Lyrics and translation Dagoberto "el Negrito" Osorio - Soy Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
libre,
yo
soy
libre
Я
свободен,
я
свободен,
Jesucristo
me
hizo
libre
Иисус
Христос
освободил
меня,
El
pagó
por
mis
pecados
Он
заплатил
за
мои
грехи,
Para
que
no
fuera
esclavo
Чтобы
я
не
был
рабом.
El
pagó
por
mis
pecados
Он
заплатил
за
мои
грехи,
Para
que
no
fuera
esclavo
Чтобы
я
не
был
рабом.
Yo
soy
libre
como
el
viento
Я
свободен,
как
ветер,
Como
el
canto
de
las
aves
Как
пение
птиц,
Soy
libre
como
los
mares
Я
свободен,
как
моря,
Libre
como
el
firmamento
Свободен,
как
небо.
Hoy
puedo
cantar
victoria
Сегодня
я
могу
петь
о
победе
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса.
Si
por
su
preciosa
sangre
Ведь
Его
драгоценной
кровью
Pasé
de
tiniebla
a
luz
Я
перешел
из
тьмы
к
свету.
Anulando
el
acta
contraria
a
nosotros
Уничтожив
рукописание,
противное
нам,
La
quitó
del
medio,
la
clavó
en
la
cruz
Он
взял
его
из
среды
и
пригвоздил
ко
кресту.
Luego
despojando
a
las
potestades
Затем,
разоблачив
начальства
и
власти,
Y
a
todos
los
principados
exhibió
públicamente
Он
посрамил
их,
всенародно
выставив
напоказ.
No
me
canso
de
decir
que
la
victoria
es
de
Jesús
Я
не
устану
повторять,
что
победа
за
Иисусом.
Yo
soy
libre,
yo
soy
libre
Я
свободен,
я
свободен,
Jesucristo
me
hizo
libre
Иисус
Христос
освободил
меня,
Rompió
todas
las
cadenas
Разорвал
все
цепи
Y
me
ha
dado
vida
eterna
И
дал
мне
жизнь
вечную.
Me
hizo
libre
Он
освободил
меня.
Yo
soy
libre,
yo
soy
libre
Я
свободен,
я
свободен,
Jesucristo
me
hizo
libre
Иисус
Христос
освободил
меня,
Rompió
todas
las
cadenas
Разорвал
все
цепи
Y
me
ha
dado
vida
eterna
И
дал
мне
жизнь
вечную.
Rompió
todas
las
cadenas
Разорвал
все
цепи
Y
me
ha
dado
vida
eterna
Dios
И
дал
мне
жизнь
вечную,
Бог.
Tengo
entrada
libremente
en
el
reino
de
los
cielos
У
меня
есть
свободный
вход
в
Царство
Небесное,
Porque
la
sangre
de
Cristo
me
ha
dado
ese
privilegio
Потому
что
кровь
Христа
дала
мне
эту
привилегию.
Además,
estoy
anotado
en
el
libro
de
la
vida
Кроме
того,
я
записан
в
книге
жизни.
Yo
soy
libre
del
pecado
Я
свободен
от
греха,
Yo
soy
libre
de
la
ruina
Я
свободен
от
погибели.
Hoy
estoy
gozoso,
viviendo
por
fe
Сегодня
я
радуюсь,
живу
верой,
Porque
yo
sí
sé
en
quién
he
creído
Потому
что
я
знаю,
в
Кого
я
уверовал.
Nada
mas
y
menos,
que
en
el
Rey
de
Reyes
Ни
в
кого
иного,
как
в
Царя
царей,
En
el
Señor
de
Señores,
el
merece
los
honores
В
Господа
господствующих,
Он
достоин
почестей.
El
vino
hace
2000
años
y
me
libertó
en
la
cruz
Он
пришел
2000
лет
назад
и
освободил
меня
на
кресте.
Yo
soy
libre,
yo
soy
libre
Я
свободен,
я
свободен,
Jesucristo
me
hizo
libre
Иисус
Христос
освободил
меня,
El
pagó
por
mis
pecados
Он
заплатил
за
мои
грехи,
Para
que
no
fuera
esclavo
Чтобы
я
не
был
рабом.
Me
hizo
libre
Он
освободил
меня.
Yo
soy
libre,
yo
soy
libre
Я
свободен,
я
свободен,
Jesucristo
me
hizo
libre
Иисус
Христос
освободил
меня.
Me
hizo
libre
Он
освободил
меня.
Me
hizo
libre
Он
освободил
меня.
Y
yo
soy
libre,
yo
soy
libre
И
я
свободен,
я
свободен,
Jesucristo
me
hizo
libre
Иисус
Христос
освободил
меня.
El
pagó
por
mis
pecados
Он
заплатил
за
мои
грехи,
Para
que
no
fuera
esclavo
Чтобы
я
не
был
рабом.
Me
hizo
libre
Он
освободил
меня.
Me
hizo
libre
Он
освободил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagoberto Molina
Attention! Feel free to leave feedback.