Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Měkké "i" a tvrdé "y" (BFLMPSVZ)
Ži,
ši,
či,
ři,
ci,
ji,
di,
ti,
ni
Живи,
Ши,
Чи,
Ри,
ки,
джи,
ди,
ти,
ни
Tam
se
všude
píše
měkké
i
Там
написано
"мягкий
и
Měkké
i,
ne
ypsilon
Мягкий
я,
а
не
ипсилон
Ypsilon
by
napsal
slon
Ипсилон
на
слоне
Kde
se
píše
pouze
měkké
i?
Где
писать
только
мягкое
i?
V
ži,
ši,
či,
ři,
ci,
ji,
di,
ti,
ni
В,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в,
в
Hy,
chy,
ky,
ry,
k
tomu
dy,
ty,
ny
Эй,
чи,
ки,
рай,
КТО
ты,
ты,
Нью-Йорк
Tam
se
všude
píše
tvrdé
y
Везде
написано
"твердое
у".
Tvrdá
y
jsou
bez
tečky
Твердые
у
тебя
без
точек
Véčka
mají
stonečky
У
листьев
есть
стебли
Kde
se
píše
pouze
tvrdé
y?
Где
написано
только
твердое
"у"?
V
hy,
chy,
ky,
ry
a
pak
dy,
ty,
ny
В
hy,
chy,
ky,
ry,
а
затем
dy,
you,
ny
Nakonec
malé
cvičení
Наконец,
небольшое
упражнение
Než
z
toho
budeme
zničení
Прежде
чем
мы
будем
уничтожены
Žíhaná
žížala
žije
Живет
тигровый
дождевой
червь
A
šilhavé
šídlo
šije
И
косящееся
шило
Čiperný
čížek
se
stále
čílí
Бурундук
все
еще
жив
Skřivan
je
ve
skříni
rozmařilý
Жаворонок
капризничает
в
шкафу
Cibule
na
citron
civí
Лук
на
лимонной
глазури
V
Jihlavě
jihnou
už
jívy
Йиглава
йихноу
Dítě
se
podivným
divům
diví
Ребенок
удивляется
странным
чудесам
Titěrný
čertík
je
všeho
chtivý
Дьявол
хочет
всего.
A
nikdy
nic
nikde
není
И
нигде
никогда
ничего
не
бывает
Takové
jak
v
téhle
písničce
Как
в
этой
песне
Hyena
hýká
a
teď
hyne
Гиена
стонет
и
вот
уже
умирает
Tchýně
se
chystá
do
kuchyně
Свекровь
идет
на
кухню
Kytara,
Kypr
a
kyselý
kyslík
Гитара,
Кипр
и
кислый
кислород
Rychlý
rys
rýsoval,
pak
se
vysvlík
Промелькнула
короткая
очередь,
затем
он
разделся
Dýně
se
v
dýmě
nadýmá
Тыква
набухает
в
дыму
V
tympánu
tykev
noty
má
В
барабанной
перепонке
тыквенные
ноты
имеют
Nymburk
je
na
hony
vzdálený
Нимбурк
далеко
отсюда
Alespoň
téhle
písničce
По
крайней
мере,
эта
песня
Druhá
třído,
kdopak
mi
to
zopakuje?
Второй
класс,
кто
мне
еще
раз
скажет?
Hmm,
tak
tedy
všichni!
Хм,
все!
Ži,
ši,
či,
ři,
ci,
ji,
di,
ti,
ni
Живи,
Ши,
Чи,
Ри,
ки,
джи,
ди,
ти,
ни
Tam
se
všude
píše
měkké
i
Там
написано
"мягкий
и
V
hy,
chy,
ky,
ry
a
pak
dy,
ty,
ny
В
hy,
chy,
ky,
ry,
а
затем
dy,
you,
ny
Tam
se
všude
píše
tvrdé
y
Везде
написано
"твердое
у".
Be,
fe,
le,
me,
pe,
se,
ve,
ze
Быть,
фе,
ле,
я,
пе,
се,
ве,
зе
Ta
čeština
nemá
meze!
Чешский
язык
не
имеет
границ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Bartak, Ondrej Suchy, Felix Antonin Slovacek, Dagmar Patrasova
Attention! Feel free to leave feedback.