Aleluya -
DagaSku
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
veo,
aleluya
Когда
вижу
тебя,
аллилуйя
Te
ando
viendo
y
me
siento
right
next
to
ya
Смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Cuatro
onzas
dos
pa'
mi
las
otras
tuyas
Четыре
унции,
две
мне,
другие
твои
Escóndete
de
la
patrulla
Прячься
от
патруля
Eterna
ventisca
atsuya
Вечная
метель
с
тобой
Girl
no
hay
quien
me
destruya
Девчонка,
никто
меня
не
уничтожит
Cuando
te
veo,
aleluya
Когда
вижу
тебя,
аллилуйя
Te
ando
viendo
y
me
siento
right
next
to
ya
Смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Cuatro
onzas
dos
pa'
mi
las
otras
tuyas
Четыре
унции,
две
мне,
другие
твои
Espérate
a
que
concluya
Жди,
пока
я
закончу
No
hay
quien
sustituya
Некому
тебя
заменить
Esa
carita
tuya
Эту
твою
милую
мордашку
Con
la
caguama
en
mano
С
бутылкой
пива
в
руке
Le
dije
me
acompañas
Спросил:
"Составишь
компанию?"
Entre
con
ella
al
baño
Зашел
с
ней
в
ванную
Al
verla
el
espejo
se
empaña
Увидел
её
- зеркало
запотело
La
vida
conmigo
se
ensaña
Жизнь
меня
преследует
Pero
aprendo
lo
que
enseña
Но
я
учусь
на
её
уроках
Porque
me
sé
varias
mañas
Ведь
знаю
кучу
уловок
Para
cumplir
lo
que
sueñas
Чтобы
исполнить
твои
мечты
Ya
no
me
gusta
salir
Мне
больше
не
нравится
гулять
Mami
vente
pa
mi
Crib
Малышка,
иди
ко
мне
домой
Porque
quiero
consumir
Ведь
я
хочу
насладиться
Tu
cuerpo
rodeado
de
weed
Твоим
телом
в
облаке
травы
Brindamos
con
vino
tinto
Пьём
красное
вино
Te
como
yo
te
conquisto
Я
съем
тебя,
покорю
тебя
Que
nunca
la
dejo
en
visto
Никогда
не
оставлю
прочитанным
Y
nadie
sospecha
siquiera
que
existo
И
никто
даже
не
подозревает,
что
я
существую
Brindamos
con
vino
tinto
Пьём
красное
вино
Te
como
yo
te
conquisto
Я
съем
тебя,
покорю
тебя
Que
nunca
la
dejo
en
visto
Никогда
не
оставлю
прочитанным
Y
nadie
se
entera
siquiera
que
existo
И
никто
даже
не
узнает,
что
я
существую
Esa
carita
tan
linda
mujer
Этот
милый
личико,
женщина
Bendita
la
vida
te
quiero
tener
Благословенна
жизнь,
хочу
тебя
иметь
¿Cuál
es
el
secreto?
В
чём
секрет?
Lo
quiero
saber
Хочу
знать
Yo
te
soy
honesto
la
pasamos
bien
Буду
честен,
нам
хорошо
вместе
Prendamos
un
flavio
una
copa
de
vino
Зажги
косяк,
налей
бокал
вина
Yo
digo
aleluya
cada
que
te
miro
Говорю
"аллилуйя"
каждый
раз,
когда
смотрю
на
тебя
A
veces
te
quiero
a
veces
te
olvido
Иногда
люблю,
иногда
забываю
Mejor
no
me
clavo
va
todo
tranquilo
Лучше
не
зацикливаюсь,
всё
спокойно
Cuando
te
veo,
aleluya
Когда
вижу
тебя,
аллилуйя
Te
ando
viendo
y
me
siento
right
next
to
ya
Смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Cuatro
onzas
dos
pa'
mi
las
otras
tuyas
Четыре
унции,
две
мне,
другие
твои
Escóndete
de
la
patrulla
Прячься
от
патруля
Eterna
ventisca
atsuya
Вечная
метель
с
тобой
Girl
no
hay
quien
me
destruya
Девчонка,
никто
меня
не
уничтожит
Cuando
te
veo,
aleluya
Когда
вижу
тебя,
аллилуйя
Te
ando
viendo
y
me
siento
right
next
to
ya
Смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Cuatro
onzas
dos
pa'
mi
las
otras
tuyas
Четыре
унции,
две
мне,
другие
твои
Espérate
a
que
concluya
Жди,
пока
я
закончу
No
hay
quien
sustituya
Некому
тебя
заменить
Esa
carita
tuya
Эту
твою
милую
мордашку
Hoy
quiero
despertar
Сегодня
хочу
проснуться
Visitar
un
lugar
Посетить
новое
место
Caminando
tranquilo
Идти
спокойно
Ver
agua
pasar
Смотреть
на
течение
воды
Por
mi
casa
temprano
К
себе
домой
пораньше
Mi
hermano
otro
gallo
Мой
братан,
другой
кореш
Siempre
es
4:20
para
celebrar
Всегда
4:20
чтобы
отпраздновать
Al
100
con
la
raza
На
все
сто
с
моими
Me
siento
bien
plaza
Чувствую
себя
уверенно
Sin
prisa
y
sin
pausa
Без
спешки,
без
пауз
Se
elevó
mi
cabeza
Моя
башка
на
подъёме
Contento
en
la
casa
Доволен
дома
Deja
que
me
guste
caminar
Позволь
мне
любить
гулять
Lana
ya
no
halle
para
gastar
Денег
уже
не
найти
чтобы
тратить
Tantos
días
pasando
la
tarjeta
Столько
дней
протягивая
карту
Viendo
me
la
jeta
Вижу
как
смеются
De
lo
que
ya
saaa
Над
тем
что
уже...
эээ
Mejor
me
encuentro
a
mi
Лучше
я
найду
себя
No
soy
un
maniquí
Я
не
манекен
Se
que
un
día
mas
un
día
menos
Знаю,
день
больше
день
меньше
La
regla
y
eso
que
me
importa
a
mi
Правила
- какое
мне
дело
Cuando
te
veo,
aleluya
Когда
вижу
тебя,
аллилуйя
Te
ando
viendo
y
me
siento
right
next
to
ya
Смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Cuatro
onzas
dos
pa'
mi
las
otras
tuyas
Четыре
унции,
две
мне,
другие
твои
Escóndete
de
la
patrulla
Прячься
от
патруля
Eterna
ventisca
atsuya
Вечная
метель
с
тобой
Girl
no
hay
quien
me
destruya
Девчонка,
никто
меня
не
уничтожит
Cuando
te
veo,
aleluya
Когда
вижу
тебя,
аллилуйя
Te
ando
viendo
y
me
siento
right
next
to
ya
Смотрю
на
тебя
и
чувствую
себя
рядом
с
тобой
Cuatro
onzas
dos
pa'
mi
las
otras
tuyas
Четыре
унции,
две
мне,
другие
твои
Espérate
a
que
concluya
Жди,
пока
я
закончу
No
hay
quien
sustituya
Некому
тебя
заменить
Esa
carita
tuya
Эту
твою
милую
мордашку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rubén Alejandro Robledo
Album
untitled
date of release
29-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.