Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holky Z Naší Školky
Mädchen aus unserem Kindergarten
Majdalenka,
Apolenka
s
Veronikou
Majdalenka,
Apolenka
mit
Veronika
A
taky
Věrka,
Zdeňka,
Majka,
Lenka
s
Monikou
Und
auch
Věrka,
Zdeňka,
Majka,
Lenka
mit
Monika
No
jasně,
Klára
Ančí,
Bára
Mančí,
už
nevím
čí
Na
klar,
Klára,
Ančí,
Bára,
Mančí,
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wessen
To
všechno
byly
holky
z
naší
školky
senzační
Das
alles
waren
Mädchen
aus
unserem
Kindergarten,
sensationell
Jé,
jé,
jé
Yeah,
yeah,
yeah
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Wo
sind
denn
diese
tollen
Mädchen
A
kde
maj
hračky
svý
Und
wo
haben
sie
ihre
Spielsachen
Ty
naše
lásky
tříletý
Diese
unsere
dreijährigen
Lieben
Pá,
pá,
pá
Tschüss,
tschüss,
tschüss
Řekli
jsme
pá
před
školkou
Sagten
wir
tschüss
vor
dem
Kindergarten
Bylo
nám
právě
šest
Wir
waren
gerade
sechs
A
začla
další
dívčí
šou
Und
es
begann
eine
weitere
Mädchen-Show
Ve
škole
Daniela,
Michaela
s
Romanetou
In
der
Schule
Daniela,
Michaela
mit
Romaneta
A
taky
Adriána,
Mariána
se
Žanetou
Und
auch
Adriána,
Mariána
mit
Žaneta
A
hlavně
príma
Radka,
kamarádka,
co
všechno
ví
Und
vor
allem
die
prima
Radka,
eine
Freundin,
die
alles
weiß
Tyhlety
holky
byly
naše
víly
školních
dní
Diese
Mädchen
waren
unsere
Feen
der
Schulzeit
Jé,
jé,
jé
Yeah,
yeah,
yeah
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Wo
sind
denn
diese
tollen
Mädchen
A
kde
maj
v
žákovský
Und
wo
haben
sie
in
ihren
Schülerbüchern
Ty
naše
lásky
klukovský
Diese
unsere
jungenhaften
Lieben
Čau,
čau,
čau
Ciao,
ciao,
ciao
Řekli
jsme
čau
před
školou
Sagten
wir
ciao
vor
der
Schule
Táhlo
nám
na
patnáct
Wir
wurden
fast
fünfzehn
A
začlo
další
dívčí
show
Und
es
begann
eine
weitere
Mädchen-Show
Na
gymplu
bezva
Šárka,
třída
Klárka,
Táňa
jak
sen
Im
Gymnasium
die
tolle
Šárka,
Klassenkameradin
Klárka,
Táňa
wie
ein
Traum
A
taky
senza
Janka
v
podkolenkách,
veselá
jen
Und
auch
die
sensationelle
Janka
in
Kniestrümpfen,
immer
fröhlich
A
všechny
v
sexy
tričku,
postavičku
měly
ham
ham
Und
alle
in
sexy
T-Shirts,
hatten
eine
Figur
zum
Anbeißen
No
prostě
príma
šance,
inspirace
k
maturám
Einfach
prima
Chancen,
Inspiration
für
das
Abitur
Jé,
jé,
jé
Yeah,
yeah,
yeah
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Wo
sind
denn
diese
tollen
Mädchen
A
kde
maj
zazděný
Und
wo
haben
sie
weggesperrt
Ty
naše
lásky
vysněný
Diese
unsere
erträumten
Lieben
Vzdychli
jsme
au,
čau
a
pá
Seufzten
wir
au,
ciao
und
tschüss
Už
se
dál
nekoná
Es
gibt
keine
weitere
Žádná
dívčí
školní
show
Mädchen-Schul-Show
mehr
I
když
pak
poznali
jsme
spoustu
dalších
dívek
a
jmen
Auch
wenn
wir
danach
viele
weitere
Mädchen
und
Namen
kennengelernt
haben
Plavovlásky,
černovlásky,
žár
i
sen
Blondinen,
Brünetten,
Glut
und
Traum
V
rytmu
diska,
z
dálky,
z
blízka,
i
v
náručí
Im
Rhythmus
der
Disco,
von
fern,
von
nah,
auch
in
den
Armen
Přesto
jsou
stále
holky
z
naší
školky
nejhezčí
Trotzdem
sind
die
Mädchen
aus
unserem
Kindergarten
immer
noch
die
Schönsten
Jé,
jé,
jé
Yeah,
yeah,
yeah
Kdepak
ty
fajn
holky
jsou
Wo
sind
denn
diese
tollen
Mädchen
A
kde
maj
cůpky
svý
Und
wo
haben
sie
ihre
Zöpfchen
Ty
naše
lásky
tříletý
Diese
unsere
dreijährigen
Lieben
Pá,
pá,
pá
Tschüss,
tschüss,
tschüss
Říkáme
dál
před
školkou
Sagen
wir
weiterhin
vor
dem
Kindergarten
To
se
ví,
léta
jdou
Es
ist
klar,
die
Jahre
vergehen
Ale
ty
holky
nestárnou
Aber
diese
Mädchen
altern
nicht
Pá,
pá,
pá
Tschüss,
tschüss,
tschüss
Říkáme
dál
před
školkou
Sagen
wir
weiterhin
vor
dem
Kindergarten
To
se
ví,
léta
jdou
Es
ist
klar,
die
Jahre
vergehen
Ale
ty
holky
nestárnou
Aber
diese
Mädchen
altern
nicht
Pá,
pá,
pá
Tschüss,
tschüss,
tschüss
Říkáme
dál...
Sagen
wir
weiterhin...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Zak, Karel Vagner
Attention! Feel free to leave feedback.