Dagmar Patrasová - Chytila jsem na pasece žížalu - translation of the lyrics into German




Chytila jsem na pasece žížalu
Ich fing einen Regenwurm auf der Waldwiese
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Ich fing einen Regenwurm auf der Waldwiese, Regenwurm, Regenwurm
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Das lag daran, dass er langsam weglief, sehr langsam
Chytila jsi na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Du fingst einen Regenwurm auf der Waldwiese, Regenwurm, Regenwurm
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Das lag daran, dass er langsam weglief, sehr langsam
Škoda, že se s z očí do očí
Schade, dass ich mit ihm nicht von Angesicht zu Angesicht
Nedomluvím, zda se ochočí
Sprechen kann, ob er sich zähmen lässt
Že mi nepoví z oka do oka
Dass er mir nicht Auge in Auge sagt
Chce-li zůstat i v budoucnu divoká
Ob er auch in Zukunft wild bleiben will
Žížale jsem dala jméno Jůlie, Jůlie, Jůlie
Dem Regenwurm gab ich den Namen Julia, Julia, Julia
Od kosa prý naďobnutá v půli je, chudák Jůlie
Von einer Amsel soll er in der Mitte angepickt sein, arme Julia
Jestli u zdomácní, přichystám nadílku
Wenn er bei mir heimisch wird, bereite ich ihm ein Geschenk vor
O Vánocích dostane žížala malou postýlku
Zu Weihnachten bekommt mein Regenwurm ein kleines Bettchen
Když zazlobí, tak ukážu
Wenn er unartig ist, dann zeige ich ihm
Uzlík na těle uvážu
Einen Knoten werde ich ihm auf den Körper binden
Přestane být naším mazlíčkem
Er wird aufhören, unser Haustier zu sein
Bude muset do světa jít s uzlíčkem
Er wird mit einem Bündelchen in die Welt hinausgehen müssen
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Ich fing einen Regenwurm auf der Waldwiese, Regenwurm, Regenwurm
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Das lag daran, dass er langsam weglief, sehr langsam
Chci ušít futrálek, na procházky kvůli
Ich will ihm ein Futteral nähen, für Spaziergänge seinetwegen
Ve futrálku prý se žádná žížala venku nešpiní
Im Futteral, sagt man, wird kein Regenwurm draußen schmutzig
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Ich fing einen Regenwurm auf der Waldwiese, Regenwurm, Regenwurm
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Das lag daran, dass er langsam weglief, sehr langsam
Chytila jsem na pasece motýlka, NE, PŘECE ŽÍŽALU!!!
Ich fing einen Schmetterling auf der Waldwiese, NEIN, DOCH EINEN REGENWURM!!!





Writer(s): Ondrej Suchy, Vladimir Popelka


Attention! Feel free to leave feedback.