Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
pece
hodím
ještě
polínko
В
печь
подброшу
еще
полено,
Ať
propeče
se
bok
i
kolínko
Пусть
пропечется
и
бочок,
и
колено.
Pak
přidám
zázvor,
trochu
šafránu
Потом
добавлю
имбирь,
чуть-чуть
шафрана,
Srdce
skočí
každému
gurmánu
Сердце
запрыгает
у
каждого
гурмана.
Do
pece
hodím
ještě
polínko
В
печь
подброшу
еще
полено,
Ať
propeče
se
bok
i
stehýnko
Пусть
пропечется
бочок
и
бедрышко.
Z
Jeníčka
pěkně
tuhé
stehýnko
Из
Яшеньки
аппетитное
бедрышко,
Podliji
máslem
jen
tak
malinko
Поливаю
маслицем
лишь
капельку.
Temně
hučí
pec
má
stará
Темно
гудит
моя
старая
печь,
Temně
hučí
do
noci
Темно
гудит
в
ночи.
Komu
hlady
vše
se
svírá
Кого
голод
мучает,
Tomu
není
pomoci
Тому
уж
не
помочь.
Komu
hlady
vše
se
svírá
Кого
голод
мучает,
Tomu
není
pomoci
Тому
уж
не
помочь.
Temně
hučí
pec
má
stará
Темно
гудит
моя
старая
печь,
Temně
hučí
do
noci
Темно
гудит
в
ночи.
Ač
jsem
bába
děsně
stará
Хоть
я
бабка
очень
старая,
Chci
vás
s
láskou
opéci
Хочу
тебя
с
любовью
запечь.
Ač
jsem
bába
děsně
stará
Хоть
я
бабка
очень
старая,
Chci
vás
s
láskou
opéci
Хочу
тебя
с
любовью
запечь.
Z
Mařenky
ovar
a
též
kotlety
Из
Машеньки
отвар
и
котлетки,
Na
svíčkovou
zas
části
támhlety
На
свининку
вон
те
кусочки.
Pak
přidám
wei-su,
list
timiánu
Потом
добавлю
глютамат,
листик
тимьяна,
Srdce
skočí
každému
gurmánu
Сердце
запрыгает
у
каждого
гурмана.
Ja
tam
tam
tam
japa
pam...
Я
там
там
там
япа
пам...
Výpečky,
řízky,
škvarky,
bifteky
Жаркое,
отбивные,
шкварки,
бифштексы,
Heinz
kečup,
sůl,
pepř,
sýr
a
krokety
Кетчуп
Heinz,
соль,
перец,
сыр
и
крокеты.
Temně
hučí
pec
má
stará
Темно
гудит
моя
старая
печь,
Temně
hučí
do
noci
Темно
гудит
в
ночи.
Komu
hlady
vše
se
svírá
Кого
голод
мучает,
Tomu
není
pomoci
Тому
уж
не
помочь.
Komu
hlady
vše
se
svírá
Кого
голод
мучает,
Tomu
není
pomoci
Тому
уж
не
помочь.
Temně
hučí
pec
má
stará
Темно
гудит
моя
старая
печь,
Temně
hučí
do
noci
Темно
гудит
в
ночи.
Ač
jsem
bába
děsně
stará
Хоть
я
бабка
очень
старая,
Chci
vás
s
láskou
opéci
Хочу
тебя
с
любовью
запечь.
Ač
jsem
bába
děsně
stará
Хоть
я
бабка
очень
старая,
Chci
vás
s
láskou
opéci
Хочу
тебя
с
любовью
запечь.
Mňam
mňam
mňámana...
Ням
ням
нямана...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felix slovácek, františek ringo čech
Attention! Feel free to leave feedback.