Dagmar Patrasová - Ježibaba - translation of the lyrics into Russian

Ježibaba - Dagmar Patrasovátranslation in Russian




Ježibaba
Баба-Яга
Do pece hodím ještě polínko
В печь подброшу еще полено,
propeče se bok i kolínko
Пусть пропечется и бочок, и колено.
Pak přidám zázvor, trochu šafránu
Потом добавлю имбирь, чуть-чуть шафрана,
Srdce skočí každému gurmánu
Сердце запрыгает у каждого гурмана.
Do pece hodím ještě polínko
В печь подброшу еще полено,
propeče se bok i stehýnko
Пусть пропечется бочок и бедрышко.
Z Jeníčka pěkně tuhé stehýnko
Из Яшеньки аппетитное бедрышко,
Podliji máslem jen tak malinko
Поливаю маслицем лишь капельку.
Temně hučí pec stará
Темно гудит моя старая печь,
Temně hučí do noci
Темно гудит в ночи.
Komu hlady vše se svírá
Кого голод мучает,
Tomu není pomoci
Тому уж не помочь.
Komu hlady vše se svírá
Кого голод мучает,
Tomu není pomoci
Тому уж не помочь.
Temně hučí pec stará
Темно гудит моя старая печь,
Temně hučí do noci
Темно гудит в ночи.
jsem bába děsně stará
Хоть я бабка очень старая,
Chci vás s láskou opéci
Хочу тебя с любовью запечь.
jsem bába děsně stará
Хоть я бабка очень старая,
Chci vás s láskou opéci
Хочу тебя с любовью запечь.
Z Mařenky ovar a též kotlety
Из Машеньки отвар и котлетки,
Na svíčkovou zas části támhlety
На свининку вон те кусочки.
Pak přidám wei-su, list timiánu
Потом добавлю глютамат, листик тимьяна,
Srdce skočí každému gurmánu
Сердце запрыгает у каждого гурмана.
Ja tam tam tam japa pam...
Я там там там япа пам...
Výpečky, řízky, škvarky, bifteky
Жаркое, отбивные, шкварки, бифштексы,
Heinz kečup, sůl, pepř, sýr a krokety
Кетчуп Heinz, соль, перец, сыр и крокеты.
Temně hučí pec stará
Темно гудит моя старая печь,
Temně hučí do noci
Темно гудит в ночи.
Komu hlady vše se svírá
Кого голод мучает,
Tomu není pomoci
Тому уж не помочь.
Komu hlady vše se svírá
Кого голод мучает,
Tomu není pomoci
Тому уж не помочь.
Temně hučí pec stará
Темно гудит моя старая печь,
Temně hučí do noci
Темно гудит в ночи.
jsem bába děsně stará
Хоть я бабка очень старая,
Chci vás s láskou opéci
Хочу тебя с любовью запечь.
jsem bába děsně stará
Хоть я бабка очень старая,
Chci vás s láskou opéci
Хочу тебя с любовью запечь.
Mňam mňam mňámana...
Ням ням нямана...





Writer(s): felix slovácek, františek ringo čech


Attention! Feel free to leave feedback.