Dagmar Patrasová - Jojo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Jojo




mám tak ráda to svoje jojo, jojo, jojo
Я так люблю свою джоджо, джоджо, джоджо
Pěkne se koulí nahoru, dolů
Хороший мяч вверх, вниз
Sem a tam
Туда-сюда
Celý den kývá na to jojo, jojo, jojo
Весь день он кивал мне ♪♪ джоджо, джоджо, джоджо
Nejlepší přítel nahoru, dolů
Лучший друг наверху, внизу
Z těch, co znám
От тех, кого я знаю
Mám ráda židli houpací, panu, co byla mrkací
Мне нравится кресло-качалка, мистер подмигивание-подмигивание-подмигивание-подмигивание-подмигивание-подмигивание
Ještě než mrkání u panen vyšlo z módy
Еще до того, как подмигивание девственницам вышло из моды
Zbožňuji z poutě tobogán, jen jednu hračku radši mám
Я люблю водную горку, только одну игрушку я предпочитаю
Ví, kudy do smíchu a kudy z nepohody
Он знает, как смеяться и как избавиться от дискомфорта
mám tak ráda to svoje jojo, jojo, jojo
Я так люблю свою джоджо, джоджо, джоджо
Pěkně se koulí nahoru, dolů
Хороший мяч вверх, вниз
Sem a tam
Туда-сюда
A tak se vznáší se mnou jojo, jojo, jojo
И так плывет со мной мой джоджо, джоджо, джоджо.
Koblížku milý, jsem tolik ráda, že mám
Пончик, дорогой, я так рад, что ты у меня есть
Mám tři cínové vojáčky, auto, co krouhá zatáčky
У меня есть три оловянных солдатика, машина, которая огибает углы.
Propisku píšící písmem, co hned se ztrácí
Ручка, пишущая шрифтом, который сразу же исчезает
Švihadlo je můj kamarád, však je tu jojo
Скакалка - мой друг, однако есть джоджо
Zázrak snad
Возможно, чудо
Je sladké, nezradí a vždy se zpátky vrací
Она мила, не предает и всегда возвращается снова
mám tak ráda to svoje jojo, jojo, jojo
Я так люблю свою джоджо, джоджо, джоджо
Pěkně se koulí nahoru, dolů
Хороший мяч вверх, вниз
Sem a tam
Туда-сюда
A tak se vznáší se mnou jojo, jojo, jojo
И так плывет со мной мой джоджо, джоджо, джоджо.
Koblížku milý, jsem tolik ráda, že mám
Пончик, дорогой, я так рад, что ты у меня есть





Writer(s): Jaromír Klempír


Attention! Feel free to leave feedback.