Dagoba - Shen Lung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dagoba - Shen Lung




Waiting for a perfect breeze to come
Жду, когда придет прекрасный Бриз.
For a change, no matter where from
Для разнообразия, неважно, откуда.
Pushing the clouds away
Прогоняя облака прочь
Bringing better day
Принося лучший день
For too long, too long, the sky′s been gray
Слишком долго, слишком долго небо было серым.
A silent motion to a new life
Безмолвное движение к новой жизни.
Wind direction's holding me back...
Направление ветра сдерживает меня...
Replacing winter by summertime
Заменяя зиму летом,
We will never change, we know it,
мы никогда не изменимся, мы это знаем.
But we could try...
Но мы могли бы попытаться...
The entire world in a single tear
Весь мир в одной слезе.
After the rain the sun reveals what real
После дождя солнце показывает, что реально.
Life′s crystal clear, remaining
Жизнь кристально чиста, оставаясь
What we've been
Кем мы были?
Let's get the sun to ignite our skins.
Пусть солнце зажжет нашу кожу.
A silent motion to a new life
Безмолвное движение к новой жизни.
Wind direction′s holding me back...
Направление ветра сдерживает меня...
Replacing winter by summertime
Заменяя зиму летом,
We will never change, we know it,
мы никогда не изменимся, мы это знаем.
But we could try...
Но мы могли бы попытаться...
Replacing winter by summertime
Заменяя зиму летом,
We will never change, we know it,
мы никогда не изменимся, мы это знаем.
But we could try...
Но мы могли бы попытаться...
Let′s erase everyting from our past
Давай сотрем все из нашего прошлого.
Just to see it something somehow...
Просто чтобы увидеть это хоть как-то...
Let's erase everything
Давай сотрем все.
Something, somehow, anything...
Что-то, как-то, что угодно...
I don′t want us to die...
Я не хочу, чтобы мы умирали...
Replacing winter by summertime
Заменяя зиму летом,
We will never change, we know it,
мы никогда не изменимся, мы это знаем.
But we could try...
Но мы могли бы попытаться...
Replacing winter by summertime
Заменяя зиму летом,
We will never change, we know it,
мы никогда не изменимся, мы это знаем.
But we could try...
Но мы могли бы попытаться...





Writer(s): Shawter, Jeane-pierre Isnard, Werther Ytier, Franck Costanza


Attention! Feel free to leave feedback.