DaggaDaze - Knock Knock - translation of the lyrics into German

Knock Knock - DaggaDazetranslation in German




Knock Knock
Klopf Klopf
Knock Knock, its me again, the kid within
Klopf Klopf, ich bin's wieder, das Kind im Inneren
Here to piss off the adult your in
Hier, um die Erwachsene, die du bist, zu ärgern
Its not playing out how you thought it would
Es läuft nicht so, wie du es dir vorgestellt hast
You wanna stop, you wish you could
Du willst aufhören, du wünschtest, du könntest es
Jamaican hustle, American struggle
Jamaikanischer Hustle, amerikanischer Kampf
Ain't losing shit but gaining muscle
Verliere nichts, sondern gewinne Muskeln
Just wanna sit around and color but I'm the objective juggler
Will nur rumsitzen und malen, aber ich bin der Objektjongleur
Young one you've graduated, if you haven't planned out your life
Junger Mensch, du hast deinen Abschluss gemacht, wenn du dein Leben nicht geplant hast
Your fucked, no way to make it
Bist du erledigt, keine Chance, es zu schaffen
Might as well party not give a shit
Könntest genauso gut feiern, dich einen Dreck darum scheren
Your parents only poured their everything into you
Deine Eltern haben nur alles in dich investiert
Just for you to get intoxicated
Nur damit du dich berauschst
Sit around your room your life procrastinated
Sitzt in deinem Zimmer herum, dein Leben aufgeschoben
At times you feel aw yeah I'm doing pretty good
Manchmal fühlst du dich, oh ja, ich mache das ziemlich gut
Other times its like what the fuck is good
Andere Male ist es wie, was zum Teufel ist gut
I know I hope one day it'll all be child's play
Ich weiß, ich hoffe, eines Tages wird alles ein Kinderspiel sein
Life to decay, its really all one in the same, enjoy the game
Leben zu verfallen, es ist wirklich alles ein und dasselbe, genieße das Spiel
That where my minds at, the experience is what life is, eh
Das ist meine Denkweise, die Erfahrung ist, was das Leben ausmacht, eh
In the end of the day most people are timid as fuck
Am Ende des Tages sind die meisten Leute verdammt schüchtern
And scared to stand up for themselves or what they believe in
Und haben Angst, für sich selbst oder das einzustehen, woran sie glauben
I'm not that and will always speak the fuck up when I feel appropriate
Ich bin das nicht und werde immer meine verdammte Meinung sagen, wenn ich es für angebracht halte
Knock Knock, its me again, the kid within
Klopf Klopf, ich bin's wieder, das Kind im Inneren
Here to piss off the adult your in
Hier, um die Erwachsene, die du bist, zu ärgern
Its not playing out how you thought it would
Es läuft nicht so, wie du es dir vorgestellt hast
You wanna stop, you wish you could
Du willst aufhören, du wünschtest, du könntest es
Jamaican hustle, American struggle
Jamaikanischer Hustle, amerikanischer Kampf
Ain't losing shit but gaining muscle
Verliere nichts, sondern gewinne Muskeln
Just wanna sit around and color but I'm the objective juggler
Will nur rumsitzen und malen, aber ich bin der Objektjongleur
What I do need to stop doing, expecting sense and
Was ich aufhören muss zu tun, ist, Vernunft zu erwarten und
Trying to help people who are so fucking
Zu versuchen, Leuten zu helfen, die so verdammt
Good where they are, where they are
Gut sind, wo sie sind, wo sie sind
This world has work to be done and I'd like to make
Diese Welt hat Arbeit zu erledigen, und ich möchte
My time alive worth while to more then just myself
Meine Zeit am Leben für mehr als nur mich selbst wertvoll machen
I wanna help the needy but I gotta question
Ich möchte den Bedürftigen helfen, aber ich frage mich
If they just greedy, pretending and preying on my sense of humanity
Ob sie nur gierig sind, sich verstellen und meine Menschlichkeit ausnutzen
I fucking hate this bitch, stupid desire to get rich
Ich hasse diese Schlampe, dieses dumme Verlangen, reich zu werden
When I was born rich, you dumb motherfuckers
Als ich geboren wurde, war ich reich, ihr dummen Idioten
Let them convince you and me of the opposite
Lasst euch und mich vom Gegenteil überzeugen
Like we really gotta give our whole live to this shit
Als ob wir wirklich unser ganzes Leben diesem Scheiß widmen müssten
The grind somehow has some nonsense non-lived life honor in it
Das Schuften hat irgendwie eine unsinnige, nicht gelebte Ehre in sich
Knock Knock, its me again, the kid within
Klopf Klopf, ich bin's wieder, das Kind im Inneren
Here to piss off the adult your in
Hier, um die Erwachsene, die du bist, zu ärgern
Its not playing out how you thought it would
Es läuft nicht so, wie du es dir vorgestellt hast
You wanna stop, you wish you could
Du willst aufhören, du wünschtest, du könntest es
Jamaican hustle, American struggle
Jamaikanischer Hustle, amerikanischer Kampf
Ain't losing shit but gaining muscle
Verliere nichts, sondern gewinne Muskeln
Just wanna sit around and color but I'm the objective juggler
Will nur rumsitzen und malen, aber ich bin der Objektjongleur
Abortion, Terrorism, its coming through your eyes into your minds
Abtreibung, Terrorismus, es kommt durch eure Augen in eure Köpfe
Its much more then a voting system, a politician
Es ist viel mehr als ein Wahlsystem, ein Politiker
Its the simple fact that this shit shouldn't be a question
Es ist die einfache Tatsache, dass dieser Scheiß keine Frage sein sollte
And a human should be able to whatever the fuck
Und ein Mensch sollte in der Lage sein, was auch immer zum Teufel
That human wants to do, do to itself
Dieser Mensch tun will, sich selbst anzutun
There's thing called consequenes
Es gibt so etwas wie Konsequenzen
And you dont need a human to enforce this
Und du brauchst keinen Menschen, um das durchzusetzen
And it comes in many wonderful packages, like
Und es kommt in vielen wundervollen Paketen, wie
Late nights, stage frights, break-ups, throw-ups
Lange Nächte, Lampenfieber, Trennungen, Kotzen
Razor cuts, nightmares, no food, just drugs, mad friends, goal numb
Rasierklingenschnitte, Albträume, kein Essen, nur Drogen, verrückte Freunde, Ziel betäubt
Mom's sad, dad's mad, over-eating, feeling lost, good
Mutter traurig, Vater wütend, Überessen, Gefühl verloren, gut
Its so silly ya gotta be kidding me cause gah damn
Es ist so albern, du musst mich veräppeln, denn verdammt
I'd rather be dead than deal with these simpletons
Ich wäre lieber tot, als mich mit diesen Einfaltspinseln abzugeben
But maybe I should take it in my power, stand up tall like a tower
Aber vielleicht sollte ich es in meine Hand nehmen, aufrecht stehen wie ein Turm
Making these nayayers cower, cause i'm done being complacent with it
Diese Neinsager zum Kriechen bringen, denn ich habe es satt, damit zufrieden zu sein
I'm done thinking the next guy got it
Ich habe es satt zu denken, der Nächste schafft das schon
I'm done hoping the sense will become common
Ich habe es satt zu hoffen, dass der Verstand zur Gewohnheit wird
Yah mon, yah mon, yah mon
Yah mon, yah mon, yah mon
Knock Knock, its me again, the kid within
Klopf Klopf, ich bin's wieder, das Kind im Inneren
Here to piss off the adult your in
Hier, um die Erwachsene, die du bist, zu ärgern
Its not playing out how you thought it would
Es läuft nicht so, wie du es dir vorgestellt hast
You wanna stop, you wish you could
Du willst aufhören, du wünschtest, du könntest es
Jamaican hustle, American struggle
Jamaikanischer Hustle, amerikanischer Kampf
Ain't losing shit but gaining muscle
Verliere nichts, sondern gewinne Muskeln
Just wanna sit around and color but I'm the objective juggler
Will nur rumsitzen und malen, aber ich bin der Objektjongleur





Writer(s): Nicholas May


Attention! Feel free to leave feedback.