Lyrics and translation Dagmar Patrasová - Školička S Dádou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Školička S Dádou
Школа с Дадой
Pojďte
se
mnou,
děti,
do
školy
Пойдёмте
со
мной,
дети,
в
школу,
I
když
už
je
po
zvonění
Даже
если
звонок
уже
прозвенел.
Učení
přece
nebolí
Учиться
ведь
совсем
не
больно,
Řeknu
vám,
že
těžké
není
Скажу
вам,
это
совсем
не
тяжело.
Písničky
jsou
místo
učebnic
Песни
вместо
учебников,
Úkoly
jsou
slova
k
notám
Слова
к
нотам
вместо
заданий.
Dávejte
pozor,
jinak
nic
Будьте
внимательны,
а
то
ничего
не
получится,
Ať
to
z
vás
nikdo
nezmotá
Пусть
никто
из
вас
не
запутается.
Toníku,
Vendulko,
Zbyšku
Антон,
Вендула,
Збышек,
Přestaňte
si
číst
knížku
Перестаньте
читать
книжку.
Marek,
Lukáš
a
Janička
Марек,
Лукаш
и
Яничка,
Schovají
všechna
psaníčka
Спрячьте
все
тетрадки.
Helenko,
Lucinko,
Evžene
Елена,
Люси,
Евгений,
Nikdo
vás
nikam
nežene
Никто
вас
никуда
не
гонит.
Filipe,
Slávku
a
Dušane
Филипп,
Слава
и
Душан,
Neškleb
se,
už
ti
to
zůstane
Не
кривляйся,
а
то
так
и
останется.
Milane,
Terezko,
Aleno
Милан,
Тереза,
Алёна,
Jak
to,
že
máte
sbaleno?
Как
это
вы
уже
собрались?
Martinko,
Felixi
s
Bohouškem
Мартин,
Феликс
и
Богуш,
Co
ta
žvejkačka
za
ouškem?
Что
эта
жвачка
делает
за
ушком?
Aleši,
Rosťo,
Pavle
Алексей,
Ростислав,
Павел,
Pravítko
není
šavle
Линейка
— это
не
сабля.
Moniko,
Vendulko,
Roberte
Моника,
Вендула,
Роберт,
Buď,
anebo
si
vyberte!
Или
так,
или
выбирай!
Pavlínko,
Věruško,
Zdeňku
Павлина,
Вера,
Зденек,
Vrať
všechno
na
nástěnku
Верните
всё
на
стену.
Gábinko,
Edo
a
Milane
Габина,
Эдик
и
Милан,
Přestaňte,
nic
se
vám
nestane
Перестаньте,
ничего
с
вами
не
случится.
Přemku,
Jaruno,
Silvie
Пшемысл,
Яруна,
Сильвия,
Ať
Jaroušek
tak
nevyje
Пусть
Ярослав
так
не
воет.
Viktore,
Patriku,
Fanouši
Виктор,
Патрик,
Фантик,
Neboj
se,
dneska
se
nezkouší
Не
бойся,
сегодня
контрольной
нет.
Teď
už
ví
každý
jak
se
chovat
Теперь
все
знают,
как
себя
вести,
Tak
mohu
znovu
zopakovat:
Так
что
могу
снова
повторить:
Pojďte
se
mnou
děti
do
školy
Пойдёмте
со
мной,
дети,
в
школу,
I
když
už
je
po
zvonění
Даже
если
звонок
уже
прозвенел.
Učení
přece
nebolí
Учиться
ведь
совсем
не
больно,
Už
víte,
že
těžké
není
Вы
уже
знаете,
что
это
совсем
не
тяжело.
Písničky
jsou
místo
učebnic
Песни
вместо
учебников,
Úkoly
jsou
slova
k
notám
Слова
к
нотам
вместо
заданий.
Dávejte
pozor,
jinak
nic
Будьте
внимательны,
а
то
ничего
не
получится,
Ať
to
z
vás
nikdo
nezmotá
Пусть
никто
из
вас
не
запутается.
Dávejte
pozor,
jinak
nic
Будьте
внимательны,
а
то
ничего
не
получится,
Ať
to
z
vás
nikdo
nezmotá
Пусть
никто
из
вас
не
запутается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondřej Suchý, Vítezslav Hádl
Attention! Feel free to leave feedback.