DaggaDaze - 1991 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DaggaDaze - 1991




1991
1991
Oy!, Have you heard of the Daggadaze?
Эй!, Слыхала о Daggadaze?
Daggadaze, What's that?
Daggadaze, а это что?
Ya'll ain't ready
Ты не готова
Ya'll ain't ready
Ты не готова
Ya'll ain't ready
Ты не готова
Been doing this since nineteen ninety-one
Я занимаюсь этим с тысяча девятьсот девяносто первого.
I been smashing goals since nineteen ninety fuckin-one
Я добиваюсь целей с чёртова девяносто первого.
Better, better come correct to me cause I will come undone
Лучше будь со мной повежливей, потому что я могу сорваться.
Why you always talking, talking all that wackness
Почему ты всё время говоришь, говоришь всю эту ерунду?
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
I been smashing goals since nineteen ninety fuckin-one
Я добиваюсь целей с чёртова девяносто первого.
Better, better come correct to me cause I will come undone
Лучше будь со мной повежливей, потому что я могу сорваться.
Why you always talking, talking all that wackness
Почему ты всё время говоришь, говоришь всю эту ерунду?
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
Like this
Вот так.
Like this
Вот так.
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
Like this
Вот так.
Like this
Вот так.
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
Always got some shit to say, WHY?
Тебе всё время надо что-то сказать, ПОЧЕМУ?
Cause you got some shit to prove
Потому что тебе нужно что-то доказать.
Like you the motherfucking truth
Как будто ты чёртова истина в последней инстанции.
Slow those thumbs down
Притормози-ка ты.
Put that ego down
Засунь своё эго куда подальше.
Turn those ears, yeah
Навостри-ка ушки, да.
And lets take a bow
И давай поклонимся.
I thought the lord was speaking to me, he said
Мне показалось, что со мной говорил Господь, он сказал:
Get shit, oh yeah don't stop don't quit
Бери от жизни всё, о да, не останавливайся, не сдавайся.
But turns out the voice I hear was coming from my self
Но оказалось, что голос, который я слышал, исходил от меня самого.
Or, or, or was it someone else
Или, или, или это был кто-то другой?
Working on my credit, yeah you bet it
Работаю над своим кредитом, да, можешь поспорить.
Coming at me negatively, not gunna let it
Не собираюсь позволять негативу влиять на меня.
Gunna cock back and lead it
Собираюсь дать отпор и возглавить это.
Pencil to the paper
Карандаш к бумаге.
Do you even get it
Ты вообще понимаешь?
I don't think you get it
Я не думаю, что ты понимаешь.
Slow down shuv-it skateboard sex pun lyrical autobahn
Сбавь обороты, лирический автобан, скейтбордический секс-каламбур.
I been smashing goals since nineteen ninety fuckin-one
Я добиваюсь целей с чёртова девяносто первого.
Better, better come correct to me cause I will come undone
Лучше будь со мной повежливей, потому что я могу сорваться.
Why you always talking, talking all that wackness
Почему ты всё время говоришь, говоришь всю эту ерунду?
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
I been smashing goals since nineteen ninety fuckin-one
Я добиваюсь целей с чёртова девяносто первого.
Better, better come correct to me cause I will come undone
Лучше будь со мной повежливей, потому что я могу сорваться.
Why you always talking, talking all that wackness
Почему ты всё время говоришь, говоришь всю эту ерунду?
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
Like this
Вот так.
Like this
Вот так.
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
Like this
Вот так.
Like this
Вот так.
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
Interdimentional mezmerizing ceiling fan
Межпространственный завораживающий потолочный вентилятор.
Oh my gosh yes now your a fan
Боже мой, да, теперь ты мой фанат.
Follow them social then
Тогда подпишись на меня в соцсетях.
I'm everywhere, yeah everywhere fam
Я везде, да, везде, братан.
I'm getting blocked by racists fam
Меня блокируют расисты, братан.
I'm getting blocked by sexists fam
Меня блокируют сексисты, братан.
I'm getting blocked by homophobic pieces
Меня блокируют гомофобные типы.
Just praising them on their hateful thesis
Просто восхваляя их за их ненавистнические тезисы.
I make racists contemplate their past life decisions
Я заставляю расистов переосмысливать свои прошлые решения.
They even tag me and put me into their mentions
Они даже отмечают меня и упомянают в своих твитах.
I don't pretend we are friends
Я не притворяюсь, что мы друзья.
You know me, and I know you
Ты знаешь меня, и я знаю тебя.
Simple as that ya see, except
Всё просто, видишь ли, вот только...
I don't know why someone wouldn't own
Я не понимаю, почему кто-то будет скрывать
Something their so proud of
То, чем он так гордится.
Run, run, run all you want
Беги, беги, беги сколько хочешь.
That hate lives inside my friend
Эта ненависть живёт внутри тебя, мой друг.
Lives inside my friend
Живёт внутри тебя, мой друг.
Lives inside my friend
Живёт внутри тебя, мой друг.
I been smashing goals since nineteen ninety fuckin-one
Я добиваюсь целей с чёртова девяносто первого.
Better, better come correct to me cause I will come undone
Лучше будь со мной повежливей, потому что я могу сорваться.
Why you always talking, talking all that wackness
Почему ты всё время говоришь, говоришь всю эту ерунду?
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.
I been smashing goals since nineteen ninety fuckin-one
Я добиваюсь целей с чёртова девяносто первого.
Better, better come correct to me cause I will come undone
Лучше будь со мной повежливей, потому что я могу сорваться.
Why you always talking, talking all that wackness
Почему ты всё время говоришь, говоришь всю эту ерунду?
Got my face messed up looking at you like this
У меня аж лицо перекосило, когда я на тебя так смотрю.





Writer(s): Nicholas May


Attention! Feel free to leave feedback.