Dagmar Patrasová - Chytila jsem na pasece žížalu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Chytila jsem na pasece žížalu




Chytila jsem na pasece žížalu
Поймала я на лугу червячка
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Поймала я на лугу червячка, червячка, червячка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Потому что убегал он медленно, очень медленно
Chytila jsi na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Поймала ты на лугу червячка, червячка, червячка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Потому что убегал он медленно, очень медленно
Škoda, že se s z očí do očí
Жаль, что с ним с глазу на глаз
Nedomluvím, zda se ochočí
Не договорюсь, станет ли он ручным
Že mi nepoví z oka do oka
Что он мне не скажет, глядя в глаза,
Chce-li zůstat i v budoucnu divoká
Хочет ли оставаться и впредь диким
Žížale jsem dala jméno Jůlie, Jůlie, Jůlie
Червячку я дала имя Юлия, Юлия, Юлия
Od kosa prý naďobnutá v půli je, chudák Jůlie
Дрозд, говорят, клюнул её напополам, бедняжка Юлия
Jestli u zdomácní, přichystám nadílku
Если у меня она приживется, приготовлю ей подарок
O Vánocích dostane žížala malou postýlku
На Рождество получит мой червячок маленькую кроватку
Když zazlobí, tak ukážu
Если нашкодит, то я ей покажу,
Uzlík na těle uvážu
Узелок на тельце ей завяжу
Přestane být naším mazlíčkem
Перестанет быть нашей любимицей,
Bude muset do světa jít s uzlíčkem
Придется ей идти в мир с узелком
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Поймала я на лугу червячка, червячка, червячка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Потому что убегал он медленно, очень медленно
Chci ušít futrálek, na procházky kvůli
Хочу ей сшить футлярчик, для прогулок из-за неё
Ve futrálku prý se žádná žížala venku nešpiní
В футлярчике, говорят, ни один червячок на улице не пачкается
Chytila jsem na pasece žížalu, žížalu, žížalu
Поймала я на лугу червячка, червячка, червячка
To proto, že utíkala pomalu, velmi pomalu
Потому что убегал он медленно, очень медленно
Chytila jsem na pasece motýlka, NE, PŘECE ŽÍŽALU!!!
Поймала я на лугу бабочку, НЕТ, ВСЁ-ТАКИ ЧЕРВЯЧКА!!!





Writer(s): Ondrej Suchy, Vladimir Popelka


Attention! Feel free to leave feedback.