spielen
So
I
move
my
pen
over
the
pad
for
the
arc
Also
bewege
ich
meinen
Stift
für
den
Bogen
über
das
Blatt
Got
you
movin'
and
groovin'
the
rhythm
is
it
Bringe
dich
zum
Bewegen
und
Grooven,
der
Rhythmus
ist
es
In
the
soothin'
is
the
thing
you
choosin'
In
der
Beruhigung
ist
das,
was
du
wählst
You
free
from
the
life
that
you
losin'
Du
bist
frei
von
dem
Leben,
das
du
verlierst
It
don't
matter
how
we
different
'cause
we
all
wanna
shine
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
unterschiedlich
wir
sind,
denn
wir
alle
wollen
glänzen
All
of
us
typical
girls
and
this
typical
guy
All
diese
typischen
Mädchen
und
dieser
typische
Typ
So
I
grab
this
me
on
a
typical
night
Also
schnappe
ich
mir
das
Mikrofon
an
einem
typischen
Abend
And
make
you
dance
to
the
beauty
of
a
typical
life
Und
lasse
dich
zur
Schönheit
eines
typischen
Lebens
tanzen
Ooh
I,
I'm
just
a
typical
guy
Oh
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Sing
I,
I'm
just
a
typical
guy
Singe
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Sing
I,
I'm
just
a
typical
guy
Singe
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Sing
I,
I'm
just
a
typical
guy
Singe
Ich,
ich
bin
nur
ein
typischer
Typ
In
a
typical
world
In
einer
typischen
Welt
Livin'
a
typical
life
Lebe
ein
typisches
Leben
Mm,
mm,
mm,
yeah,
yeah
Mm,
mm,
mm,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Munch, Anders Nyberg, Thomas Skov, Tue Damskov, Christian Jespersen, Jeremy Wallace
Attention! Feel free to leave feedback.