Lyrics and translation Dago Soares - Amigo Fiel
Eu
vou
seguir
com
fé.
Jesus,
és
minha
luz
e
minha
salvação.
Я
буду
следовать
с
верой.
Иисус,
ты-мой
свет
и
мое
спасение.
A
quem
temerei?
Ninguém
temerei.
Кого
мне
бояться?
Никого
не
боюсь.
Da
minha
vida
tu
és
protetor,
és
meu
refúgio
e
abrigo
Senhor.
В
моей
жизни
ты-защитник,
ты-мое
убежище
и
кров
Господа.
A
quem
temerei?
Ninguém
temerei.
Кого
мне
бояться?
Никого
не
боюсь.
Se
um
exército
se
levantar
contra
mim,
ainda
assim
não
temerei.
Если
армия
восстанет
против
меня,
все
равно
не
боюсь.
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
В
плохие
дни,
в
сумерках,
под
свою
палатку,
я
буду
скрывать.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Я
буду
ждать
рассвета,
сохраненный
в
дом
твой,
я
буду
оставаться.
Eu
vou
seguir
com
fé.
Jesus,
és
minha
luz
e
minha
salvação.
Я
буду
следовать
с
верой.
Иисус,
ты-мой
свет
и
мое
спасение.
A
quem
temerei?
Ninguém
temerei.
Кого
мне
бояться?
Никого
не
боюсь.
E
se
travarem
contra
mim
uma
batalha,
confiando
em
Ti
eu
vencerei!
И
если
фиксируют
против
меня
на
битву,
уповая
на
Тебя,
я
в
себе!
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
В
плохие
дни,
в
сумерках,
под
свою
палатку,
я
буду
скрывать.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Я
буду
ждать
рассвета,
сохраненный
в
дом
твой,
я
буду
оставаться.
Meu
abrigo,
meu
amparo,
meu
amigo
fiel.
Мое
убежище,
моя
поддержка,
мой
верный
друг.
Meu
abrigo,
meu
amparo,
meu
amigo
fiel.
Мое
убежище,
моя
поддержка,
мой
верный
друг.
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
В
плохие
дни,
в
сумерках,
под
свою
палатку,
я
буду
скрывать.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Я
буду
ждать
рассвета,
сохраненный
в
дом
твой,
я
буду
оставаться.
Nos
dias
maus,
no
anoitecer,
debaixo
de
sua
tenda
vou
me
esconder.
В
плохие
дни,
в
сумерках,
под
свою
палатку,
я
буду
скрывать.
Vou
esperar
o
amanhecer,
guardado
em
tua
casa
vou
permanecer.
Я
буду
ждать
рассвета,
сохраненный
в
дом
твой,
я
буду
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dago Soares
Attention! Feel free to leave feedback.