Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Brekeke A Bububu
Na
Haničku,
na
Honzíka,
na
Kubu
В
Ханичку,
в
Гонзик,
на
Кубу
Uděláme
brekeke
a
bububu
Мы
приготовим
брекек
и
бубубу
Nebojte
se,
neděste
se,
vážení
Не
бойся,
не
бойся,
дорогая
Je
to
jenom
špásovací
strašení
Это
просто
страх
перед
поркой.
Zatím
k
dětem
strašidlo
si
pospíší
Тем
временем
Пугало
поспешит
к
детям
Před
velkýma
zalézáme
do
skrýší
Мы
прячемся
от
больших
Dítě
uzdu
fantazii
popouští
Ребенок
дает
волю
воображению
Bez
ní
by
byl
svět
jak
chůze
po
poušti
Без
нее
мир
был
бы
подобен
прогулке
по
пустыне
Pohádkové
bytosti,
nemaj
svaly
ni
kosti
Сказочные
существа,
без
мышц,
без
костей
Neboj
se
jich,
Maruško
Не
бойся
их,
Марушка.
Když
tě
přijdou
navštíviti
na
lůžko
Когда
они
приходят
навестить
тебя
в
постели
Vodníci
a
hejkalové,
nejsou
zlý
Водяные
и
хейкалов,
они
не
злые
Sem
tam
sice
něco
někam
zakouzlí
Время
от
времени
где-то
что-то
будет
возникать
в
воображении
Sem
tam
sice
klekánice
zakvílí
Время
от
времени
коленная
чашечка
будет
визжать
Je
to
jenom
z
legrace,
na
chvíli
Это
просто
для
развлечения,
на
какое-то
время.
Pohádkové
bytosti,
nemaj
svaly
ni
kosti
Сказочные
существа,
без
мышц,
без
костей
Neboj
se
jich,
Maruško
Не
бойся
их,
Марушка.
Když
tě
přijdou
navštíviti
na
lůžko
Когда
они
приходят
навестить
тебя
в
постели
Na
Haničku,
na
Honzíka,
na
Kubu
В
Ханичку,
в
Гонзик,
на
Кубу
Uděláme
brekeke
a
bububu
Мы
приготовим
брекек
и
бубубу
Nebojte
se,
neděste
se,
vážení
Не
бойся,
не
бойся,
дорогая
Je
to
jenom
špásovací
strašení
Это
просто
страх
перед
поркой.
Je
to
jenom
špásovací
strašení
Это
просто
страх
перед
поркой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslav Uhlír
Attention! Feel free to leave feedback.