Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Verte
Чтобы Увидеть Тебя
Mi
cielo
se
encuentra
gris
esta
vez
Моё
небо
сегодня
серое
Todo
se
nubló
a
mi
alrededor
Всё
вокруг
затянуло
тучами
El
alma
y
el
corazón
en
confusión
Душа
и
сердце
в
замешательстве
Y
el
orgullo
se
muere
И
гордость
умирает
Por
verte,
que
tu
ausencia
me
ha
pegado
fuerte
Чтобы
увидеть
тебя,
твоё
отсутствие
больно
ударило
Aunque
no
quiera
estás
en
mi
mente
Хотя
не
хочу,
ты
в
моих
мыслях
Y
me
pregunto:
¿Por
qué?
¿Por
qué?
И
спрашиваю:
Почему?
Почему?
¿Por
qué
no
te
olvido?
Y
me
muero
por
verte
Почему
не
забываю?
И
умираю
увидеть
тебя
Que
tu
ausencia
me
ha
pegado
fuerte
Твоё
отсутствие
больно
ударило
Aunque
no
quiera
estás
en
mi
mente
Хотя
не
хочу,
ты
в
моих
мыслях
Y
me
pregunto:
¿Por
qué?
¿Por
qué?
И
спрашиваю:
Почему?
Почему?
¿Por
qué
no
te
olvido?
Y
me
muero
por
Почему
не
забываю?
И
умираю
чтобы
Por
tenerte
a
mi
lado,
quizás
una
noche
más
Чтобы
иметь
тебя
рядом,
хоть
ещё
одну
ночь
Y
por
sentir
el
aire
de
tu
respirar
И
чувствовать
воздух
твоего
дыхания
¿Por
qué
me
esquivas
otra
vez?,
¿Por
qué
me
tienes
bloquea'o?
Почему
избегаешь
опять?
Почему
заблокировала?
Y
yo
sin
poder
mirar
hacia
otro
la'o
А
я
не
могу
смотреть
в
другую
сторону
Me
pregunto
si
me
podré
enamorar
Спрашиваю,
смогу
ли
влюбиться
Es
que
sin
ti
mi
vida
ya
nada
es
igual
Без
тебя
моя
жизнь
не
та
El
corazón
y
el
alma
confundidos
Сердце
и
душа
в
смятении
Y
el
orgullo
se
muere
por
verte
И
гордость
умирает
чтобы
увидеть
тебя
Que
tu
ausencia
me
ha
pegado
fuerte
Твоё
отсутствие
больно
ударило
Aunque
no
quiera
estás
en
mi
mente
Хотя
не
хочу,
ты
в
моих
мыслях
Y
me
pregunto:
¿Por
qué?
¿Por
qué?
И
спрашиваю:
Почему?
Почему?
¿Por
qué
no
te
olvido?
Y
me
muero
por
verte
Почему
не
забываю?
И
умираю
увидеть
тебя
Que
tu
ausencia
me
ha
pegado
fuerte
Твоё
отсутствие
больно
ударило
Aunque
no
quiera
estás
en
mi
mente
Хотя
не
хочу,
ты
в
моих
мыслях
Y
me
pregunto:
¿Por
qué?
¿Por
qué?
И
спрашиваю:
Почему?
Почему?
¿Por
qué
no
te
olvido?
Y
me
muero
por
Почему
не
забываю?
И
умираю
чтобы
Porque
ya
no
sé
qué
hacer
y
me
arrepiento
Ведь
не
знаю
что
делать
и
жалею
Este
error
lo
estoy
pagando
bien
caro
Ошибку
эту
плачу
дорого
Es
que
ninguna
te
sirvió
de
reemplazo
Никто
не
смог
тебя
заменить
Desde
ese
momento
vivo
en
el
pasa'o
С
тех
пор
живу
в
прошлом
Anhelando
devolver
el
tiempo
Мечтая
вернуть
время
Atado
a
un
nudo
que
ya
está
suelto
Привязан
к
узлу
развязанному
A
un
amor
que
dejaste
hace
un
tiempo
К
любви,
что
оставила
давно
Y
yo
enamorado
de
esos
recuerdos
А
я
влюблён
в
те
воспоминания
¿Cómo
podré
disimular?
Как
смогу
я
скрывать?
Si
tus
recuerdos
aquí
están
Твои
воспоминания
здесь
Cuánto
diera
por
Сколько
отдал
бы
за
Por
tenerte
otra
vez
Чтобы
иметь
тебя
вновь
Aunque
el
esfuerzo
sea
en
vano
Хотя
усилия
напрасны
El
corazón
junto
al
alma
desolados
Сердце
с
душою
опустошены
Y
el
orgullo
se
muere
por
verte
И
гордость
умирает
чтобы
увидеть
тебя
Que
tu
ausencia
me
ha
pegado
fuerte
Твоё
отсутствие
больно
ударило
Aunque
no
quiera
estás
en
mi
mente
Хотя
не
хочу,
ты
в
моих
мыслях
Y
me
pregunto:
¿Por
qué?
¿Por
qué?
И
спрашиваю:
Почему?
Почему?
¿Por
qué
no
te
olvido?
Y
me
muero
por
verte
Почему
не
забываю?
И
умираю
увидеть
тебя
Que
tu
ausencia
me
ha
pegado
fuerte
Твоё
отсутствие
больно
ударило
Aunque
no
quiera
estás
en
mi
mente
Хотя
не
хочу,
ты
в
моих
мыслях
Y
me
pregunto:
¿Por
qué?
¿Por
qué?
И
спрашиваю:
Почему?
Почему?
¿Por
qué
no
te
olvido?
Y
me
muero
por
Почему
не
забываю?
И
умираю
чтобы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.