Lyrics and translation Dagoberto "el Negrito" Osorio - Si Se Puede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Puede
Если Это Возможно
Yo
no
sé
los
problemas
por
los
que
estás
pasando
Я
не
знаю,
с
какими
проблемами
ты
столкнулась,
Dios
te
dice:
no
temas,
yo
te
quiero
ayudar
Но
Бог
говорит:
не
бойся,
я
помогу.
Aquellos
que
no
dejan
que
en
tu
boca
haya
un
canto
Те,
кто
не
дают
песне
сорваться
с
твоих
уст,
Los
que
te
desesperan
y
te
quitan
la
paz
Те,
кто
доводят
до
отчаяния
и
лишают
покоя.
Yo
no
sé
si
es
la
deuda
o
es
aquella
enfermedad
Я
не
знаю,
долг
это
или
недуг,
De
pronto,
los
problemas
que
tienes
en
el
hogar
Возможно,
проблемы
в
семье,
O,
tal
vez,
el
trabajo
que
no
has
podido
encontrar
Или
работа,
которую
ты
не
можешь
найти,
O
los
sueños
que
tienes
no
se
han
hecho
realidad
Или
мечты,
которые
не
сбываются.
Y
sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
Но
это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
Это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Solo
tienes
que
creer
y
confiar
en
el
Señor
Тебе
нужно
лишь
поверить
и
довериться
Господу,
Que
Él
tiene
todo
el
poder,
que
Él
es
nuestro
ayudador
Ибо
у
Него
вся
сила,
Он
наша
помощь.
Y
sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
И
это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Ve
y
dile
a
la
montaña
que
se
quite
del
medio
Скажи
горе,
чтобы
сдвинулась
с
твоего
пути,
Ve
y
dile
a
ese
gigante
que
tú
vas
a
pasar
Скажи
великану,
что
пройдешь
мимо.
No
hay
victoria
sin
guerra,
yo
te
invito
a
esforzarte
Нет
победы
без
битвы,
я
призываю
тебя
бороться.
Tú
eres
un
bendecido,
toma
la
autoridad
Ты
благословенна,
прими
свою
власть.
Tú
no
estás
en
derrota,
tú
eres
más
que
vencedor
Ты
не
побеждена,
ты
более
чем
победительница.
Proclama
tu
victoria,
que
Jesús
ya
te
la
dio
Провозгласи
свою
победу,
ведь
Иисус
уже
даровал
её
тебе.
Por
favor,
nunca
dejes
que
alguien
te
mate
la
fe
Прошу,
никогда
не
позволяй
никому
убить
твою
веру.
Que
vengan
a
decirte
que
tú
no
vas
a
poder
Не
верь
тем,
кто
скажет,
что
у
тебя
ничего
не
выйдет.
Y
sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
И
это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
Это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Se
puede
compra;
ese
carro,
se
puede
compra;
esa
casa
Ты
можешь
купить
эту
машину,
этот
дом,
Hasta
finca
con
ganado
y
todo
lo
que
te
haga
falta
Даже
ранчо
со
скотом
и
всё,
что
тебе
нужно.
Y
sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
И
это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Se
puede
tener
ese
hijo
por
el
que
tanto
has
orado
Можно
родить
того
ребенка,
о
котором
ты
так
молилась,
Esa
esposa
o
ese
esposo
que
todavía
no
ha
llegado
Встретить
того
самого
мужа,
которого
ты
еще
не
встретила.
Lucha
por
el
Ministerio
que
te
ha
entregado
el
Señor
Борись
за
Служение,
которое
тебе
поручил
Господь,
Ensanchando
tu
terreno
para
la
gloria
de
Dios
Расширяя
свои
владения
во
славу
Божью.
Se
puede
vencer
el
pecado
y
vencer
la
tentación
Можно
победить
грех
и
искушение,
Porque
ya
hace
2000
mil
años,
Jesucristo
lo
venció
Ведь
2000
лет
назад
Иисус
Христос
победил
его.
Entonces,
mis
hermanos,
¿se
puede
o
no
se
puede?
Так
что,
братья
мои,
возможно
это
или
нет?
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
Это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
Это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
porque
Él
ya
pagó
en
la
cruz
Это
возможно,
это
возможно,
ведь
Он
уже
заплатил
на
кресте.
Sí
se
puede,
sí
se
puede,
en
el
nombre
de
Jesús
Это
возможно,
это
возможно,
во
имя
Иисуса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagoberto Molina
Attention! Feel free to leave feedback.