Dagoberto "el Negrito" Osorio - Dejalo Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dagoberto "el Negrito" Osorio - Dejalo Vivir




Dejalo Vivir
Пусть живет
Antes de formarte dentro de tu madre
Еще до того, как ты сформировалась в утробе матери,
Ya el señor te conocía y sabia quien eras
Господь уже знал тебя и знал, кто ты.
Te cuido y te protegió de tantos males
Он оберегал тебя и защищал от многих бед,
Y la vida te cuido para que nacieras
И жизнь хранила тебя, чтобы ты родилась.
No es casualidad que tu hayas nacido
Твое рождение не случайно,
Y disfrutes lo que te brinda la vida
И ты наслаждаешься тем, что дарит тебе жизнь.
Es un privilegio grande que has tenido
Это огромная привилегия, которая тебе дана,
Si no fuera por Jesús no vivirías
Если бы не Иисус, ты бы не жила.
Y por qué haces lo contrario
И почему же ты поступаешь наоборот
Con aquel pequeño embrión
С этим крошечным эмбрионом,
Que apenas se está formando
Который только начинает формироваться,
Y no lo dejas vivir
И не даешь ему жить?
Y que ganas con matarlo se te olvida hay un Dios
Что ты выиграешь, убив его? Забываешь, что есть Бог,
Que no hizo igual contigo si no que cuido de ti
Который не поступил так с тобой, но заботился о тебе.
Y que ganas con matarlo se te olvida hay un Dios
Что ты выиграешь, убив его? Забываешь, что есть Бог,
Que no hizo igual contigo si no que cuido de ti
Который не поступил так с тобой, но заботился о тебе.
El plan de Dios
Замысел Бога
Es que uno nazca y crezca hasta reproducirse
В том, чтобы человек родился, рос и размножался,
Con el propósito de amarlo y de servirle
Чтобы любить Его и служить Ему.
Dime por que tu estas en contra del Señor
Скажи, почему ты идешь против Господа?
Que sabes tu
Откуда тебе знать,
Si ese pequeño mañana sea tu respaldo
Может, этот маленький завтра станет твоей опорой.
Jesús pequeño lo buscaron para matarlo
Младенца Иисуса искали, чтобы убить,
Y fue quien nos dio la victoria haya en la cruz
А Он дал нам победу там, на кресте.
Déjalo que viva la vida
Позволь ему жить,
No le quites ese derecho
Не отнимай у него это право,
Porque su corazón palpita
Ведь его сердце бьется,
Con ganas de seguir viviendo
Стремясь продолжать жить.
No olvides que esa criaturita
Не забывай, что это маленькое создание
Viene al mundo a cumplir un sueño
Приходит в мир, чтобы исполнить свою мечту.
Antes de coger tu hijo y maltratarlo
Прежде чем обидеть своего ребенка,
No te olvides que él es sangre de tu sangre
Не забывай, что он твоя плоть и кровь.
La paz debe comenzar por los modales
Мир должен начинаться с доброго обращения.
Él es una bendición que Dios te ha dado
Он благословение, которое дал тебе Бог.
Yo no por qué se ensañan con los niños
Я не знаю, почему люди так жестоки к детям,
Y en muchos casos hasta llegan a violarlos
И во многих случаях доходят до насилия.
Y a veces por un error que han cometido
Иногда за какую-то провинность
Hasta las manitas llegan a quemarles
Они даже обжигают им руки.
Que tal que mi madre
Что, если бы моя мать
Hubiera tomado esa decisión
Приняла такое решение?
No les diera este mensaje
Я бы не передал вам это послание
Por medio de esta canción
Через эту песню.
Los ilustres de la tierra también
Великие люди земли тоже
Fueron un embrión si los hubieran cortado
Были когда-то эмбрионами. Если бы их прервали,
De ellos no se hablara hoy
О них бы не говорили сегодня.
Déjalo vivir
Позволь ему жить,
Porque de ellos es el Reino de los cielos
Ибо их есть Царство Небесное.
Es mi Jesús el que te manda este consejo
Это мой Иисус дает тебе этот совет.
Déjalos porque hay un camino por seguir
Позволь им жить, потому что есть путь, по которому нужно идти.
Debe saber que de cierto que de cierto yo te digo
Знай, истинно, истинно говорю тебе,
Que si tu corazón no es como el de un niño
Если твое сердце не будет как у ребенка,
En mi Reino yo no te recibiré
В Мое Царство ты не войдешь.
Déjalo que viva la vida
Позволь ему жить,
No le quites ese derecho
Не отнимай у него это право,
Porque su corazón palpita
Ведь его сердце бьется,
Con ganas de seguir viviendo
Стремясь продолжать жить.
No olvides que los homicidas
Не забывай, что убийцы
No van al reino de los cielos
Не попадают в Царство Небесное.
Déjalo que viva la vida
Позволь ему жить,
Ay, Déjalo que viva la vida
О, позволь ему жить,
No le quites ese derecho
Не отнимай у него это право,
Porque su corazón palpita
Ведь его сердце бьется,
Con ganas de seguir viviendo
Стремясь продолжать жить.





Writer(s): Dagoberto Molina


Attention! Feel free to leave feedback.