Dagmar Patrasová - Ježibaba - translation of the lyrics into German

Ježibaba - Dagmar Patrasovátranslation in German




Ježibaba
Die Hexe
Do pece hodím ještě polínko
In den Ofen werf' ich noch ein Scheit Holz
propeče se bok i kolínko
Damit der Speck und das Eisbein durchbraten
Pak přidám zázvor, trochu šafránu
Dann füg' ich Ingwer hinzu, ein wenig Safran
Srdce skočí každému gurmánu
Das Herz hüpft jedem Gourmet
Do pece hodím ještě polínko
In den Ofen werf' ich noch ein Scheit Holz
propeče se bok i stehýnko
Damit der Speck und das Schenkelchen durchbraten
Z Jeníčka pěkně tuhé stehýnko
Vom Hänsel ein schön festes Schenkelchen
Podliji máslem jen tak malinko
Ich übergieße es mit Butter, nur ein ganz klein wenig
Temně hučí pec stará
Dunkel rauscht mein alter Ofen
Temně hučí do noci
Dunkel rauscht er in die Nacht
Komu hlady vše se svírá
Wem vor Hunger alles sich krampft
Tomu není pomoci
Dem ist nicht zu helfen
Komu hlady vše se svírá
Wem vor Hunger alles sich krampft
Tomu není pomoci
Dem ist nicht zu helfen
Temně hučí pec stará
Dunkel rauscht mein alter Ofen
Temně hučí do noci
Dunkel rauscht er in die Nacht
jsem bába děsně stará
Auch wenn ich eine schrecklich alte Hexe bin
Chci vás s láskou opéci
Will ich euch mit Liebe backen
jsem bába děsně stará
Auch wenn ich eine schrecklich alte Hexe bin
Chci vás s láskou opéci
Will ich euch mit Liebe backen
Z Mařenky ovar a též kotlety
Von Gretel den Schweinskopf und auch Koteletts
Na svíčkovou zas části támhlety
Für den Lendenbraten dann jene Teile dort
Pak přidám wei-su, list timiánu
Dann füg' ich Glutamat hinzu, ein Thymianblatt
Srdce skočí každému gurmánu
Das Herz hüpft jedem Gourmet
Ja tam tam tam japa pam...
Ja tam tam tam japa pam...
Výpečky, řízky, škvarky, bifteky
Bratenreste, Schnitzel, Grieben, Beefsteaks
Heinz kečup, sůl, pepř, sýr a krokety
Heinz Ketchup, Salz, Pfeffer, Käse und Kroketten
Temně hučí pec stará
Dunkel rauscht mein alter Ofen
Temně hučí do noci
Dunkel rauscht er in die Nacht
Komu hlady vše se svírá
Wem vor Hunger alles sich krampft
Tomu není pomoci
Dem ist nicht zu helfen
Komu hlady vše se svírá
Wem vor Hunger alles sich krampft
Tomu není pomoci
Dem ist nicht zu helfen
Temně hučí pec stará
Dunkel rauscht mein alter Ofen
Temně hučí do noci
Dunkel rauscht er in die Nacht
jsem bába děsně stará
Auch wenn ich eine schrecklich alte Hexe bin
Chci vás s láskou opéci
Will ich euch mit Liebe backen
jsem bába děsně stará
Auch wenn ich eine schrecklich alte Hexe bin
Chci vás s láskou opéci
Will ich euch mit Liebe backen
Mňam mňam mňámana...
Mjam mjam mjamana...





Writer(s): felix slovácek, františek ringo čech


Attention! Feel free to leave feedback.