Dagmar Patrasová - Nám Se Na Tom Světě Líbí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Nám Se Na Tom Světě Líbí




Tuto písničku bych chtěla věnovat všem těm dospělým
Я хотел бы посвятить эту песню всем этим взрослым
Kteří místo, aby svým dětem řekli:
Которые вместо того, чтобы рассказывать своим детям:
To víš, že si s tebou budu hrát
Ты же знаешь, я собираюсь поиграть с тобой.
Říkají taková ošklivá slova jako:
Они говорят такие уродливые слова, как:
Teď nemám čas, dej mi pokoj
У меня сейчас нет времени, дай мне передохнуть
Nemůžeš být zticha, zkus si hrát chvilku sama
Ты не можешь вести себя тихо. попробуй немного поиграть в одиночестве.
Na světě je dětí snad víc než zrnek rýže
В мире больше детей, чем зерен риса
Každé své přání a všechny chtějí žít
У каждого есть свое желание, и все они хотят жить
se stanu pánem kosmu, se zbavím zemské tíže
Пусть я стану Владыкой космоса, пусть я сброшу тяжесть Земли
jsem jednou krásná, si můžu prince vzít
Возможно, однажды я стану красавицей, могу ли я выйти замуж за принца
Nám se na tom světě líbí
Нам нравится этот мир
Slunce v létě zahřeje tě, v zimě padá sníh
Солнце летом согревает вас, зимой выпадает снег
Nám se na tom světě líbí
Нам нравится этот мир
A tohle všechno zničit byl by hřích
И разрушать все это было бы грехом
Ten největší hřích vás všech dospělých
Величайший грех всех вас, взрослых
je máma s námi a se s námi líbá
Позволь маме быть С нами и позволь ей поцеловать нас
jednou přijde táta, dřív než půjdem spát
Пусть папа придет как-нибудь перед тем, как мы ляжем спать
Někde věčně v našem shonu se nám stala strašná chyba
Где-то навсегда в нашей Суете с нами произошла ужасная ошибка
Jsme k dětem jako cizí, si neumíme hrát
Мы как чужие для детей, мы больше не можем играть
Nám se na tom světě líbí
Нам нравится этот мир
Slunce v létě zahřeje tě, v zimě padá sníh
Солнце летом согревает вас, зимой выпадает снег
Nám se na tom světě líbí
Нам нравится этот мир
A tohle všechno zničit byl by hřích
И разрушать все это было бы грехом
Hmmm, ten největší hřích vás všech dospělých
Хммм, величайший грех всех вас, взрослых
Tak dejme jim víc času a dejme jim víc lásky
Так давайте дадим им больше времени и дадим им больше любви
A všeho, co je hřeje a co v nich zůstává
И все, что согревает их и остается в них
A nebojme se dětem odpovídat na otázky
И не бойтесь отвечать на детские вопросы
Vždyť děcka nejsou hloupá, i když jsou mrňavá
Я имею в виду, что дети не глупы, даже если они крошечные.
Nám se na tom světě líbí
Нам нравится этот мир
Slunce v létě zahřeje tě, v zimě padá sníh
Солнце летом согревает вас, зимой выпадает снег
Nám se na tom světě líbí
Нам нравится этот мир
A tohle všechno zničit byl by hřích
И разрушать все это было бы грехом
Jé, ten největší hřích vás všech dospělých
О, величайший грех всех вас, взрослых.
Ten největší hřích vás všech dospělých
Величайший грех всех вас, взрослых
Nás dospělých
МЫ, взрослые





Writer(s): Eduard Krečmar, Pavel Krejča


Attention! Feel free to leave feedback.