Dagmar Patrasová - Chytila jsem na pasece žížalu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Chytila jsem na pasece žížalu




Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Я поймал червяка на пастбище, червяка, червяка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Это потому, что она бежала медленно, очень медленно
Chytila jsi na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Ты поймал червяка на пастбище, червяка, червяка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Это потому, что она бежала медленно, очень медленно
Škoda, že se s z očí do očí
Жаль встречаться с ней лицом к лицу
Nedomluvím, zda se ochočí
Я не могу сказать, собирается ли он приручить себя.
Že mi nepoví z oka do oka
Что он не скажет мне с глазу на глаз
Chce-li zůstat i v budoucnu divoká
Если она хочет оставаться дикой в будущем
Žížale jsem dala jméno Jůlie, Jůlie, Jůlie
Я дал дождевому червю имя Юли, Юли, Юли
Od kosa prý naďobnutá v půli je, chudák Jůlie
Я слышал, она наполовину пьяна от косы, бедняжка Джози.
Jestli u zdomácní, přichystám nadílku
Если она придет ко мне домой, я дам ей немного больше.
O Vánocích dostane žížala malou postýlku
На Рождество мой дождевой червяк получает маленькую кроватку
Když zazlobí, tak ukážu
Если она разозлится, я ей покажу
Uzlík na těle uvážu
Узел на ее теле я завяжу
Přestane být naším mazlíčkem
Он перестанет быть нашим домашним любимцем
Bude muset do světa jít s uzlíčkem
Ему придется отправиться в мир с узелком
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Я поймал червяка на пастбище, червяка, червяка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Это потому, что она бежала медленно, очень медленно
Chci ušít futrálek, na procházky kvůli
Я хочу сшить ей шубу для прогулок
Ve futrálku prý se žádná žížala venku nešpiní
Говорят, в футралке дождевые черви не пачкаются
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Я поймал червяка на пастбище, червяка, червяка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Это потому, что она бежала медленно, очень медленно
Chytila jsem na pasece motýlka, NE, PŘECE ŽÍŽALU!!!
Я поймал бабочку на пастбище, нет, червяка!!!





Writer(s): Ondrej Suchy, Vladimir Popelka


Attention! Feel free to leave feedback.